background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 

experience in the electronics world and currently distributes its 

products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 

in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 

through an extra quality check, both by an internal quality 

department and by specialized external organisations. If, all 

precautionary measures notwithstanding, problems should occur, 

please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 

production flaws and defective material as from the original date of 

purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 

article, or to refund the retail value totally or partially when the 

complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 

impossible, or if the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first 

year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 

50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the 

retail value in case of a flaw occurred in the second year after the 

date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 

(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the 

article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss 

of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 

belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of 

the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months 

when the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed 

by a third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be 

completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 

description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual 

and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 

the article for repair. Note that returning a non-defective article can 

also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping 

costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 

warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 

the article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 

producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 

aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in 

de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 

regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 

eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 

optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 

(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging 

van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 

verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 

te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van 

het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt 

u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van 

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na 

aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 

kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 

jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 

data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 

aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 

oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van 

de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport 

van het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 

door derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 

foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 

eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 

toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt 

u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte 

toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 

85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 

et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la 

qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 

de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 

malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre 

garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement 

d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 

un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 

d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors 

d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un 

article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 

ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 

perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 

un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un 

accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 

réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans 

un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 

sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 

et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 

mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 

piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 

d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 

l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 

complémentation selon le type de l’article et être mentionnée 

dans la notice d’emploi. 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 

experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 

85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 

rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 

calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 

calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

Summary of Contents for BB100113

Page 1: ...2 IN 1 BARBECUE ROND BRASÉRO 2 EN 1 2 EN 1 GRILL REDONDO Y CESTA DE FUEGO RUNDER GRILL FEUERSCHALE 2 IN 1 GRELHADOR MODELO 2 EM 1 GRELHADOR REDONDO LAREIRA USER MANUAL 4 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...BB100113 V 01 19 02 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...BB100113 V 01 19 02 2016 3 Velleman nv ...

Page 4: ...nguisher within reach Do not use gasoline alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal Instead use a chimney starter or special starter fluid Be careful when operating a barbecue It will be extremely hot during use and should never be left unattended Never move the barbecue never touch or remove the cooking or charcoal grid ashes or charcoal when they are hot Instead first extinguish the ch...

Page 5: ...emicals cleaning solvents or strong detergents 4 Clean the grid with a barbecue brush and wipe off with paper towels 5 Store in a dry place 8 Technical Specifications dimensions 59 x 59 x 32 5 cm dimensions cooking grid Ø 56 cm recommended max charcoal amount 3 3 kg colour black Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury r...

Page 6: ...ijd een brandblusser binnen handbereik Gebruik geen benzine alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken Gebruik een houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt Deze wordt erg heet en mag nooit onbeheerd worden achtergelaten Verplaats de barbecue nooit raak het grill of houtskoolrooster de as of houtskool nooit aan wanneer de...

Page 7: ...de chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 4 Reinig het rooster met een barbecueborstel en veeg af met keukenpapier 5 Bewaar op een droge plaats 8 Technische specificaties afmetingen 59 x 59 x 32 5 cm afmetingen grillrooster Ø 56 cm max aanbevolen hoeveelheid houtskool 3 3 kg kleur zwart Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor...

Page 8: ...e pas utiliser d essence d alcool ou tout autre liquide volatile pour embraser le charbon Utiliser une cheminée d allumage ou un liquide d allumage Etre prudent lors de l utilisation d un barbecue Le barbecue devient très chaud et ne doit jamais être laissé sans surveillance Ne jamais déplacer le barbecue Ne jamais toucher la grille de cuisson la grille à charbon les cendres ou le charbon lorsqu i...

Page 9: ... une brosse à barbecue et essuyer avec du papier absorbant 5 Ranger dans un endroit sec 8 Spécifications techniques dimensions 59 x 59 x 32 5 cm dimensions de la grille de cuisson Ø 56 cm quantité de charbon recommandée 3 3 kg couleur noir N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages...

Page 10: ... un extintor de incendios cerca de la barbacoa Nunca utilice gasolina alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón Utilice un chimenea de encendido o líquido de encendido especial Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa Durante el uso la barbacoa se calienta mucho Nunca la deje sin vigilancia Nunca mueva la barbacoa nunca toque ni quite la parrilla o la rejilla del carbón las c...

Page 11: ...os abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 4 Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel 5 Almacene la barbacoa en un lugar seco 8 Especificaciones dimensiones 59 x 59 x 32 5 cm dimensiones de la parrilla para cocinar Ø 56 cm cantidad de carbón recomendada 3 3 kg color negro Utilice este aparato sólo con los accesorios origin...

Page 12: ...em Überdach oder bei starkem Wind Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine sichere waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche entfernt von leicht entzündlichen Materialien Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus um die Holzkohle anzuzünden Benutzen Sie immer einen Anzündk...

Page 13: ...nd 2 Entsorgen Sie die Asche gemäß der geltenden Vorschriften 3 Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser Spülen Sie mit klarem Wasser und trocknen Sie ab Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 4 Reinigen Sie den Grillrost mit einem Grillreinigungsbürste und wischen Sie mit Küchenpapier ab 5 Lagern Sie den Grill an einem tro...

Page 14: ...láteis para atear o grelhador Em vez disso use acendalhas ou um líquido especial para o efeito Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador Este ficará extremamente quente durante a utilização e nunca dever estar sem vigilância Nunca desloque o grelhador nunca toque ou retire grelhas cinzas ou carvão enquanto estiverem quentes Primeiro apague as brasas e deixe o aparelho arrefecer completamente Nunca c...

Page 15: ...essivos 4 Passe a grelha com uma escova de churrasco e limpe com toalhas de papel 5 Guarde num local seco 8 Especificações Técnicas dimensões 59 x 59 x 32 5 cm dimensões da grelha de cozinhar Ø 56 cm quantidade máx recomendada de carvão 3 3 kg cor preto Use este aparelho apenas com os acessórios originais A Velleman nv não pode ser responsabilidade por qualquer acidente ou dano resultante da utili...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: