Pentatech FD 01 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 6

D - 6

!

!

!

!

!

!

!

!

!

biegen Sie zuerst beide Seiten der Halterung [5] nach außen und
entfernen diese vom Sendergehäuse.
Halten Sie die Halterung an die gewünschte Montagestelle und
markieren Sie die zwei Schraubenlöcher [6] mit einem Stift auf dem
Untergrund.
Bohren Sie Löcher mit Ø 5 mm an den markierten Stellen und
drücken Sie in jedes Loch einen Dübel [15]. Bei Befestigung auf Holz
entfällt das Bohren und Einsetzen von Dübeln.
Befestigen Sie die Halterung an der Montagestelle mit den zwei
Schrauben [14].
Setzen Sie das Sendergehäuse wieder auf die Halterung, bis es
einrastet.

Schließen Sie den Niederspannungsstecker eines 9 V DC Netzgerätes an
den Netzgerät-Anschluss [9] an und/oder setzen Sie 4 Stück AA-
Batterien polrichtig in das Batteriefach [10] ein. Der Minus-Pol (-)jeder
Batterie muss an einem Federkontakt [11] anliegen.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Zusätzlich oder als Alternative zur Meldung durch den
PIR Bewegungsmelder kann ein externer Melder mit potentialfreiem
Öffner- oder Schließerkontakt an den Sender angeschlossen werden.
Hierzu stecken Sie den EXT-Anschlussstecker [16] in den EXT-Anschluss
[8] und verbinden Sie den externen Melder über die offenen Litzen.
Beispielmelder sind Reedkontakte, Türklingeln oder Trittmatten.
Stecken Sie den Empfänger [18] in eine geeignete Netzstromsteckdose
(230 V ~50Hz). Die LED [19] leuchtet grün auf.

Bedienung

!

!

Stellen Sie die gewünschte Senderfunktion über den Schalter [7] ein:
Position 0

Sender ausgeschaltet

Position EXT

Bewegungsmelder ausgeschaltet
EXT-Meldereingang eingeschaltet

Position PIR

Bewegungsmelder eingeschaltet
EXT-Meldereingang eingeschaltet

Nach einer Stabilisierungszeit von bis zu 40 Sekunden ist der Sender
betriebsbereit.
Nach jeder Meldung leuchtet die LED [4] grün auf.
Stellen Sie die gewünschte Empfängerfunktion über den Schalter [17]

ein:
Position

Empfänger ausgeschaltet

Position

Gongfunktion eingeschaltet

Position

Alarmfunktion eingeschaltet

Wird ein Signal vom eingeschalteten Sender empfangen, so reagiert der
Empfänger je nach Einstellung des Schalters [21]:
Position

2x lauter Gongton, Blinklicht 15 Sekunden lang

Position

2x leiser Gongton, Blinklicht 15 Sekunden lang

Position

kein Ton, Blinklicht 15 Sekunden lang

Wird

ein Signal

vom eingeschalteten Sender empfangen, so reagiert der Empfänger je
nach Einstellung des Schalters [21]:
Position 0

sofort 30 Sekunden lang Sirenenton und Blinklicht

Position 15

1x Piepton,
nach 15 Sekunden Eingangsverzögerung
30 Sekunden lang Sirenenton und Blinklicht

Position 30

1x Piepton,
nach 30 Sekunden Eingangsverzögerung
30 Sekunden lang Sirenenton und Blinklicht

Nach dem Einstellen des Schalters [17] auf Position

bzw. nach

dem Einstecken des bereits eingestellten Empfängers erfolgt eine
60 sekündige Ausgangsverzögerung. Während dieser Zeit können Sie
den Erfassungsbereich des Melders durchqueren, ohne selbst einen
Alarm auszulösen.
Ist der Schalter [17] auf Position 15 oder 30 eingestellt, dann ertönt ein
Piepton bei Erfassung / Meldung. Sie haben nun 15 bzw. 30 Sekunden
lang Zeit, den Empfänger auszustecken, bevor die Sirene ertönt.
Während der Eingangsverzögerung und der Dauer des Sirenentons kann
der Alarm nur durch das Herausziehen des Empfängers aus der
Steckdose angehalten werden.
Nach dem Ertönen des Gong- oder Sirenentons ist nach einer Resetzeit
von ca. 4 Sekunden die eingestellte Funktion wieder betriebsbereit.

0

Gongfunktion (Schalter [17] auf Position

)

Alarmfunktion (Schalter [17] auf Position

)

nach Ablauf der 60-sekündigen Ausgangsverzögerung

!

!

!

!

Summary of Contents for FD 01

Page 1: ...agina 15 Operatingandsafetyinstructions page 21 Istruzionid usoedisicurezza pagina 26 D F NL FD 01 FUNK DURCHGANGSMELDER mit Alarmfunktion D TECTEUR DE PASSAGE SANS FIL avec fonction alarme DRAADLOZE...

Page 2: ...t Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollst ndig und sorgf ltig durch Die Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt und enth lt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Beachten Sie imm...

Page 3: ...D 3 90 7 m D A 2 1 3 D B 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 O PIR EXT EXT 17 18 19 20 21 D C D D 23 22 20 7 m O 0 15 30...

Page 4: ...trieb Stromversorgung 4x Batterie 1 5 V alkalisch LR6 AA oder Netzger t 9 12 V DC min 100 mA Innenpol des Steckers positiv z B Art Nr 32 108 beides nicht im Lieferumfang enthalten Sensor Passiver Infr...

Page 5: ...unk bertragung Inbetriebnahme Der Sender kann auf eine waagerechte Fl che aufgestellt werden oder festaneineWandoderDeckemontiertwerden Platzieren Sie den Sender so dass Bewegungen die erfasst werden...

Page 6: ...Stabilisierungszeit von bis zu 40 Sekunden ist der Sender betriebsbereit NachjederMeldungleuchtetdieLED 4 gr nauf Stellen Sie die gew nschte Empf ngerfunktion ber den Schalter 17 ein Position Empf nge...

Page 7: ...schaltet Gew nschte Position an allen drei Schaltern einschalten Batterien sind verbraucht Setzen Sie neue Batterien polrichtig ein Bei Alarmfunktion sind Verz gerungen eingestellt Ausgangs und auch g...

Page 8: ...unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht vom autorisiertem Fachbetrieb vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen RechtewerdendurchdieseGarantienichteingesc...

Page 9: ...me latemporisationdesortiede60spermetdesortirdudomaine de d tection Une temporisation d entr e r glable permet d teindre l appareilavantquelasir nenesed clenche Les appareils sont destin s un usage in...

Page 10: ...0 1mA aurepos 20mA enservice Alimentation lectrique 4 piles alcalines 1 5 V LR6 AA ouchargeursecteur9 12V DC min 100mA Pole int rieur de la prise positif Art Nr 32108 lesdeuxnesontpaslivr s Capteur D...

Page 11: ...asencontactavecdel humidit Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire capteur 2 voir illsutr C Pour cela tournez le cache jusqu que ces languettes 23 soientvisibles gaucheet droitedansles videments 22...

Page 12: ...onctionalarme Interrupteur 17 surlaposition apr s la p riode de temporisation desortie Conditions Si l metteur activ envoie un signal ler cepteuragitselonlapositiondel interrupteur 21 Position 0 Insta...

Page 13: ...ve 1999 5 CE La conformit a t attest e La d clarationcompl tedeconformit figuresous www pentatech de Ne jetez pas le mat riel d emballage les piles usag es et les appareils eux m mes mais amenez les d...

Page 14: ...n respectant la polarit Des l ments constructifs ou des surfaces Modifiez la disposition des appareils m talliques emp chent la transmission radio Perturbation de la liaison radio D clenchez les mette...

Page 15: ...itgangsvertraging van 60 seconden verlaten worden Binnen een instelbare ingangsvertragingstijd kan het apparaat uitgeschakeldworden voordatdesireneafgaat De apparaten mogen uitsluitend in binnenruimte...

Page 16: ...terij 1 5 V alkalisch LR6 AA of nettransformator 9 12 V DC min 100 mA binnenste pool van de stekker positief Art Nr 32 108 allebei niet bij de levering inbegrepen Sensor Passieveinfraroodbewegingsmeld...

Page 17: ...moeten worden dwars t o v de sensorlens verlopen zie afb C en D Bewegingen diedirectopdesensorlensafgaan wordenheellangzaam gedetecteerd Om een vloeroppervlak te bewaken verwijdert u de lensafdekking...

Page 18: ...r 17 Positie Ontvangeruitgeschakeld Positie Gongfunctieingeschakeld Positie Alarmfunctieingeschakeld Bediening 0 Gongfunctie schakelaar 17 inpositie Alarmfunctie schakelaar 17 inpositie na afloop van...

Page 19: ...tapparaatte reinigen Conformiteitsverklaring Recycling Garantie Hiermee verklaart de firma Indexa GmbH dat de draadloze doorgangsmelder FD 01 voldoet aan de principi le eisen en aan de andere relevant...

Page 20: ...ieuwe batterijen in en let op de juiste polariteit heel gering Bouwsubstantie of metalen oppervlakken Breng de apparaten op een andere plaats aan schermen de draadloze overdracht af Storing van de dra...

Page 21: ...d Within a selectable entrance delay period the alarm mode can be deactivated before the siren sounds The appliance is designed exclusively for indoor use in private households Thetransmitterispowered...

Page 22: ...nsumption max 2W Radioreception 868MHz Coding 16Bitprecoded 65 000possiblecodes Chimesoundlevel approx 85dB A at0 3m Alarmsoundlevel approx 85dB A at0 3m Operatingtemperature 0 Cto 40 C Applicationare...

Page 23: ...ance in the desired location before installing it permanently Note Background interference and atmosphericconditionswhichaffectthereceptionrangecanchangeover time Attention Location Notesaboutradiotra...

Page 24: ...anonlybe stoppedbyremovingthereceiverfromthemainsoutlet Aftereverychimeoralarmsoundtherefollowsaresetperiodofapprox 4 secondsafterwhichtimetheselectedmodeisreactivated 0 Chimemode switch 17 onposition...

Page 25: ...vated Select to desired function on all three switches Batteries are discharged Install new batteries respecting the polarity Batteries are incorrectly inserted Install the batteries with correct pola...

Page 26: ...di Nell ambito di un tempo di ritardo impostabile possibile spegnere l apparecchio prima dell attivazione della sirena Gli apparecchi possono funzionare solo in ambienti interni Il trasmettitore viene...

Page 27: ...ca 76x69x45mm Peso ca 86g escl Batterie Tensioned esercizio 230 V AC Assorbimentodicorrente max 0 3W pausa max 1 4W funzione Draadlozeontvangst 868MHz Codering 16bit codificatoinfabbrica 65 000diversi...

Page 28: ...nto armato Non posizioni n il trasmettitore n il ricevitore sopra o nelle vicinanze di superficimetalliche perch esseschermanoilsegnaleradio Testi le funzion dell apparecchio nei punti desiderati prim...

Page 29: ...dellasirena Durante il ritardo dell ingresso e il suono della sirena l allarme pu esserearrestatosoloestraendoilricevitoredallapresa Dopol emissionedelgongodellasirena dopountempodiresetdicirca 0 Funz...

Page 30: ...tterie nuove facendo attenzione ai poli Le batterie sono inserite scorrettamente Inserire le batterie con la polarit corretta Nella funzione allarmi sono impostati ritardi Attendere che siano trascors...

Reviews: