Pentair PLANCOFIX Instruction Manual Download Page 7

7

 ENGLISH

limiting values given in the "Technical Data" section may not be 
exceeded under any circumstances.

Instructions regarding accident prevention 

Before commencing servicing or maintenance works, cordon 
off the working area and check that the lifting gear is in perfect 
condition.
Never work alone. Always wear a hard hat, safety glasses and 
safety shoes and, if necessary, a suitable safety belt. 
Before carrying out welding works or using electrical devices, 
check to ensure there is no danger of explosion.
People working in wastewater systems must be vaccinated 
against the pathogens that may be found there. For the sake 
of your health, be sure to pay meticulous Notice to cleanliness 
wherever you are working.
Make sure that there are no toxic gases in the working area.
Observe the health and safety at work regulations and make 

sure that a first­aid kit is to hand.

In some cases, the pump and the pumping medium may be hot 
and could cause burns. 
For installations in areas subject to explosion hazards, special 
regulations apply! 

APPLICATION

Plancofix is a floor drainage pump that allows grey water to be 

pumped out of a domestic walk-in shower if a gravity sewer 

system is  not  available.  The Plancofix  is fitted  directly under 

the shower. 
The temperature of the shower water must not exceed 40°C.

The Plancofix must not be used as back­flow protection or for 

discharging other drainage units.
Use of the pumps is subject to relevant national laws, regula-
tions and local requirements such as:

   

Domestic contaminated water and waste water (e.g. EN 

12056 in Europe )

   

Installation of low voltage systems  

(e.g. VDE 0100 in Germany)

Further regulations must be observed (e.g. VDE 0100 in Ger-
many, part 701:  bathrooms and shower rooms)
In the countries of destination, the standards, regulations, 
rules and directives that apply in that country must be imple-
mented.
Noise emission value < 70 dB(A)

ELECTRICAL CONNECTION

NOTICE!

 Electrical work on the Plancofix must be carried out 

by a qualified electrician only. 

WARNING!

Before carrying out any work, disconnect the unit completely 
from the mains power supply (e.g. by unplugging it from the 
mains, or turning off the main switch, or triggering the FI cir-
cuit breaker) and ensure that the power supply to the unit can-
not be switched on again by anyone else.

NOTICE! 

Never put the free end of the cable in water! If water 

gets into it, this can cause malfunctions and damage.

Current applicable standards (such as EN standards), national 
regulations (such as VDE in Germany), and the regulations of 
the local power supply companies must be complied with.
Observe the operating voltage (see type plate)! Only connect 
the pump to electrical circuits that have been installed prop-

erly in accordance with the regulations and are fitted with at 

least a 10 A (delay) fuse and an FI circuit breaker (30 mA). 
The pump is provided with a winding thermostat. In case of un-
acceptably high temperatures, it switches off the pump to pro-
tect it against possible damage. Unacceptably high tempera-
tures may result, for example, from dry running, or mechanical 
or electrical overload.

INSTALLATION

The Plancofix is recessed entirely into the floor. The unit can 

be accessed for maintenance through the top cover (tiled or 

stainless steel finish). 
A sufficiently deep 40 x 40 cm recess must be created for the 

tank. 

NOTICE!

 Make sure that the existing concrete floor is suffici

-

ently thick and that the structural conditions allow a recess to 
be made. 

Summary of Contents for PLANCOFIX

Page 1: ...inal Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji ZH JUNG PUMPEN DE B 45155 38 2022 10 PLANCOFIX PLANCOF...

Page 2: ...d der Technik zwingend bei der Verwendung des Produktes zu beachten OLG Frankfurt Main Az 2 U 205 11 15 06 2012 SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enth lt grundlegende Informationen die bei I...

Page 3: ...einge halten werden wie z B H usliches Schmutz und Abwasser z B in Europa EN 12056 Errichten von Niederspannungsanlagen z B in Deutsch land VDE 0100 Weitere Vorschriften sind zu beachten z B in Deuts...

Page 4: ...e vier F e anschrauben 2 Justieren Sie die F e solange bis der Plancofix waage recht und in passender H he in der vorbereiteten Mulde steht 3 Um Schall bertragungen zu vermindern bleibt der seitli che...

Page 5: ...es Deutschen Baugewerbes ZDB H hentoleranzen einzelner Fliesen k nnen mit den Kunst stoffschrauben unter den Deckelelementen ausgeglichen werden Aus optischen Gr nden k nnen die beiliegenden Kantenab...

Page 6: ...Ref 2 U 205 11 06 15 2012 SAFETYINSTRUCTIONS This instruction manual contains essential information that must be observed during installation operation and servic ing It is therefore important that th...

Page 7: ...any Further regulations must be observed e g VDE 0100 in Ger many part 701 bathrooms and shower rooms In the countries of destination the standards regulations rules and directives that apply in that...

Page 8: ...he feet until the Plancofix is level and is standing in the recess at the appropriate height 3 To reduce the transmission of sounds to a minimum the protective cover at the side of the tank must remai...

Page 9: ...he Ger man Construction Confederation ZDB Differences in height between individual tiles can be offset by adjusting the plastic screws under the lid element For aesthetic reasons the edge covers inclu...

Page 10: ...e lors de l utilisation du produit OLG Francfort Main n dossier 2 U 205 11 15 06 2012 CONSIGNESDES CURIT Ces instructions de service contiennent des informations es sentielles respecter lors de l inst...

Page 11: ...charg es domestiques par ex en Europe EN 12056 R alisation d installations basse tension par ex en Alle magne VDE 0100 Il est n cessaire d observer des directives suppl mentaires par ex en Allemagne...

Page 12: ...quatre pieds 2 Ajustez les pieds jusqu ce que le dispositif Plancofix soit bien horizontal ainsi qu la hauteur souhait e dans l vide ment r alis cet effet 3 La protection lat rale reste sur le collec...

Page 13: ...l lemande du b timent ZDB pour obtenir des informations sur les produits d tanch it et les colles Les tol rances de hauteur des diff rents carreaux peuvent tre quilibr es avec les vis en plastique sou...

Page 14: ...de normatieve specificaties van DIN EN als stand van de techniek verplicht in acht worden genomen bij het gebruik van het product OLG Frankfurt Main Az reg nr 2 U 205 11 15 06 2012 VEILIGHEIDSTIPS Dez...

Page 15: ...worden zoals bv Huishoudelijk vuil en afvalwater bv in Europa EN 12056 Oprichten van laagspanningsinstallaties bv in Duitsland VDE 0100 Verdere voorschriften dienen nageleefd te worden bv in Duits la...

Page 16: ...chroeven 2 Justeer de voeten zo lang tot de Plancofix horizontaal en op de passende hoogte in de voorbereide instulping staat 3 Om de geluidsoverdracht te verminderen blijft de geluids bescherming aan...

Page 17: ...len van afzonderlijke tegels kunnen met de kunststof schroeven onder de dekelementen worden gecom penseerd Om optische redenen kunnen de mee geleverde randafdekkin gen ge plaatst worden De beide dekse...

Page 18: ...ative della norma DIN EN come stato della tecnica OLG Frankfurt Main Az 2 U 205 11 15 06 2012 INDICAZIONIDISICUREZZA Le presenti istruzioni di funzionamento contengono infor mazioni di base da rispett...

Page 19: ...gi nor mative nazionali e le direttive locali ad es Acqua sporca e di scarico domestiche ad es in Europa EN 12056 Realizzazione di impianti elettrici a bassa tensione ad es in Germania VDE 0100 Si dev...

Page 20: ...iedi angolare 2 Regolare i piedi finch la Plancofix non orizzontale e all al tezza giusta nel bacino predisposto 3 Per ridurre la trasmissione sonora utilizzare la copertura protettiva laterale del se...

Page 21: ...tolleranze di altezza delle singole piastrelle possono essere compensate con viti in plastica sotto gli elementi di copertura Per motivi estetici applicare le coperture dei bordi fornite I due element...

Page 22: ...nta analogicznie do przepi s w norm DIN EN jako stanu techniki OLG Frankfurt nad Me nem Az 2 U 205 11 15 06 2012 INSTRUKCJEBEZPIECZE STWA Niniejsza instrukcja bezpiecze stwa zawiera podstawowe in form...

Page 23: ...s w krajowych oraz lokalnych na przyk ad Woda zanieczyszczona i cieki z gospodarstw domowych np w Europie EN 12056 Budowa instalacji niskiego napi cia np w Niemczech VDE 0100 Nale y przestrzega dalszy...

Page 24: ...ki 2 Prosimy regulowa stopkami w taki spos b aby Plancofix by wypoziomowany i znalaz si na odpowiedniej wysoko ci w uprzednio przygotowanej niecce 3 Celem unikni cia propagacji drga boczna os ona ochr...

Page 25: ...Zwi zku Glazurnik w przy Centrali Niemieckiego Zwi zku Budownictwa ZDB R nice wysoko ci w zakresie tolerancji p ytek mo na wyr w na za pomoc plastikowych rub pod elementami pokrywy Ze wzgl d w estetyc...

Page 26: ...26 III Plancofix Plancofix 40 C Plancofix EN12056 VDE0100 VDE0100 701 70 dB A...

Page 27: ...27 Plancofix FI EN VDE Plancofixde 10 A FI 30 mA Plancofix 40cm 40 cm 12 cm 1 FPT 3 4 Plancofix DN50 PLANCOFIX Plancofix Plancofix 1 2 Plancofix 3 4 Plancofix Plancofix...

Page 28: ...28 5 PVC DIN8062 PE HD DIN8074 PP DIN8077 1 6 Plancofix25 Plancofix 5mm ZDB FI...

Page 29: ...50 50 I A 0 44 0 20 min 1 3000 3000 Lp dB A 70 56 S2 30 min 30 min S3 30 30 H max m 2 3 1 3 Q max l min 30 25 3 7 min Betrieb Pause 3 7 min operation pause 3 7 min service interruption 3 7 min bedrijf...

Page 30: ...30 Plancofix Plancofix plus...

Page 31: ...o iadavky uveden ch smern c SV Vi f rs krar att produkten p v rt ansvar r utf rd enligt g llande riktlinjer CE 361 16 2210 Steinhagen 17 10 2022 ______________________ i V ____________________ Stefan...

Page 32: ...pective owners 2022 Pentair Jung Pumpen Jung Pumpen GmbH Pentair Water Italy Srl Pentair Water Polska Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200...

Reviews: