background image

 

BB100113 

V. 01 – 19/02/2016 

©Velleman nv 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could 
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should 
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to 
a local recycling service. Respect the local environmental rules. 

If

 

in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the 
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

 

Keep this device away from children and unauthorized users. 

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 
Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

Do not use indoors! Only use outdoors in a well-ventilated area. Do not use under an overhead 
construction or in high winds. 

 

Do not use the barbecue unless completely and correctly assembled, and placed on a secure and level 
heatproof surface, away from any combustible and heat-sensitive materials. Always keep a working 
portable fire extinguisher within reach. 

 

Do not use gasoline, alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal. Instead, use a chimney starter 
or special starter fluid. 

 

Be careful when operating a barbecue. It will be extremely hot during use and should never be left 
unattended. Never move the barbecue, never touch or remove the cooking or charcoal grid, ashes or 
charcoal when they are hot. Instead, first extinguish the charcoals and leave until completely cooled 
down. Never place the barbecue on a table. 

 

Never dump hot charcoals where they might be stepped on or be a fire hazard. Never dump charcoals 
or ashes before they are completely extinguished. Do not store the barbecue unless fully cooled 
down.  

 

When using the barbecue, always wear protective clothing such as heat-insulated barbecue mitts and 
long sleeves. Do not wear clothing with loose-fitting sleeves and protect your hair. 
Also, only use proper barbecue tools with long and heat-resistant handles. 

 

Never use this barbecue as a heater. 

 

Ignite the charcoal and keep hot for at least 30 minutes before starting to cook. Make sure the 
charcoals are covered with a thin layer of ash. 

3.

 

General Guidelines 

Refer to the 

Velleman® Service and Quality Warranty 

on the last pages of this manual. 

 

 

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. 

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to 
the device is not covered by the warranty. 

 

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the 
warranty. 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the 
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

 

Keep this manual for future reference. 

Summary of Contents for BB100113

Page 1: ...2 IN 1 BARBECUE ROND BRASÉRO 2 EN 1 2 EN 1 GRILL REDONDO Y CESTA DE FUEGO RUNDER GRILL FEUERSCHALE 2 IN 1 GRELHADOR MODELO 2 EM 1 GRELHADOR REDONDO LAREIRA USER MANUAL 4 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...BB100113 V 01 19 02 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...BB100113 V 01 19 02 2016 3 Velleman nv ...

Page 4: ...nguisher within reach Do not use gasoline alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal Instead use a chimney starter or special starter fluid Be careful when operating a barbecue It will be extremely hot during use and should never be left unattended Never move the barbecue never touch or remove the cooking or charcoal grid ashes or charcoal when they are hot Instead first extinguish the ch...

Page 5: ...emicals cleaning solvents or strong detergents 4 Clean the grid with a barbecue brush and wipe off with paper towels 5 Store in a dry place 8 Technical Specifications dimensions 59 x 59 x 32 5 cm dimensions cooking grid Ø 56 cm recommended max charcoal amount 3 3 kg colour black Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury r...

Page 6: ...ijd een brandblusser binnen handbereik Gebruik geen benzine alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken Gebruik een houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt Deze wordt erg heet en mag nooit onbeheerd worden achtergelaten Verplaats de barbecue nooit raak het grill of houtskoolrooster de as of houtskool nooit aan wanneer de...

Page 7: ...de chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 4 Reinig het rooster met een barbecueborstel en veeg af met keukenpapier 5 Bewaar op een droge plaats 8 Technische specificaties afmetingen 59 x 59 x 32 5 cm afmetingen grillrooster Ø 56 cm max aanbevolen hoeveelheid houtskool 3 3 kg kleur zwart Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor...

Page 8: ...e pas utiliser d essence d alcool ou tout autre liquide volatile pour embraser le charbon Utiliser une cheminée d allumage ou un liquide d allumage Etre prudent lors de l utilisation d un barbecue Le barbecue devient très chaud et ne doit jamais être laissé sans surveillance Ne jamais déplacer le barbecue Ne jamais toucher la grille de cuisson la grille à charbon les cendres ou le charbon lorsqu i...

Page 9: ... une brosse à barbecue et essuyer avec du papier absorbant 5 Ranger dans un endroit sec 8 Spécifications techniques dimensions 59 x 59 x 32 5 cm dimensions de la grille de cuisson Ø 56 cm quantité de charbon recommandée 3 3 kg couleur noir N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages...

Page 10: ... un extintor de incendios cerca de la barbacoa Nunca utilice gasolina alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón Utilice un chimenea de encendido o líquido de encendido especial Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa Durante el uso la barbacoa se calienta mucho Nunca la deje sin vigilancia Nunca mueva la barbacoa nunca toque ni quite la parrilla o la rejilla del carbón las c...

Page 11: ...os abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 4 Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel 5 Almacene la barbacoa en un lugar seco 8 Especificaciones dimensiones 59 x 59 x 32 5 cm dimensiones de la parrilla para cocinar Ø 56 cm cantidad de carbón recomendada 3 3 kg color negro Utilice este aparato sólo con los accesorios origin...

Page 12: ...em Überdach oder bei starkem Wind Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine sichere waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche entfernt von leicht entzündlichen Materialien Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus um die Holzkohle anzuzünden Benutzen Sie immer einen Anzündk...

Page 13: ...nd 2 Entsorgen Sie die Asche gemäß der geltenden Vorschriften 3 Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser Spülen Sie mit klarem Wasser und trocknen Sie ab Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 4 Reinigen Sie den Grillrost mit einem Grillreinigungsbürste und wischen Sie mit Küchenpapier ab 5 Lagern Sie den Grill an einem tro...

Page 14: ...láteis para atear o grelhador Em vez disso use acendalhas ou um líquido especial para o efeito Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador Este ficará extremamente quente durante a utilização e nunca dever estar sem vigilância Nunca desloque o grelhador nunca toque ou retire grelhas cinzas ou carvão enquanto estiverem quentes Primeiro apague as brasas e deixe o aparelho arrefecer completamente Nunca c...

Page 15: ...essivos 4 Passe a grelha com uma escova de churrasco e limpe com toalhas de papel 5 Guarde num local seco 8 Especificações Técnicas dimensões 59 x 59 x 32 5 cm dimensões da grelha de cozinhar Ø 56 cm quantidade máx recomendada de carvão 3 3 kg cor preto Use este aparelho apenas com os acessórios originais A Velleman nv não pode ser responsabilidade por qualquer acidente ou dano resultante da utili...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: