background image

 

AAC01

 Rev. 

01 

 

19.05.2010

 

©Velleman nv

 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

Siehe 

Velleman

®

 Service- und Qualitätsgarantie

 am Ende dieser Bedienungsanleitung.

 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Produkten.  

 

Das Gerät ist spritzwassergeschützt aber nicht wasserdicht. Tauchen Sie das Gerät also nicht unter. So 

vermeiden Sie Beschädigungen.  

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht 

haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. 

Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.  

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann 

dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist 

mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 

4.

 

Description 

Siehe Abbildung auf Seite 2 

ON/OFF-Schalter 

 

Schnellkupplung 

regelbare Arbeitsleuchte 

 

Manometer 

Luftschlauch  

 

 

5.

 

Anwendung 

 

Schließen Sie das Stromkabel an eine 12V-Stromquelle an (Zigarettenanzünderanschluss). 

 

Drücken Sie die Schnellkupplung (4) des Luftschlauches (3) auf das Reifenventil und schließen Sie die 

Kupplung.  

 

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter in Modus II stellen.  

 

Prüfen Sie während des Betriebes den Druck anhand des Manometers (5). 

 

Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Luftschlauch. 

 

Um andere Objekte aufpumpen möchten, benutzen Sie die richtige Kupplung und schließen Sie diese. 

Stecken Sie die Nadel in das Objekt und wiederholen Sie die oben erwähnten Schritte.  

6.

 

Die Arbeitsleuchte 

 

Schließen Sie das Stromkabel an eine 12V-Stromquelle an (Zigarettenanzünderanschluss). 

 

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter in Modus I stellen. Die Arbeitsleuchte wird 

brennen. 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus und trennen Sie das Stromkabel.  

7.

 

Lampe wechseln 

 

Schrauben Sie den Ring an der Vorderseite der Lampe los, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn 

drehen.  

 

Entfernen Sie die Lampe und ersetzen Sie sie durch eine neue (12V / 3W Kryptonbirne). 

 

Bringen Sie den Ring wieder an und schrauben Sie ihn fest.  

8.

 

Technische Daten 

Stromversorgung 

max. 12 V 

Druck 

116 PSI/8 bar 

Luftschlauch 35 

cm 

Arbeitsleuchte 

12 V/3 W 

 

Das Gerät ist e13-genehmigt. 
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine 

Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr 

Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe 

www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten

© URHEBERRECHT 

Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte 

vorbehalten. 

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten 
oder zu speichern. 

Summary of Contents for AAC01

Page 1: ...UAL E D EMPLOI IKERSHAND AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ SOR WITH AVEC MA MET MANO E AIRE CON SOR MIT M COM MANÓ DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR GAUGE AN NOMÈTRE OMETER EN N MANÓME MANOMETE ÓMETRO E ND WORK ET LAMPE N WERKLA ETRO Y LÁM ER UND AR E LÂMPADA 2 3 5 6 7 9 K LIGHT E DE TRAV AMP MPARA DE RBEITSLEU A DE TRAB VAIL TRABAJO UCHTE BALHO ...

Page 2: ...sing the d on page 2 of th ght AAC0 2 USER MA ion on about this the package ind Do not dispose specialized com l recycling servi e disposal aut ead the manual t t install or use it ain guidelines in ity for any ensu odifications to t and unauthorise Quality Warran ear flammable m t waterproof It ns of the device t may occur will ice is to be tran rbidden for safe purpose All oth device in an una i...

Page 3: ...s par des m ur hors de la por AAC0 3 V power source 3 onto the air v e inflating been reached tu roper needle int d and repeat th V power source The work light w ve the plug from by turning it in a new one 12 max 12 V 116 PSI 8 bar 35 cm 12 V 3 W sories only Ve from incorre est version of his manual is ned by Vellema d reproduced sent of the copy OTICE D ne es importantes emballage indiq Ne pas je...

Page 4: ...our le gonflage d autres objets insérer l aiguille appropriée dans l embout et le serrer Insérer l aiguille dans l objet à gonfler et répéter les étapes décrites ci dessus 6 La lampe de travail Connecter le cordon d alimentation à une source d alimentation 12 V allume cigare Brancher l appareil en positionnant l interrupteur ON OFF sur le mode I La lampe s allume Débrancher l appareil et retirer l...

Page 5: ...e effende dit pro de verpakking ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toe ecteer de plaats laatselijke aut andleiding grond t installeer het oor het negeren d afwijzen voor uiker heeft aang deren en onbev kwaliteitsgara van ontvlambare maar niet waterd l kennen voor u eestal is beschad ng wanneer u he uiker geen wijzi het gemaakt is sche schokken an deze handlei voedingsbron s tslang 3 op he...

Page 6: ...max 12 V 116 PSI 8 bar 35 cm 12 V 3 W nele accessoire gebruik van d ze handleiding en gewijzigd z t voor deze ha om deze handl op te slaan op e hebbende NUAL DEL ea el medio ambie o o el embalaje o tire este apara presa especializ reciclaje local R toridades loca Lea atentamen transporte no lo d instrucciones de e de ningún dañ nes no autorizad e de personas n ad Velleman tos inflamables pero no e...

Page 7: ...AAC0 7 na fuente de ali e 3 en la válvu uptor ON OFF e on el manómetro el tubo en cuan la aguja adecua s pasos descrita na fuente de ali uptor ON OFF e le de alimentac bombilla al girar a nueva bombi máx 12 V 116 PSI 8 bar 35 cm 12 V 3 W cesorios origin uso indebido ente de este m r las especifica os de autor pa tá estrictamente es de ello sin pr ENUNGS n Union er dieses Produ dukt oder der Ve ens...

Page 8: ...es Betriebes den Druck anhand des Manometers 5 Wenn der gewünschte Druck erreicht ist schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Luftschlauch Um andere Objekte aufpumpen möchten benutzen Sie die richtige Kupplung und schließen Sie diese Stecken Sie die Nadel in das Objekt und wiederholen Sie die oben erwähnten Schritte 6 Die Arbeitsleuchte Schließen Sie das Stromkabel an eine 12V Stromquelle a...

Page 9: ...r ma fonte de alim nterruptor ON O retirar o cabo d a lâmpada ue protege a lâm por uma nova da lâmpada AAC0 9 UAL DO U meio ambiente na embalagem iente Não deite o sem escolha se elhos ao seu for locais relativas utoridades loc to Leia as instr o Consulte o se negligência ou sponsabilizara p do aparelho pel e de pessoas nã lidade Vellema líquidos inflamá as não é estanq o do aparelho an lificadas ...

Page 10: ...o do aparelho Para mais informação acerca deste produto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www perel eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estrictamente proíbido reproduzir tradu...

Page 11: ...ing van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is wa...

Page 12: ...infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen Reparaturen oder Modifikationen die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgen...

Reviews: