28
29
1. Uso proviso
1.1 Visor-Ex
®
01 DZ1
Las gafas inteligentes Visor-Ex
®
01 DZ1 son dispositivos intrínsecamente seguros
y resistentes al agua, el polvo y los impactos, y están destinadas a usos indus-
triales en áreas sometidas a un elevado riesgo de explosión en zona 1 y zona 2.
1.2 Visor-Ex
®
01 DZ2
Las gafas inteligentes Visor-Ex
®
01 DZ2 son dispositivos intrínsecamente
seguros y resistentes al agua, el polvo y los impactos, y están destinadas a usos
industriales en áreas sometidas a riesgo elevado de explosión en zona 2.
2. Precauciones de seguridad
Estas instrucciones de usocontienen información y normas de seguridad que de-
ben respetarse escrupulosamente a fin de garantizar el uso seguro en las condi-
ciones descritas. Non-observance of this information and these instructions can
have serious consequences or it may violate regulations.
Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de usar el dispositivo por
primera vez. En caso de información contradictoria, prevalecerá la especificada
en el manual de seguridad ex, las instrucciones de uso y el diagrama de controles.
En caso de duda (derivada de un error de traducción o impresión), prevalecerá la
versión redactada en inglés de este documento.
3. Accesorios
Los accesorios reconocidos se enumeran en la página del producto correspon-
diente en www.ecom-ex.com.
4. Carga de la unidad de bolsillo
La batería de la unidad de bolsillo PU V01 DZ1 o PU V01 DZ2 no se entrega total-
mente cargada. Se recomienda cargar la unidad de bolsillo durante cinco horas
antes de usarla por primera vez. La batería alcanza su máxima capacidad tras 3-4
ciclos de carga y descarga completos. La temperatura ambiente durante la carga
deberá estar en el rango de 0 °C a 45 °C. No utilice el Smart-Ex 02 y la unidad
principal conectados mientras se carga la unidad de bolsillo.
Nota:
• La batería podría explotar si se expone el aparato a una llama.
No intente reemplazar la batería de pocket unit PU V01 DZ1 or PU V01 DZ2 usted
mismo. Podría dañar la batería y provocar un sobrecalentamiento, lo cual podría
causarle lesiones. Tenga en cuenta que si una persona no autorizada abre el apa-
rato, se perderá la protección contra explosión y la garantía dejará de ser válida.
En el caso de que haya que sustituir la batería de litio de pocket unit PU V01
DZ1 or PU V01 DZ2, esta operación solo podrá ser llevada a cabo por ECOM
Instruments GmbH, Fuchs SE o por un técnico o centro de servicio
autorizado por ECOM Instruments GmbH. Además, la batería deberá reciclar-
se o desecharse separada de los residuos domésticos. No incinere la batería.
• El nivel de carga del aparato debe comprobarse a intervalos máximos de 9
meses con objeto de evitar que la batería se descargue en exceso.
• Si la batería está totalmente descargada, las gafas inteligentes no se encende-
rán y el LED de la unidad de bolsillo no mostrará un proceso de carga. Conecte
la unidad de bolsillo al cargador. Tras cargarla durante unos minutos, el LED
de la unidad de bolsillo se encenderá de nuevo y, a continuación, podrá encen-
der las gafas inteligentes.
5. Precauciones de seguridad relacionadas con la bateria integrada
Debe evitarse el uso de dispositivos y cargadores averiados; los componentes en
mal estado deben enviarse a ECOM Instruments GmbH para su inspección.
Por la presente llamamos la atención sobre las disposiciones de transporte de
mercancías peligrosas, cuyo cumplimiento es obligatorio para todos los remit-
entes de aparatos con baterías/pilas integradas, o con baterías/pilas separadas.
Nota:
• Las temperaturas extremas pueden afectar negativamente al proceso de carga
del módulo de batería.
• No arroje el aparato al fuego.