background image

ABC25A 

PEREL 

ABC251A – CÂBLE DE DÉMARRAGE – 25  mm² 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 

municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements 

usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale 

relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Consulter la notice d’emploi de votre véhicule. 

 

Les accus au plomb contiennent de l’acide sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. 

 

Une connexion erronée des câbles de démarrage peut présenter des risques d’explosion. Suivre la procédure ci-dessous. 

 

Ne pas fumer et éviter le feu à proximité d’accus. 

 

Retirer les capuchons et vérifier le niveau du liquide 

avant l’utilisation des câbles de démarrage. Reporter 

l’utilisation lorsque le liquide n’est pas visible ou 

lorsqu’il est gelé. 

 

Utiliser les câbles de démarrage avec des accus 

d’une tension identique. 

 

Porter des lunettes de sécurité. 

 

3. Instructions 

 

 

Raccorder d’abord la pince rouge à la borne positive 

(+) de l’accu mort et ensuite raccorder ensuite l’autre pince rouge à la borne positive (+) de l’accu chargé. 

 

Raccorder la pince noire à la borne négative (-) de l’accu chargé. 

 

Raccorder l’autre pince noire au bloc moteur du véhicule en panne et ceci le plus loin possible de l’accu. Un raccordement 

direct à la borne négative (-) de l’accu mort est également possible mais n’est cependant pas recommandé. 

 

S’éloigner du véhicule en panne avant de le démarrer. 

 

Ne pas tourner la clef de contact pendant plus de 10 ~ 15 secondes. Patienter pendant 1 minute et ressayer. S’il est 

impossible de faire démarrer le véhicule, le problème se pourrait situer au niveau mécanique ou électrique. 

 

Après avoir démarré le véhicule, laisser tourner les moteurs et retirer immédiatement les pinces dans l’ordre inverse : 

retirer d’abord la pince noire raccordée au bloc moteur. 

 

4. Spécifications techniques 

 

Épaisseur 

25 mm² 

Capacité 

max. 350 A 

Longueur du câble 

3,5 m 

 

SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. 

 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for ABC25A

Page 1: ...STARTKABEL 25 mm C BLE DE D MARRAGE 25 mm PINZAS DE ARRANQUE 25 mm STARTHILFEKABEL 25 mm CABOS DE BATERIA 25 mm USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITU...

Page 2: ...ove vent caps and check the liquid level before jump starting If the liquid is not visible or appears to be frozen do not attempt to jump start Only start batteries of the same voltage Wear safety gla...

Page 3: ...ure ci dessous Ne pas fumer et viter le feu proximit d accus Retirer les capuchons et v rifier le niveau du liquide avant l utilisation des c bles de d marrage Reporter l utilisation lorsque le liquid...

Page 4: ...procedures Rook niet en vermijd open vlammen in de nabijheid van accu s Verwijder de doppen en controleer het niveau van de vloeistof Gebruik geen startkabels indien u de vloeistof niet kunt zien of i...

Page 5: ...e y evite el fuego cerca de las bater as Quite las tapas y verifique el nivel del l quido antes de utilizar las pinzas de arranque No las utilice si el l quido no es visible o si est helado Utilice la...

Page 6: ...hen Sie nicht und vermeiden Sie offene Flammen in der N he von Akkus Entfernen Sie die Abdeckkappen und berpr fen Sie das Niveau der Fl ssigkeit Verwenden Sie keine Starthilfekabel wenn Sie die Fl ssi...

Page 7: ...rrada dos cabos pode causar riscos de explos o Seguir as instru es abaixo N o fumar e evitar fogos perto da bateria Retirar as tampas e verificar o n vel de liquido antes de utilizar os cabos de arran...

Page 8: ...t toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode...

Page 9: ...re sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturkatastrophen us...

Reviews: