background image

 

AJUS7 

V. 02 

 20/08/2020 

12 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían 
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura 
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su 
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio 
ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el 
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el 
aparato. 

 

 

Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del 
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. 
Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o 
manipulen el aparato sin supervisión. 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

¡Ojo!: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No 
exponga los cables al calor, el aceite y objetos afilados. 

 

No desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica 
al tocar un cable conectado a la red eléctrica. 

 

No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un 
objeto con líquido en el aparato. 

 

No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. El calor podría hacer inflamar 
productos inflamables, incluso si no son visibles. Utilice sólo en un lugar aireado. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si 
necesita piezas de recambio. 

 

No aplaste los cables y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. 
Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar los cables. 

 

No utilice el aparato si los cables o las pinzas están dañados. No utilice este aparato si la carcasa o el 
cable están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños 
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

No exponga el aparato al sol ni temperaturas extremas. Nunca bloquee los orificios de ventilación. 

 

Conecte nunca varias baterías simultáneamente.  

 

¡No cortocircuite las pinzas. 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

al final de este manual del usuario. 

 

 

No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la 
garantía completamente. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

Summary of Contents for AJUS7

Page 1: ...AJUS7 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Page 2: ...AJUS7 V 02 20 08 2020 2 Velleman nv ...

Page 3: ...nces Touching live wires can cause life threatening electroshocks Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquid on top of the device There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Do not crimp the current leads and protect them against damage Have an authorised dealer ...

Page 4: ... into a suitable outlet max 13 8 VDC To see the battery level at any time press the status button 1 the battery level is indicated by 3 LEDs 2 Jump starting Remove all connections from the cigar lighter socket 3 USB port 4 or adaptor socket 6 Turn the current switch 7 anticlockwise Turn off the ignition of the vehicle before making any connections Connect the positive red clamp 8 of the jump start...

Page 5: ...llow local regulations for proper disposal 7 Technical Specifications internal battery rechargeable 12 V 7 Ah sealed lead acid battery output 1x 12 VDC cigar lighter receptacle max current 15 A 1x 5 VDC USB connector max current 500 mA 2x start cable with crocodile clamp and 12 V 250 A cranking current peak current 500 A charging trough included mains adapter or cigar lighter plug weight 3900 g di...

Page 6: ... Wees voorzichtig raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Bescherm voedingskabels tegen hitte olie en scherpe voorwerpen Demonteer of open dit toestel NOOIT Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroschokken te vermijden Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen object gevuld met een vloeis...

Page 7: ...maal per maand om de beschikbaarheid te garanderen Sluit de uitgangsplug van de meegeleverde adapter aan op de adapteringang 6 en steek het andere uiteinde in een geschikt stopcontact 230 V 50 Hz De led 5 brandt rood tijdens het laadproces en groen van zodra de batterij volledig opgeladen is Ontkoppel de adapter als het opladen voltooid is Opmerking U kunt de batterij ook opladen via de sigaretten...

Page 8: ...te beschadigen Verwijderen Het toestel bevat een verzegelde lood zuuraccu en moet zoals eender welke batterij gerecycleerd worden Gooi gebruikte batterijen weg volgens de geldende milieuvoorschriften 7 Technische specificaties interne batterij herlaadbaar 12 V 7 Ah verzegelde loodaccu uitgang 1x 12 VDC sigarettenstekker max stroom 15 A 1x 5 VDC USB stekker max stroom 500 mA 2x startkabel met kroko...

Page 9: ...nts et des personnes non autorisées Attention toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels Protéger les câbles de la chaleur de l huile et des objets coupants Ne jamais désassembler ni ouvrir le boîtier Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Ne jamais placer d objet contenant un liquide su...

Page 10: ...de sortie de l adaptateur inclus dans l entrée adaptateur 6 et l autre extrémité dans une prise appropriée 230 V 50 Hz L indicateur de charge 5 s allume en rouge pendant la recharge et en vert une fois que la batterie interne est entièrement rechargée Déconnecter l adaptateur lorsque la recharge est complète Remarque La batterie interne se recharge également depuis une fiche allume cigare Insérer ...

Page 11: ...au plomb scellée et doit être recyclée comme tout autre type de pile Respecter les lois en vigueur pour éliminer les piles usagées 7 Spécifications techniques batterie interne rechargeable batterie au plomb scellée 12 V 7 Ah sortie 1x 12 VCC allume cigare courant max 15 A 1x 5 VCC connecteur USB courant max 500 mA 2x câble de démarrage à pinces crocodiles et courant de démarrage 12 V 250 A courant...

Page 12: ...cia Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo El calor podría hacer inflamar productos inflamables incluso si no son visibles Utilice sólo en un luga...

Page 13: ... durante la recarga y se vuelve verde si la batería interna está completamente recargada Desconecte el adaptador si se ha terminado la recarga Nota La batería interna se recarga también con un conector mechero Introduzca el conector del cable incluido a la entrada 3 y el otro conector a un conector mechero máx 13 8 VCC Pulse el botón de estado 1 para controlar el nivel de carga de la batería 3 LED...

Page 14: ...ser reciclada como cualquier otro tipo de batería Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar la batería 7 Especificaciones batería interna recargable batería de plomo ácido sellada 12 V 7 Ah salida 1x 1 VDC conector mechero corriente máx 15 A 1x 1 VDC conector USB corriente máx 500 mA 2x pinzas de arranque con pinzas cocodrilo y corriente de arranque 2 V 250 A corriente d...

Page 15: ...on des Gerätes sehr vorsichtig das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen Schützen Sie die Kabel vor Hitze Öl und scharfen Gegenständen Desmontieren oder öffnen Sie das Gehäuse KEINESFALLS Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen Schützen Sie das Gerät vor Regen u...

Page 16: ...ie Verfügbarkeit zu gewährleisten Stecken Sie den Ausgangsstecker des mitgelieferten Netzteils in den Adaptereingang 6 und verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten Steckdose 230 V 50 Hz Die LED 5 leuchtet rot während des Ladeverfahrens und leuchtet grün wenn die Batterie völlig geladen ist Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn es völlig geladen ist Bemerkung Sie können die Batterie auch üb...

Page 17: ...mmoniak usw um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen Entsorgung Das Gerät funktioniert mit einem Bleiakku und soll wie jede andere Batterie entsorgt werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen des Akkus 7 Technische Daten interne Batterie wiederaufladbar 12 V 7 Ah versiegelte Bleibatterie Ausgang 1x 12 VDC Zigarettenanzünderstecker max Strom 15 A 1x 5 VDC USB Stecker...

Page 18: ...ć do zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym Przewody zasilające należy chronić przed źródłami ciepła olejem i ostrymi krawędziami Pod żadnym pozorem NIE WOLNO demontować ani otwierać pokrywy ochronnej Podczas instalacji należy zachować szczególną ostrożność dotknięcie przewodów pod napięciem może prowadzić do zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym Chronić urządzenie przed des...

Page 19: ...dować wewnętrzny akumulator Akumulator wymaga ładowania również po każdym użyciu oraz przynajmniej raz w miesiącu aby zapewnić jego dostępność Umieścić wtyczkę dołączonego zasilacza w gniazdku 6 adaptera a drugi koniec podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego 230 V 50 Hz Podczas ładowania świeci się czerwona dioda ładowania 5 Po pełnym naładowaniu akumulatora zapala się zielona dioda 5 Po za...

Page 20: ...oroetylen chlorki amoniak itp Środki takie mogą powodować uszkodzenie a nawet rozpuścić elementy wykonane z tworzyw sztucznych Utylizacja Urządzenie wyposażone jest w szczelnie zamknięty akumulator kwasowo ołowiowy i musi być poddane recyklingowi jak każdy inny akumulator Podczas utylizacji należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami 7 Specyfikacja techniczna akumulator wewnętrzny szczel...

Page 21: ... ou superfícies pontiagudas Nunca desmonte ou abra a tampa do dispositivo em quaisquer circunstâncias Tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques eléctricos mortais Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque um objecto com líquido sobre o aparelho Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo O calor pode in...

Page 22: ...regada antes da primeira utilização Deverá também ser recarregada após cada utilização e pelo menos uma vez por mês para assegurar a sua disponibilidade Encaixe a ficha de saída do adaptador incluído na entrada do adaptador 6 e introduza a outra extremidade numa tomada de corrente apropriada 230 V 50 Hz O LED vermelho 5 acende durante o carregamento quando a bateria estiver totalmente carregada ac...

Page 23: ...o etc para para não danificar as peças de plástico Eliminação O aparelho contem uma bateria de chumbo ácido selada e é necessário que seja reciclada como qualquer outra bateria Cumpra a legislação local relativa à eliminação de desperdícios 7 Especificações bateria interna Recarregável bateria de chumbo ácido selada 12 V 7 Ah saída 1x 1 VDC conector de mecha corrente máx 15 A 1x 1 VDC ligação USB ...

Page 24: ...n dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door ox...

Page 25: ...lícita de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no está cubiertopor la garantía Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparatocon la factura de compra original ytranspórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el ...

Page 26: ...erwisu wymienione wyżej warunki są bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższepostanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantiade serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónicacom uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produtos respondem a exig...

Reviews: