Pentair PLANCOFIX Instruction Manual Download Page 27

27

 

中文

电气连接

注意! 

注意! Plancofix上的电气作业必须由有资质的电工执行 

警告

!

电工在开展任何作业之前,必须将系统完全与主电源断开(
如从主电源上拔掉插头、关闭主电源开关或触发FI电路断路
器),并防止他人重新接通电路。

注意!禁止将电缆的自由端放入水中,否则将导致电缆故障
和损坏。

执行电气连接时,必须遵守当前适用的标准(如EN标准)、
国家法规(如德国的VDE规范)和当地供电公司的规定 。

使用时,Plancofixde供电电压必须符合规定的工作电压(
见铭牌)!执行电气连接时,必须正确安装连接电路,并
在电路中安装至少10  A(延时型)的保险丝和FI断路器  (30 
mA)。 

该泵自带一个绕组温控器。该温控器在温度过高的情况下可
以关闭水泵以免水泵损坏。通常情况下,造成水泵温度过高
的原因是空转、机械过载或电气过载。

安装

Plancofix完全嵌装在地板里,维修时需要打开顶盖(瓷砖
或不锈钢饰面)。 

此外,为安装排水泵水槽,必须在地板上凿一个凹槽【(
长)40cm ×(宽)40 cm ×(深)12 cm】。

 

注意!在凿凹槽前,必须确认混凝土地板的厚度,只有在结
构条件允许的情况下才能进行。

此外,还必须在地板上凿一条沟渠以安装压力管道(1"  FPT
压力管道出口)和供电电缆(3/4"电缆导管)。

安装在淋浴器正面

该Plancofix系统也可以安装在淋浴器的正面或相邻位置。
这种情况下,须将淋浴器连接到一个旁边安装有DN50套管的
进水接口。

为了减少异味,请安装随机提供的橡胶盖板 。

注意!  如果把PLANCOFIX安装在淋浴房外,需要使用瓷砖式
表面的Plancofix。如果使用地漏式表面,可能会有少量的
水流出

嵌入水槽

注意!水槽侧面和顶部的保护盖必须与Plancofix配套 

1. 拧紧四个支脚和支架

2. 调整支脚,使Plancofix处于水平位置且以适当的高度直

立在凹槽中。

3. 将水槽旁边的保护盖留在相应位置,以最大限度减少噪

音。

4. 然后,用金属支架固定Plancofix装置,以防止Plancofix

在填盖砂浆时发生移动。

 

Summary of Contents for PLANCOFIX

Page 1: ...inal Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji ZH JUNG PUMPEN DE B 45155 38 2022 10 PLANCOFIX PLANCOF...

Page 2: ...d der Technik zwingend bei der Verwendung des Produktes zu beachten OLG Frankfurt Main Az 2 U 205 11 15 06 2012 SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enth lt grundlegende Informationen die bei I...

Page 3: ...einge halten werden wie z B H usliches Schmutz und Abwasser z B in Europa EN 12056 Errichten von Niederspannungsanlagen z B in Deutsch land VDE 0100 Weitere Vorschriften sind zu beachten z B in Deuts...

Page 4: ...e vier F e anschrauben 2 Justieren Sie die F e solange bis der Plancofix waage recht und in passender H he in der vorbereiteten Mulde steht 3 Um Schall bertragungen zu vermindern bleibt der seitli che...

Page 5: ...es Deutschen Baugewerbes ZDB H hentoleranzen einzelner Fliesen k nnen mit den Kunst stoffschrauben unter den Deckelelementen ausgeglichen werden Aus optischen Gr nden k nnen die beiliegenden Kantenab...

Page 6: ...Ref 2 U 205 11 06 15 2012 SAFETYINSTRUCTIONS This instruction manual contains essential information that must be observed during installation operation and servic ing It is therefore important that th...

Page 7: ...any Further regulations must be observed e g VDE 0100 in Ger many part 701 bathrooms and shower rooms In the countries of destination the standards regulations rules and directives that apply in that...

Page 8: ...he feet until the Plancofix is level and is standing in the recess at the appropriate height 3 To reduce the transmission of sounds to a minimum the protective cover at the side of the tank must remai...

Page 9: ...he Ger man Construction Confederation ZDB Differences in height between individual tiles can be offset by adjusting the plastic screws under the lid element For aesthetic reasons the edge covers inclu...

Page 10: ...e lors de l utilisation du produit OLG Francfort Main n dossier 2 U 205 11 15 06 2012 CONSIGNESDES CURIT Ces instructions de service contiennent des informations es sentielles respecter lors de l inst...

Page 11: ...charg es domestiques par ex en Europe EN 12056 R alisation d installations basse tension par ex en Alle magne VDE 0100 Il est n cessaire d observer des directives suppl mentaires par ex en Allemagne...

Page 12: ...quatre pieds 2 Ajustez les pieds jusqu ce que le dispositif Plancofix soit bien horizontal ainsi qu la hauteur souhait e dans l vide ment r alis cet effet 3 La protection lat rale reste sur le collec...

Page 13: ...l lemande du b timent ZDB pour obtenir des informations sur les produits d tanch it et les colles Les tol rances de hauteur des diff rents carreaux peuvent tre quilibr es avec les vis en plastique sou...

Page 14: ...de normatieve specificaties van DIN EN als stand van de techniek verplicht in acht worden genomen bij het gebruik van het product OLG Frankfurt Main Az reg nr 2 U 205 11 15 06 2012 VEILIGHEIDSTIPS Dez...

Page 15: ...worden zoals bv Huishoudelijk vuil en afvalwater bv in Europa EN 12056 Oprichten van laagspanningsinstallaties bv in Duitsland VDE 0100 Verdere voorschriften dienen nageleefd te worden bv in Duits la...

Page 16: ...chroeven 2 Justeer de voeten zo lang tot de Plancofix horizontaal en op de passende hoogte in de voorbereide instulping staat 3 Om de geluidsoverdracht te verminderen blijft de geluids bescherming aan...

Page 17: ...len van afzonderlijke tegels kunnen met de kunststof schroeven onder de dekelementen worden gecom penseerd Om optische redenen kunnen de mee geleverde randafdekkin gen ge plaatst worden De beide dekse...

Page 18: ...ative della norma DIN EN come stato della tecnica OLG Frankfurt Main Az 2 U 205 11 15 06 2012 INDICAZIONIDISICUREZZA Le presenti istruzioni di funzionamento contengono infor mazioni di base da rispett...

Page 19: ...gi nor mative nazionali e le direttive locali ad es Acqua sporca e di scarico domestiche ad es in Europa EN 12056 Realizzazione di impianti elettrici a bassa tensione ad es in Germania VDE 0100 Si dev...

Page 20: ...iedi angolare 2 Regolare i piedi finch la Plancofix non orizzontale e all al tezza giusta nel bacino predisposto 3 Per ridurre la trasmissione sonora utilizzare la copertura protettiva laterale del se...

Page 21: ...tolleranze di altezza delle singole piastrelle possono essere compensate con viti in plastica sotto gli elementi di copertura Per motivi estetici applicare le coperture dei bordi fornite I due element...

Page 22: ...nta analogicznie do przepi s w norm DIN EN jako stanu techniki OLG Frankfurt nad Me nem Az 2 U 205 11 15 06 2012 INSTRUKCJEBEZPIECZE STWA Niniejsza instrukcja bezpiecze stwa zawiera podstawowe in form...

Page 23: ...s w krajowych oraz lokalnych na przyk ad Woda zanieczyszczona i cieki z gospodarstw domowych np w Europie EN 12056 Budowa instalacji niskiego napi cia np w Niemczech VDE 0100 Nale y przestrzega dalszy...

Page 24: ...ki 2 Prosimy regulowa stopkami w taki spos b aby Plancofix by wypoziomowany i znalaz si na odpowiedniej wysoko ci w uprzednio przygotowanej niecce 3 Celem unikni cia propagacji drga boczna os ona ochr...

Page 25: ...Zwi zku Glazurnik w przy Centrali Niemieckiego Zwi zku Budownictwa ZDB R nice wysoko ci w zakresie tolerancji p ytek mo na wyr w na za pomoc plastikowych rub pod elementami pokrywy Ze wzgl d w estetyc...

Page 26: ...26 III Plancofix Plancofix 40 C Plancofix EN12056 VDE0100 VDE0100 701 70 dB A...

Page 27: ...27 Plancofix FI EN VDE Plancofixde 10 A FI 30 mA Plancofix 40cm 40 cm 12 cm 1 FPT 3 4 Plancofix DN50 PLANCOFIX Plancofix Plancofix 1 2 Plancofix 3 4 Plancofix Plancofix...

Page 28: ...28 5 PVC DIN8062 PE HD DIN8074 PP DIN8077 1 6 Plancofix25 Plancofix 5mm ZDB FI...

Page 29: ...50 50 I A 0 44 0 20 min 1 3000 3000 Lp dB A 70 56 S2 30 min 30 min S3 30 30 H max m 2 3 1 3 Q max l min 30 25 3 7 min Betrieb Pause 3 7 min operation pause 3 7 min service interruption 3 7 min bedrijf...

Page 30: ...30 Plancofix Plancofix plus...

Page 31: ...o iadavky uveden ch smern c SV Vi f rs krar att produkten p v rt ansvar r utf rd enligt g llande riktlinjer CE 361 16 2210 Steinhagen 17 10 2022 ______________________ i V ____________________ Stefan...

Page 32: ...pective owners 2022 Pentair Jung Pumpen Jung Pumpen GmbH Pentair Water Italy Srl Pentair Water Polska Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200...

Reviews: