background image

 

BB100113 

V. 01 – 19/02/2016 

10 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción  

A los ciudadanos de la Unión Europea  
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente.  No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a 
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de 
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido 
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo 
la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. 
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato 
sin supervisión. 

 

¡Este aparato no es apto para el uso en interiores! Utilice esta barbacoa sólo al aire libre en un lugar 
bien ventilado. No utilice este aparato bajo cubierta ni en caso de fuertes vientos. 

 

No utilice la barbacoa a menos que esté completamente y correctamente montada. Instálela en una 
superficie segura, nivelada y resistente al fuego, fuera del alcance de combustibles y materiales 
sensibles al calor. Coloque siempre un extintor de incendios cerca de la barbacoa. 

 

Nunca utilice gasolina, alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón. Utilice un 
chimenea de encendido o líquido de encendido especial. 

 

Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa. Durante el uso, la barbacoa se calienta mucho. Nunca la deje 
sin vigilancia. Nunca mueva la barbacoa, nunca toque ni quite la parrilla o la rejilla del carbón, las 
cenizas o el carbón mismo mientras estén calientes. Deje que los carbones se apaguen y se enfríen 
completamente. Nunca instale la barbacoa en una mesa. 

 

Nunca tire el carbón caliente en un lugar, donde podrían pisarse o representar un riesgo de incendio. 
Nunca tire el carbón o las cenizas antes de que estén totalmente extinguidos. Deje que la barbacoa se 
enfríe completamente antes de almacenarla.  

 

Lleve siempre ropa de protección (p.ej. guantes y mangas largas). No lleve ropa con mangas sueltas 
y proteja su pelo. 
Utilice sólo accesorios adecuados con mangos largos y resistentes al calor. 

 

Nunca utilice esta barbacoa como un calentador. 

 

Encienda el carbón y deje que se caliente por lo menos durante 30 minutos antes de empezar a 
cocinar. Asegúrese de que el carbón esté cubierto con una capa fina de cenizas. 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

al final de este manual del usuario. 

 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños 
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía 
completamente. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía 
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 

Summary of Contents for BB100113

Page 1: ...2 IN 1 BARBECUE ROND BRASÉRO 2 EN 1 2 EN 1 GRILL REDONDO Y CESTA DE FUEGO RUNDER GRILL FEUERSCHALE 2 IN 1 GRELHADOR MODELO 2 EM 1 GRELHADOR REDONDO LAREIRA USER MANUAL 4 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...BB100113 V 01 19 02 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...BB100113 V 01 19 02 2016 3 Velleman nv ...

Page 4: ...nguisher within reach Do not use gasoline alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal Instead use a chimney starter or special starter fluid Be careful when operating a barbecue It will be extremely hot during use and should never be left unattended Never move the barbecue never touch or remove the cooking or charcoal grid ashes or charcoal when they are hot Instead first extinguish the ch...

Page 5: ...emicals cleaning solvents or strong detergents 4 Clean the grid with a barbecue brush and wipe off with paper towels 5 Store in a dry place 8 Technical Specifications dimensions 59 x 59 x 32 5 cm dimensions cooking grid Ø 56 cm recommended max charcoal amount 3 3 kg colour black Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury r...

Page 6: ...ijd een brandblusser binnen handbereik Gebruik geen benzine alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken Gebruik een houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt Deze wordt erg heet en mag nooit onbeheerd worden achtergelaten Verplaats de barbecue nooit raak het grill of houtskoolrooster de as of houtskool nooit aan wanneer de...

Page 7: ...de chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 4 Reinig het rooster met een barbecueborstel en veeg af met keukenpapier 5 Bewaar op een droge plaats 8 Technische specificaties afmetingen 59 x 59 x 32 5 cm afmetingen grillrooster Ø 56 cm max aanbevolen hoeveelheid houtskool 3 3 kg kleur zwart Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor...

Page 8: ...e pas utiliser d essence d alcool ou tout autre liquide volatile pour embraser le charbon Utiliser une cheminée d allumage ou un liquide d allumage Etre prudent lors de l utilisation d un barbecue Le barbecue devient très chaud et ne doit jamais être laissé sans surveillance Ne jamais déplacer le barbecue Ne jamais toucher la grille de cuisson la grille à charbon les cendres ou le charbon lorsqu i...

Page 9: ... une brosse à barbecue et essuyer avec du papier absorbant 5 Ranger dans un endroit sec 8 Spécifications techniques dimensions 59 x 59 x 32 5 cm dimensions de la grille de cuisson Ø 56 cm quantité de charbon recommandée 3 3 kg couleur noir N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages...

Page 10: ... un extintor de incendios cerca de la barbacoa Nunca utilice gasolina alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón Utilice un chimenea de encendido o líquido de encendido especial Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa Durante el uso la barbacoa se calienta mucho Nunca la deje sin vigilancia Nunca mueva la barbacoa nunca toque ni quite la parrilla o la rejilla del carbón las c...

Page 11: ...os abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 4 Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel 5 Almacene la barbacoa en un lugar seco 8 Especificaciones dimensiones 59 x 59 x 32 5 cm dimensiones de la parrilla para cocinar Ø 56 cm cantidad de carbón recomendada 3 3 kg color negro Utilice este aparato sólo con los accesorios origin...

Page 12: ...em Überdach oder bei starkem Wind Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine sichere waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche entfernt von leicht entzündlichen Materialien Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus um die Holzkohle anzuzünden Benutzen Sie immer einen Anzündk...

Page 13: ...nd 2 Entsorgen Sie die Asche gemäß der geltenden Vorschriften 3 Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser Spülen Sie mit klarem Wasser und trocknen Sie ab Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 4 Reinigen Sie den Grillrost mit einem Grillreinigungsbürste und wischen Sie mit Küchenpapier ab 5 Lagern Sie den Grill an einem tro...

Page 14: ...láteis para atear o grelhador Em vez disso use acendalhas ou um líquido especial para o efeito Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador Este ficará extremamente quente durante a utilização e nunca dever estar sem vigilância Nunca desloque o grelhador nunca toque ou retire grelhas cinzas ou carvão enquanto estiverem quentes Primeiro apague as brasas e deixe o aparelho arrefecer completamente Nunca c...

Page 15: ...essivos 4 Passe a grelha com uma escova de churrasco e limpe com toalhas de papel 5 Guarde num local seco 8 Especificações Técnicas dimensões 59 x 59 x 32 5 cm dimensões da grelha de cozinhar Ø 56 cm quantidade máx recomendada de carvão 3 3 kg cor preto Use este aparelho apenas com os acessórios originais A Velleman nv não pode ser responsabilidade por qualquer acidente ou dano resultante da utili...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: