background image

Irregularidades e Suas Causas

Irregularities and Their Causes

Irregularidad Y Su Causas

Causa

Fusíveis defeituosos, chave magnética não armada, ligação do motor errada, voltagem deficiente.

Rotor da bomba desregulado, voltagem baixa, ventilação do motor prejudicado pela instalação, rotação invertida.

Bomba não escorvada de ar na sucção ou no recalque, filtro sujo, mal vedado, na sucção fechada.

Registro parcialmente fechado na sucção ou no recalque, filtro sujo, mal vedado, rotação invertida, motor girando 
devagar.

Rotação invertida, manômetro defeituoso, rotor da bomba desregulado, motor girando devagar, rotor entupido.

Cano de retorno de diâmetro insuficiente, manômetro defeituoso, filtro sujo.

Cavitação na sucção da bomba provocada por: a) entupimento da cesta do pré-filtro ou da coadeira; b) registro na sucção 
parcialmente fechado; c) cano de sucção muito pequeno; d) mangueira do asiírador de fundo muito pequena
e) aspirador de fundo entupido.
Entrada de ar pela tampa do pré-filtro ou qualquer outro ponto na sucção; motor com rolamentos defeituosos, rotor da 
bomba desregulado.

Entrada de ar no cano de sucção, no registro ou na tampa do pré-filtro; mangueira do aspirador furada ou mal apertada, 
nível baixo da piscina.

Selo mecânico defeituoso, ou gasto.

Cause

Defective fuses (Magnetic switch not armed), error in motor c

    onnections, deficient voltage.

Pump rotor unregulated, low voltage, motor ventilation hampered by installation, Inverted rotation.

Pump not primed in the suction

           

O

r pumping pipes, dirt in the filter, improper sealing, suction closed.

Partially closed valve in suction or pumping pipes, dirt in 

    The filter, improper sealing, Inverted rotation, motor turns slowly

.

defective manometer, unregulated rotor, jammed rotor.

Rotation inverted, manometer deffective, pump rotor disregulated.

   Motor turning slowly, rotor stoppage.

Return pipe of insufficient diameter

  , defective manometer

, dirty filter.

Cavitation in the pump suction provoked by:
a) Stoppage of the pre-filter collector or str

   ainer.  B)Suction valve partially closed.  c)Very small suction pipe. 

d)Very small bottom aspirator hose.

 e)Stopped bottom aspirator hose.

Air inlet through the pre-filter cover or other suction point with defective bearings, pump r

      otor unadjusted.

Air intake in the suction pipe, valve or pre-filter c

    over; Aspirator hose punctured or improperly tightened, low pool level.

Mechanical seal defective or worn.

Causa

Fusibles defectuosos, llave magnética no armada, c

  

O

nexión del motor equivocada, voltaje insuficiente.

Rotor de la bomba desreglado, bajo voltaje, ventilación del motor perjudicado por la instalación, r

     otación invertida.

Bomba no drenada de aire en la succión o en el 

    recalque, filtro sucio, mal vedado, en la succión cerrada

Válvula parcialmente cerrada en la  succión o en el recalque, filtro sucio, mal vedado, rotación invertida, motor 
funcionando despacio.

 

Rotación invertida, manómetro defectuoso, rotor de la bomba desreglado,  motor funcionando despacio,  rotor obstruido.

Caño de retorno de diámetro insuficiente, manómetro defectuoso, filtro sucio.

Cavitación de aire en la succión de la bomba provocada por: a) obstrucción del cesto ( recipiente)del prefiltro o del embudo 
b) Llave de válvula en la succión parcialmente cerrada c) caño de succión muy pequeño d) manguer a del aspirador del 
sumidero de la parte honda muy pequeña e) aspirador del hondo obstruido.
Entrada de aire por la tapa Del prefiltro o cualquier otro punto de la succión; motor con rolamientos defectuosos, rotor de la 

Descrição

Motor não parte ou gira devagar.

Motor esquenta exageradamente.

Vazão da bomba e/ou pressão nulas.

Vazão de bomba insuficiente.

Baixa pressão

Alta pressão

Ruídos excessivos na bomba ou seu motor

.

Ar (borbulha) nas bocas de retorno.

Gotejo do eixo da bomba.

Description

Motor does not start or turns slowly.

Motor overheats exaggeratedly.

Low pump flow and/or no pressure.

Insufficient pump flow.

Low pressure

High pressure

Excessive noise in the pump or motor

.

Air (bubbles) in the return outlets.

Pump shaft dripping

Descripción

El Motor no parte o gira despacio.

El Motor calienta exageradamente.

El flujo de la bomba y/o presión son nulos.

Flujo de la bomba insuficiente.

Baja presión

Alta presión.

Ruidos excesivos en la bomba o su motor

.

Aspirador:

 

Colocar o aspirador dentro da piscina. Encher a mangueira com água e conectá-la no dispositivo de aspiração. A válvula seletora deverá estar na posição filtrar ou drenar. 

Opere os registros conforme tabela de instalação.

Aspirator:

 

Place the aspirator in the pool, fill the hose with water and connect it to the aspiration device. The selection valve should be in the filter or drain position. Operate the valves 

according to the installation.

bomba desreglado.

Entrada de aire en el caño de succión, en la llave de paso o en la tapa el prefiltro; manguera del aspirador agujereada o mal 
apretada, el nivel del agua de la piscina está bajo.

Válvula mecánica defectuosa, o gastada.

Aire (burbujas) en las bocas de retorno.

Goteo del eje de la bomba.

Aspirador:

 

Colocar el aspirador dentro de la piscina. Llenar la manguera con agua y conectarla en el dispositivo de aspiración. La válvula selectora deberá estar en la posición filtraje o 

drenaje. Opere las llaves de válvulas conforme tabla de instalación.

14

Conheça seu Filtro  /  

Getting to your Filter  /  Conozca su filtro

9

8

7

13

14

10

11

6

3

12

1

2

5

4

07

Summary of Contents for Piscinas Pro F28-R

Page 1: ...cinas com br ORIGEM ORIGIN BRASIL MADE IN BRAZIL Pentair Water TM F28 R Pentair Water TM Piscinas Pro FILTROS PARA PISCINAS S RIE FR SWIMMING POOL FILTERS FR SERIES FILTROS PARA PISCINAS SERIE FR Manu...

Page 2: ...a palma da m o permitindo a libera o do encaixe e girar em qualquer sentido na posi o desejada Desligue a bomba coloque a v lvula na opera o e ligue a bomba novamente nunca opere a v lvula com a bomb...

Page 3: ...215 115 166 480 870 0 33 FR 17 26 BPF 5 1 5 12 5 175 102 136 170 204 750 1105 925 215 115 166 540 970 0 44 FR 23 26 BPF 6 2 16 275 150 200 250 300 650 1025 845 215 115 166 540 750 870 700 1400 0 66 2F...

Page 4: ......

Page 5: ...C SC SC SC SC SC SC SC SC DF DF GO GO GO GO CURITIBA CURITIBA CURITIBA MARING PORTOALEGRE BLUMENAU FLORIAN POLIS JOINVILLE BRA ODONORTE BRUSQUE S OJO OBATISTA CRISCI MA SAUDADE CAMBORI ITAJA CHAPEC AR...

Page 6: ...3 1 Tubo rigido Sold 50 x 372 mm Tigre S 1 08 Tudo r gido Sold 50 x 501 mm Tigre S 1 Sold rigid tube 50 x 501 mm Tigre S 1 470 1725 00 63 1 Tubo rigido Sold 50 x 501 mm Tigre S 1 08 Tudo r gido Sold 5...

Page 7: ...icado por la instalaci n rotaci n invertida Bomba no drenada de aire en la succi n o en el recalque filtro sucio mal vedado en la succi n cerrada V lvula parcialmente cerrada en la succi n o en el rec...

Page 8: ...81 34 3831 1445 34 3261 6669 34 3238 5288 34 3823 7080 34 3338 2100 27 3371 1370 28 3546 1361 27 3722 4091 27 3265 1955 27 3228 1070 SUDESTE BETA SUPRIMENTOS BARAT O DAS BOMBAS BOMBAS ANDRES CAMPIMAQ...

Page 9: ...03 Rua Jo o Marcon 165 Centro CEP 18550 000 Boituva S o Paulo Brasil Fone 55 15 3363 9177 Fax 55 15 3363 9104 www pentairpiscinas com br ORIGEM ORIGIN BRASIL MADE IN BRAZIL Pentair Water TM 18...

Page 10: ...15 06...

Page 11: ...04 17...

Page 12: ...16 05...

Reviews: