background image

 

BB653/BB654 

V. 01 – 16/04/2018 

10 

©Velleman nv 

 

Lors de l'utilisation : 

 

 

Porter des vêtements appropriés et éviter les vêtements à manches amples. 

 

 

Porter des gants résistants à la chaleur pour rajouter du charbon ou du bois. 

 

 

Porter des chaussures solides et fermées. Les sandales n'offrent aucune protection contre 
les braises chaudes. 

 

 

 

Ne jamais laisser un feu ouvert ou des braises sans surveillance. 

 

 

 

Ne pas utiliser la cheminée comme barbecue. 

 

 

 

Ne pas utiliser la cheminée à moins qu'elle ne soit complètement assemblée et que les pièces 
ne soient toutes fixées et serrées. 

 

3.

 

Directives générales 

 

 

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

® 

en fin de ce mode d'emploi. 

 

 

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par 
des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

 

 

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

 

 

La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de 
ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les 
défauts qui en résultent. 

 

 

 

Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages 
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), 
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. 

 

 

 

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

 

4.

 

Emploi 

 

 

1.

 

Poser la cheminée sur une surface plane, thermorésistante et ininflammable. La cheminée 
est lourde et pour cela il est recommandé de ne pas la déplacer fréquemment une fois 
installé.  

 

2.

 

Couvrir la base de la cheminée d'une couche de 5 cm de sable sec et de gravier. Cela 
permet de protéger la cheminée contre des températures extrêmes et des fissures. 

 

3.

 

Pour allumer le feu, poser une petite quantité de copeaux de bois et du papier journal 
froissé sur la base de la cheminée. S'assurer que l'air peut circuler librement. 

 

4.

 

Allumer le papier et ajouter un ou deux petites bûches. Utiliser des outils appropriés. Ne 
pas surcharger la cheminée. Si le feu est trop vif, cela pourrait l'endommager. Lors de 
l'utilisation, une couche de suie se dépose à l'intérieur de la cheminée, qui referme les 
pores et générera un feu plus vif.  

 

5.

 

Laisser le combustible brûler complètement après utilisation. 

 

5.

 

Extinction 

 

 

Ne pas utiliser d'eau pour éteindre le feu, cela pourrait endommager la cheminée. Cesser 
d’ajouter du combustible pour éteindre le feu ou étouffer le avec du sable. 

 

Summary of Contents for BB653

Page 1: ...BB653 BB654 BB653 BB654 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Page 2: ...BB653 BB654 V 01 16 04 2018 2 Velleman nv ...

Page 3: ...rsons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Danger Fire hazard Live coals wood embers and chimn...

Page 4: ...ers can be held responsible for any damage extraordinary incidental or indirect of any nature financial physical arising from the possession use or failure of this product Keep this manual for future reference 4 Use 1 Install this chimney on a flat heat resistant and non flammable surface This chimney is heavy and it is therefore recommended not to move it frequently once installed 2 Cover the bas...

Page 5: ...Specifications BB653 small dimensions height 65 cm diameter 30 cm colour brown BB654 medium dimensions height 85 cm diameter 35 cm colour brown Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our ...

Page 6: ...eperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud va...

Page 7: ...ch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade buitengewoon incidenteel of onrechtstreeks van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Gebruik 1 Plaats de haard op een vlakke hittebestendige en niet brandbaar oppervlak De haard is zwaar en het is daarom aanbevolen om deze...

Page 8: ... diameter 30 cm kleurbruin BB654 medium afmetingen hoogte 85 cm diameter 35 cm kleurbruin Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewij...

Page 9: ... personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Danger...

Page 10: ...es distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels imprévus ou indirects quelles que soient la nature financière corporelle etc causés par la possession l utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit Garder ce mode d emploi pour toute référence ultérieure 4 Emploi 1 Poser la cheminée sur une surface plane thermorésistante et ininflammable La cheminée est lourde et ...

Page 11: ...r brun BB654 médium dimensions hauteur 85 cm diamètre 35 cm couleur brun N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emp...

Page 12: ...s ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión Peligro Riesgo de incendio Brasas m...

Page 13: ... serán responsables de los daños extraordinarios ocasionales o indirectos sea cual sea la índole financiera física etc causados por la posesión el uso o el fallo de este producto Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo 4 Uso 1 Coloque el aparato en una superficie plana resistente al calor y no inflamable El dispositivo pesa mucho Por ello recomendamos no desplazarlo frecuen...

Page 14: ...altura 65 cm diámetro 30 cm colormarrón BB654 modelo medio dimensiones altura 85 cm diámetro 35 cm colormarrón Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pue...

Page 15: ...hme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Beachten Sie dass Kin...

Page 16: ...lleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebrauch oder Defekt verursacht werden haftbar gemacht werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 4 Anwendung 1 Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen hitzebeständigen und feuerfesten Untergrund auf Das Gerät ist schwer...

Page 17: ...che Daten BB653 kleines Modell Abmessungen Höhe 65 cm Durchmesser 30 cm Farbe braun BB654 mittelgroßes Modell Abmessungen Höhe 85 cm Durchmesser 35 cm Farbe braun Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser ...

Page 18: ...a i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeniem ...

Page 19: ...kodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub pośrednie dowolnej natury finansowe fizyczne wynikające z posiadania użytkowania lub awarii niniejszego produktu Zachować niniejszą instrukcj...

Page 20: ...onić i przechowywać w suchym miejscu aby zapobiec pękaniu 7 Specyfikacja techniczna BB653 mały wymiary wysokość 65 cm średnica 30 cm kolorbrązowy BB654 średni wymiary wysokość 85 cm średnica 35 cm kolorbrązowy Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uz...

Page 21: ... sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão Perigo Risco de incêndio Brasas ativas cinzas de madeira e os componentes do dispositivo ...

Page 22: ...u outros problemas daí resultantes Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da posse uso ou falha do produto Guarde este manual para posterior consulta 4 Utilização 1 Instale esta chaminé de exterior numa superfície plana resistente ao calor e não infl...

Page 23: ...entes ou esfregões abrasivos 4 Sempre que não estiver a ser usada cubra a chaminé e guarde a num local seco para prevenir rachaduras 7 Especificações BB653 pequena dimensões altura 65 cm diâmetro 30 cm cor castanho BB654 médio dimensões altura 85 cm diâmetro 35 cm cor castanho Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões cau...

Page 24: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 25: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 26: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: