background image

111

Στην 

Εικ. D:2 παρέχεται η μέση τιμή ηχητικής πίεσης (D:2B) (dBA) και η τυπική απόκλιση ηχητικής πίεσης (D:2C) (dBA) με 

μία καθορισμένη τάση (D:2A) (mV, RMS). 

Στην 

Εικ. D:1

 

(D:1A) καθορίζεται το επίπεδο εισόδου ήχου για το οποίο η μέση συν μία τυπική απόκλιση A σταθμισμένη 

ηχητική πίεση διάχυτου πεδίου ισούται με 82 dB με τάση RMS U = 70 mV.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η έξοδος του ηλεκτρικού κυκλώματος ήχου αυτού του προστατευτικού ακοής ενδέχεται να υπερβαίνει 

το ημερήσιο όριο έντασης ήχου. 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Προειδοποίηση!

 Κατά τη χρήση της συσκευής 3M™ Peltor™ Lite-Com Pro II σε περιβάλλοντα με κίνδυνο έκρηξης 

πρέπει να χρησιμοποιείται η μπαταρία 3M™ Peltor™ ACK08! Δεν πρέπει ποτέ να αλλάζετε ούτε να φορτίζετε τη μπαταρία 

3M™ Peltor™ ACK08 σε εκρηκτικό περιβάλλον!

Μόνο το σετ μπαταριών 3M™ Peltor™ ACK08 είναι εγκεκριμένο για χρήση με τη συσκευή 3M™ Peltor™ Lite-Com Pro II σε 

εκρηκτικά περιβάλλοντα: 

Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου 3M™ Peltor™ ACK08 πρέπει να φορτίζεται και μόνο με το καλώδιο φορτιστή 

3M™ Peltor™ AL2AH!

Το καλώδιο φορτιστή

 

3M™ Peltor™ AL2AH είναι κατάλληλο για το τροφοδοτικό 3M™ Peltor™ FR08.

Στο προϊόν περιλαμβάνεται ένα τεμάχιο και από τα δύο. 

Δεν πρέπει ποτέ να αλλάζετε ούτε να φορτίζετε τη μπαταρία 3M™ Peltor™ ACK08 σε εκρηκτικό περιβάλλον!

Σημείωση!

 Ρυθμίστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών σε κατάσταση απενεργοποίησης πριν από τη φόρτιση.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε οι ωτοασπίδες να τοποθετούνται, να ρυθμίζονται και να συντηρούνται σύμφωνα 

με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.

Τόξο στήριξης (Εικ. J)

1.  Επεκτείνετε τα ακουστικά και τοποθετήστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών πάνω στα αυτιά σας, έτσι ώστε τα μαξιλαράκια 

να εφαρμόζουν άνετα.

2.  Ρυθμίστε το ύψος των ακουστικών ώστε να εφαρμόζουν καλά και άνετα, μετακινώντας το ακουστικό προς τα πάνω ή προς 

τα κάτω και ταυτόχρονα πιέζοντας προς τα κάτω το τόξο στήριξης.

3.  Το τόξο στήριξης θα πρέπει να διέρχεται πάνω από το κεφάλι σας.

Εξάρτημα κράνους (Εικ. K)

Θα πρέπει να τοποθετούνται και αυτές οι ωτασπίδες, και να χρησιμοποιούνται μόνο σε συνδυασμό με τα βιομηχανικά 

κράνη ασφαλείας που αναφέρονται στο παράρτημα Α.

Κουμπώστε το εξάρτημα κράνους στη σχισμή του κράνους (Εικ. K: 1).

Για ορισμένα κράνη, όπως το 3M G2000 Hardhat, πρέπει να συνδυάσετε το P3E με τα ελάσματα

 

Z3K-R/Z3K-L.

Τα ακουστικά μπορούν να τοποθετηθούν σε δύο θέσεις: θέση αερισμού (Εικ. K: 2) θέση θέση εργασίας (Εικ. K: 3)

Όταν χρησιμοποιούνται τα ακουστικά, πρέπει να είναι τοποθετημένα στη θέση εργασίας! 

Πιέστε τα σύρματα του τόξου στήριξης προς τα μέσα έως ότου ακούσετε ένα κλικ και από τις δύο πλευρές, και βεβαιωθείτε 

ότι το περίβλημα ή τα σύρματα του τόξου δεν αγγίζουν την επένδυση ή το άκρο του κράνους, γιατί κάτι τέτοιο μπορεί να 

προκαλέσει διαρροή θορύβου.

Σημείωση!

 Μην τοποθετείτε ποτέ ωτοασπίδες με υγρό αφρό στο κράνος ασφαλείας (Εικ. K:4)

Τόξο σβέρκου 

Ανοίξτε τον ιμάντα του τόξου στήριξης και τοποθετήστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών πάνω στα αυτιά σας, έτσι ώστε τα 

μαξιλαράκια να εφαρμόζουν άνετα.

Συνδέστε τον ιμάντα του τόξου στήριξης στο σημείο που τα μαξιλαράκια έχουν τοποθετηθεί επάνω από τα αυτιά.

Ο ιμάντας του τόξου στήριξης θα πρέπει να βρίσκεται στο πάνω μέρος του κεφαλιού.

Summary of Contents for MT7H7B4010-EU-50

Page 1: ...is made in Sweden by 3M Svenska AB SE 331 02 Värnamo Sweden 3M Peltor and Peltor are trademarks of 3M Corporation St Paul MN 55144 1000 USA Please recycle Printed in Sweden 3M Peltor Lite Com Pro II Product Range MT7H7F4010 EU 50 with headband MT7H7B4010 EU 50 with neckband MT7H7P3E4010 EU 50 with helmet attachment Technical Data Frequency range 403 470 MHz Operation mode Simplex Channels Max 30 C...

Page 2: ... U mV D 2B Mean sound Pressure dBA D 2C STD sound Pressure dBA 19 3 70 8 0 64 34 1 75 7 0 67 60 5 80 3 0 69 107 6 84 3 0 70 191 3 87 4 0 72 x 2x 8x 4x 2 4 6 8 0 16x D 1A Average level electronic input signal x 70 mV EN352 6 2002 Fig M Criterion levels H 116 dB M 110 dB L 99 dB EN352 4 2001 8 12 9 11 7 6 5 1 10 Z3G Z3K Z3E ...

Page 3: ... GB IE ZA AE 2 8 FR CH BE 9 17 DE CH AT 18 26 IT CH 27 35 ES 36 44 NL BE 45 53 SE 54 62 DK 63 71 NO 72 80 IS 81 88 FI 89 97 PT 98 106 GR 107 116 PL 117 125 HU 126 134 CZ 135 143 SK 144 151 SI 152 160 EE 161 169 LV 170 178 LT 179 187 RO 188 196 RU BY AZ 197 206 UA 207 216 HR 217 225 BG 226 234 TR 235 243 KZ 244 252 ...

Page 4: ...7H7P3E4010 EU 50 with slots for attaching visor and rain shield 3 Helmet attachments MT7H7P3E4010 EU 50 with stainless steel cup supporting arms 4 Neckband MT7H7B4010 EU 50 Stainless steel wires with POE cover 5 Individually sprung stainless steel headband wires provide an even distribution of pressure around the ears 6 Low profile two point fasteners allow easy height adjustment 7 Soft wide foam ...

Page 5: ...ing Amplification of ambient sound can also be switched off by reducing the volume to its lowest position using the DOWN button and holding the button for about two seconds A voice message surround off confirms that the function has been switched off The criterion levels the external noise level for which the A weighted equivalent sound pressure level equals 85 dB A inside the ear cups The criteri...

Page 6: ...set it should be level off One press on UP shall activate the menu level before QUICK OFF This function is possible on SURROUND RADIO VOX and SQUELCH Sub Channel Sub tones Selective Squelch If Sub Channel is activated a certain tone or code will be transmitted along with the speech in order to open the receiver This allows multiple groups of users to use the same channel without listening to the o...

Page 7: ...tions given in this manual Headband Fig J 1 Slide the cups out and place the headset over your ears so that the ear cushions fit snugly 2 Adjust the height of the cups to a snug comfortable fit by sliding the cup up or down while pressing the headband down 3 The headband should lie across the top of the head Helmet attachment Fig K These ear muffs should be fitted to and used only with the industr...

Page 8: ...tion should be sought from 3M When the low battery warning alarm sounds it is time to replace the batteries The unit switches off automatically after a few minutes Never replace or install batteries with the unit switched on Before switching on make sure that the batteries are inserted correctly As with any hearing protector incorrect use or failure to the instructions supplied with this product c...

Page 9: ...characteristics in the mid range frequency spectrum L Average attenuation characteristics in the higher frequency spectrum SNR Single Number Rating Safety helmet combinations Appendix A is a list of safety helmets approved for use with MT H7P3 1 Helmet attachment list for MT H7P3 2 Safety helmet manufacturer and model 3 Attachment 3M Peltor P3 4 Headform size S small N medium L large ACCESSORIES A...

Page 10: ...e Com Pro II 3M Peltor ACK08 50 Battery Denomination of the ACK08 as Spare Part Li Ion battery Intrinsically safe approved for use with 3M Peltor Lite Com Pro II One unit is included on delivery Notice Special regulations apply for replacement and charging Notice The following accessories MUST NOT be used in a potentially explosive environment 3M Peltor FR08 Power supply Power supply for the Pelto...

Page 11: ...vendeur 3M Peltor Lite Com Pro II agréé Consultez le site Internet www 3m com CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Fig H 1 Serre tête extra large MT7H7F4010 EU 50 avec rembourrage en cuir pour un plus grand confort tout au long de la journée 2 Attaches pour casque spécialement conçues MT7H7P3E4010 EU 50 avec des fentes permettant de fixer une visière et un couvre nuque 3 Attaches pour casque MT7H7P3E4010 ...

Page 12: ...pidement Appuyez brièvement sur la touche ON OFF MODE Θ pour parcourir le menu Appuyez lentement sur la touche étape par étape pour confirmer chaque étape par un message vocal Si vous appuyez trop rapidement sur la touche vous n entendrez que le message vocal de confirmation de la fonction sur laquelle vous vous arrêtez Les réglages en cours sont conservés au moment de la désactivation de l appare...

Page 13: ...ouveau réglage après chaque activation de l une de ces touches VOX transmission à commande vocale VOX signifie que la radio Lite Com émet lorsque des sons d un certain volume atteignent le microphone transmission mains libres Utilisez les touches UP et DOWN pour régler la sensibilité de la transmission à commande vocale Un message vocal confirme le nouveau réglage après chaque activation de l une ...

Page 14: ...ndement de l état des piles 3M Peltor ACK08 ainsi que du mode d utilisation du 3M Peltor Lite Com Pro II PTT push to talk pousser pour parler Appuyez sur la touche PTT pour émettre manuellement sur la radio 3M Peltor Lite Com Pro II Remarques 1 Activez et désactivez la fonction VOX en appuyant rapidement sur la touche deux fois Un message vocal VOX on VOX activée ou VOX off VOX désactivée confirme...

Page 15: ...rotéger votre ouïe dans les environnements dont le niveau sonore est supérieur à 82 dB A pondéré En milieu bruyant tout retrait même bref de l une des coquilles peut causer des lésions irréversibles aux cellules auditives des oreilles internes L utilisation d une protection auditive confortable et adaptée au niveau sonore spécifique dans lequel elle est utilisée constitue le meilleur moyen de gara...

Page 16: ...M 11 0025X STANDARDS APPLICABLE IECEX IEC 60079 0 2007 IEC 60079 11 2011 ATEX CENELEC EN 60079 0 2009 CENELEC EN 60079 11 2007 CENELEC EN 61241 11 2006 CE Le 3M Peltor Lite Com Pro II est conforme aux dispositions de la directive PPE 89 686 CEE aux exigences de la directive R TTE 1999 5 CE et de la directive ATEX 94 9 CE Il répond ainsi aux exigences de marquage CE Le produit été testé et homologu...

Page 17: ...ementations doivent être suivies à la lettre 3M Peltor HY79 Kit d hygiène Kit d hygiène facilement remplaçable composé de deux mousses d atténuation et de deux anneaux d étanchéité avec fixation par encliquetage À remplacer tous les six mois au moins pour assurer un niveau constant d atténuation d hygiène et de confort Fig P 3M Peltor HY100A Clean protection à usage unique Protection à usage uniqu...

Page 18: ...n pour les piles ACK08 Peltor une unité incluse dans la livraison 3M Peltor AL2AH Câble de chargement des piles Câble à utiliser pour charger les piles ACK08 une unité incluse dans la livraison 3M Peltor FL6CS Câble de connexion Avec connecteur stéréo de 2 5 mm pour une utilisation avec les téléphones portables et DECT 3M Peltor FL6BT Câble de connexion Avec connecteur mono de 3 5 mm pour une util...

Page 19: ... de sortie faible env 17 heures Température de fonctionnement 20 C à 50 C Température de stockage 40 C à 55 C Poids avec les piles ACK08 MT7H7F4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Informations techniques ACK08 Durée de la charge Env 10 à 12 heures Niveau de charge indiqué par un message vocal lors de l activation du headset Capacité 3 7 V 1350 mA 5 Wh Câble de chargemen...

Page 20: ...bügel MT7H7F4010 EU 50 mit Lederpolsterung für optimalen Komfort während des ganzen Arbeitstages 2 Angepasste Helmbefestigung MT7H7P3E4010 EU 50 mit Schlitzen für Visier und Nackenschutz 3 Helmbefestigung MT7H7P3E4010 EU 50 mit Kapselbügeln aus Edelstahl 4 Nackenbügel MT7H7B4010 EU 50 Edelstahldrähte mit POE Überzug 5 Individuell federnde Bügeldrähte aus rostfreiem Federstahl sorgen für eine gleic...

Page 21: ...rste Tastendruck Mode Up Down wiederholt die aktive Menüstufe ohne die Menüstufe Einstellung zu ändern Der nächste Tastendruck ändert die Menüstufe Einstellung 7 Sekunden nach dem letzten Tastendruck kehrt die Menüfunktion zur letzten eingestellten Menüstufe zurück SURROUND Lautstärke der Umgebungsgeräusche Dieses Produkt ist mit einer niveauabhängigen Funktion ausgestattet Wenn 3M Peltor Lite Com...

Page 22: ...unden lang gedrückt halten Eine Sprachmitteilung bestätigt VOX off VOX aus Zum Senden muss dann die PTT Taste gedrückt werden Um die VOX Funktion wieder einzuschalten die Taste UP drücken BITTE BEACHTEN Damit Umgebungslärm optimal unterdrückt werden kann sollte das Mikrofon des Headsets nur wenige Millimeter 3 5 mm vom Mundwinkel entfernt sein Abb G Zudem wird ein Windschutz empfohlen siehe ZUBEHÖ...

Page 23: ...iekorrekteFunktion kontrollieren WennVerzerrungenoderFehlerauftreten solltederBenutzerdieEmpfehlungenindieserBedienungsanleitungbeachten Fig D 2gibtdenmittlerenSchalldruckwert D 2B dBA unddieStandardabweichungdesSchalldrucks D 2C dBA beieiner bestimmten D 2A mV RMS Fig D 1 D 1A DaselektrischeEingangssignal beidemdermittlere A bewerteteSchalldruckpegelpluseineStandardabweichungim diffusenSchallfeld...

Page 24: ...gen DasHaarzurückstreichen BrillenbügelsolltenmöglichstdünnseinundebenfallsdichtamKopfanliegen Hygiene AuflagenaufdenDichtungsringenkönnendieakustischeLeistungdesGehörschutzesbeeinträchtigen PFLEGE DasHeadsetregelmäßigäußerlichmitmildemReinigungsmittelundwarmemWasserreinigen Bittebeachten NichtinWasseroderandereFlüssigkeittauchen Wenndas3M Peltor Lite ComProIInachlängeremGebrauchinwendigfeuchtgewo...

Page 25: ...ACL Bay Area Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong China Benannte Stelle 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO Norwegen Benannte Stelle 0470 WARNUNG AUS SICHERHEITSGRÜNDEN BITTE FOLGENDES BEACHTEN Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen Wenn das Gehäuse beschädigt ist darf die Ausrüstung in Gefahrenbereichen nicht benutzt werden Ausschließlich 3M Peltor AC...

Page 26: ...tz pro Verpackung 3M Peltor M40 1 Windschutz für Sprechmikrofone vom Typ MT7 Effektiver Schutz vor Windgeräuschen Verlängert die Lebensdauer und schützt das Mikrofon Ein Schutz pro Verpackung 3M Peltor M60 2 Windschutz für Umgebungsmikrofone Effektiver Schutz vor Windgeräuschen Ein Paar pro Verpackung Bitte beachten Die folgenden Zubehörteile dürfen in potenziell explosiver Atmosphäre zwar benutzt...

Page 27: ... MT90 02 Kehlkopfmikrofon Dynamisches Laryngofon für 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor Lite Com Pro II Produktsortiment MT7H7F4010 EU 50 mit Kopfbügel MT7H7B4010 EU 50 mit Nackenbügel MT7H7P3E4010 EU 50 mit Helmbefestigung Technische Daten Frequenzbereich 403 470 MHz Betriebsmodus Simplex Kanäle Max 30 Kanalraster 3 125 kHz und 2 5 kHz Kanaltrennung 12 5 kHz 20 kHz und 25 kHz Modulation 2 5 kHz ...

Page 28: ... 10 12 Stunden Sprachmitteilung zum Ladestand beim Einschalten des Headsets Leistung 3 7 V 1350 mA 5 Wh Ladekabel AL2AH gesichert 200 mA Wenn die Batterie voll ist stellt das Ladegerät automatisch auf Wartungslademodus um Zum Aufladen der Batterie ACK08 muss das Kabel AL2AH an ein zugelassenes 5V SELV Netzgerät wie beispielsweise das Batterieladegerät FR08 angeschlossen sein Das Netzgerät muss min...

Page 29: ...ernet www 3m com CARATTERISTICHE PRINCIPALI Fig H 1 Bardatura temporale extra larga MT7H7F4010 EU 50 con morbida imbottitura per il massimo comfort durante l intera giornata di lavoro 2 Attacchi per elmetto speciali MT7H7P3E4010 EU 50 con scanalature per visiera e schermo antipioggia 3 Attacchi per elmetto MT7H7P3E4010 EU 50 con bracci di supporto in acciaio inox 4 Bardatura nucale MT7H7B4010 EU 5...

Page 30: ...ente il pulsante ON OFF MODE Θ per scorrere il menu Premere lentamente il pulsante un passo per volta per confermare ogni passo in un messaggio vocale Premendo il pulsante troppo velocemente si riceve soltanto la conferma vocale dell ultima funzione selezionata Allo spegnimento dell unità vengono memorizzate le impostazioni attuali MANCATO RITORNO AL MENU headset in configurazione standard Alla pr...

Page 31: ...onare un canale frequenza radio per la radio intercomunicante Un messaggio vocale conferma la nuova impostazione a ogni pressione del pulsante VOX comando vocale La funzione VOX permette alla radio Lite Com di trasmettere quando il microfono è raggiunto da suoni con un determinato volume trasmissione hands free Utilizzare i pulsanti UP SU e DOWN GIÙ per impostare la sensibilità dell attivazione vo...

Page 32: ...ialmente dalle condizioni della batteria 3M Peltor ACK08 e dalle modalità di utilizzo di 3M Peltor Lite Com Pro II PTT push to talk pulsante per parlare Premere PTT per attivare la trasmissione manuale con la radio 3M Peltor Lite Com Pro II Note 1 Il comando vocale VOX si attiva e disattiva con 2 brevi pressioni del pulsante L impostazione è confermata dal messaggio vocale VOX on comando vocale at...

Page 33: ...no perfettamente Chiudere la cinghia dopo aver posizionato correttamente gli auricolari La cinghia della bardatura temporale deve poggiare saldamente sulla testa Attenzione L utilizzo ininterrotto di una protezione acustica adatta è l unica protezione certa contro le lesioni all udito Negli ambienti con livello acustico ponderato su A superiore a 82 dB è necessario proteggere l udito Le cellule de...

Page 34: ...i pericolosi CERTIFICAZIONE ATEX E OMOLOGAZIONI I M1 Ex ia I Ma II 1G Ex ia IIC T4 20 C Ta 50 C Ga II 1D Ex ia IIIC T130 C Da ATEX Nemko 11ATEX1234X IECEX NEM 11 0025X NORME APPLICABILI IECEX IEC 60079 0 2007 IEC 60079 11 2011 ATEX CENELEC EN 60079 0 2009 CENELEC EN 60079 11 2007 CENELEC EN 61241 11 2006 CE 3M Peltor Lite Com Pro II è conforme ai requisiti applicabili della Direttiva 89 686 CEE ri...

Page 35: ...one In sede di utilizzo e riparazione di dispositivi omologati I S rispettare scrupolosamente tutte le istruzioni e le norme di sicurezza 3M Peltor HY79 Kit igienico Kit igienico di facile sostituzione costituito da due imbottiture due anelli in schiuma e auricolari con fissaggio a scatto Per garantire un elevato livello di attenuazione la massima igiene e un comfort ottimale si raccomanda di sost...

Page 36: ... la ricarica occorre attenersi a norme speciali Attenzione I seguenti accessori NON DEVONO essere utilizzati in ambienti potenzialmente esplosivi 3M Peltor FR08 Alimentatore Alimentatore per la batteria Peltor ACK08 Un unità in dotazione alla consegna 3M Peltor AL2AH Cavo per la ricarica della batteria Cavo per la ricarica della batteria ACK08 Un unità in dotazione alla consegna 3M Peltor FL6CS Ca...

Page 37: ...a circa 200 mA Autonomia 10 10 80 TX RX Stand by a 20 C Potenza alta circa 14 ore Potenza media circa 16 ore Potenza bassa circa 17 ore Temperatura di esercizio Da 20 C a 50 C Temperatura di conservazione Da 40 C a 55 C Pesi batteria ACK08 inclusa MT7H7F4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Dati tecnici ACK08 Tempo di ricarica circa 10 12 ore Il livello di carica è indic...

Page 38: ...net CARACTERÍSTICAS CLAVES fig H 1 Diadema extra ancha MT7H7F4010 EU 50 con acolchado de cinta de cuero para más confort durante la jornada laboral 2 Fijaciones de casco de seguridad especialmente diseñadas MT7H7P3E4010 EU 50 con ranuras para fijar la visera y la protección impermeable 3 Fijaciones de casco de seguridad MT7H7P3E4010 EU 50 con brazos de soporte de cazoleta de acero inoxidable 4 Cin...

Page 39: ...más rápidamente sólo se recibirá confirmación de voz para la función en que se para Los ajustes actuales se guardan al apagar la unidad SIN RETORNO DE MENÚ orejera con configuración estándar La primera pulsación del botón modo up down repetirá el nivel de menú activo sin cambiar el nivel ajuste de menú La siguiente pulsación del botón cambiará el nivel ajuste de menú 7 segundos después de la últim...

Page 40: ...nfirma el nuevo ajuste cada vez que se pulsa el botón Hay 5 niveles de VOX y un modo desactivado Para acceder al modo de desactivación mantener pulsado el botón DOWN durante dos segundos Un mensaje de voz confirma VOX off VOX desactivado Para transmitir debe usarse el botón PTT Para reactivar VOX pulsar el botón UP NOTA Para una cancelación máxima del ruido colocar el micrófono de habla de la orej...

Page 41: ...tectadistorsiónomalfuncionamiento elusuariodebeseguirlasinstruccionesdescritasenestemanual Fig D 2daelvalordepresiónacústicamediana D 2B dBA yladesviacióndepresiónacústicaestándar D 2C dBA aunvoltaje especificado D 2A mV RMS Fig D 1 D 1A Especificaelniveldeentradaeléctricaparaelqueelniveldepresiónacústicamediamásunadesviaciónestándar relacionadaconuncampodedifusiónconponderaciónA esiguala82dB esun...

Page 42: ...imientoacústicodelaorejera MANTENIMIENTO Limpiar regularmente el exterior de la orejera con un detergente suave y agua caliente Nota No sumergir en agua ni líquidos Después de varias horas de uso o en situaciones en que penetra humedad en el interior de las cazoletas de 3M Peltor Lite Com Pro II desmontar los aros de sellado y los insertos y dejar que el protector auditivo se seque antes de volver...

Page 43: ...ponentes puede perjudicar la seguridad intrínseca No se debe usar en los lugares peligrosos un equipo con la caja rota o con otros desperfectos Usar solamente la batería 3M Peltor ACK08 Cambiar la batería solamente en lugares conocidos como no peligrosos Cargar solamente con el cable de cargador especificado 3M Peltor AL2AH ATENUACIÓN Los valores de atenuación para cada modelo están indicados en F...

Page 44: ...rófonos ambientales Protección eficaz contra el ruido del viento Envases de dos unidades Nota Los accesorios siguientes se pueden usar pero NO SE DEBEN conectar ni desconectar en entornos con riesgo de explosión 3M Peltor MT53N 12 Micrófono electret Pértiga con micrófono diferencial electret NOTA Para utilizar un tipo de micrófono distinto al original es necesario reprogramar la radio de Lite Com ...

Page 45: ...Datos técnicos Banda de frecuencias 403 470 MHz Modo de operación Símplex Canales Máx 30 Trama de canal 3 125 kHz y 2 5 kHz Separación de canales 12 5 kHz 20 kHz y 25 kHz Modulación 2 5 kHz 4k Hz y 5kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Tipo de micrófono Dinámico MT7 o electret MT53 Sensibilidad de receptor Típica 122 dBm Silenciador selectivo Programable compatible con CTCSS y DCS Potencia de salida 200 20 1...

Page 46: ...A 5 Wh Cable de carga AL2AH fusible de 200 mA Cuando finaliza el ciclo de carga el cargador se pone automáticamente en modo de carga de mantenimiento La batería ACK08 se debe cargar con AL2AH conectado a una fuente de alimentación certificada de 5V SELV por ejemplo el cargador de baterías FR08 La fuente de alimentación debe poder entregar un mínimo de 200 mA ...

Page 47: ...t leren bekleding voor optimaal comfort gedurende de hele werkdag 2 Speciale hembevestiging MT7H7P3E4010 EU 50 met een sleuf voor de bevestiging van een vizier of regenscherm 3 Helmbevestiging MT7H7P3E4010 EU 50 met roestvrijstalen ophangbeugels van de kappen 4 Nekbeugel MT7H7B4010 EU 50 roestvrijstaaldraad met POE bekleding 5 Hoofdbeugel van dubbele onafhankelijk verende draad van roestvrij veren...

Page 48: ... dan wordt de stand van het menu of diens instellingen gewijzigd Zeven seconden nadat u de toets voor het laatst hebt ingedrukt gaat het menu automatisch terug naar het laatst opgeslagen niveau SURROUND omgevingsgeluid Dit product is voorzien van niveau afhankelijke demping Wanneer u de 3M Peltor Lite Com Pro II als actieve gehoorbeschermer gebruikt kunt u het volume van het omgevingsgeluid met UP...

Page 49: ...ieronder SQUELCH ruisonderdrukking Squelch houdt in dat het achtergrondruis in de oortelefoons wordt onderdrukt wanneer het inkomend signaal beneden een bepaald niveau is Wanneer iemand spreekt wordt de versterking onmiddellijk op het geselecteerde niveau hersteld U regelt de squelch gevoeligheid met UP en DOWN Telkens u de toets indrukt wordt de nieuwe instelling met een gesproken melding bevesti...

Page 50: ...ocircuitvandezegehoorbeschermerkanhetmaximaaldagelijks externgeluidsniveauoverschrijden SAMENSTELLING CONFIGURATIE BATTERIJEN Waarschuwing Wanneer u de 3M Peltor Lite Com Pro II in een explosiegevaarlijke omgeving draagt dient u de accu 3M Peltor ACK08 te gebruiken Vervang of laad de 3M Peltor ACK08 nooit in een explosiegevaarlijke omgeving Alleen de accu 3M Peltor ACK08 is goedgekeurd voor gebrui...

Page 51: ...beert verwijdert u de kussens en schuimringen uit de kappen om de gehoorbeschermer de mogelijkheid te geven om te drogen alvorens deze opnieuw wordt gebruikt Bewaar deze headset niet bij temperaturen boven 55 C bijvoorbeeld op een dashboard of op een vensterbank De headset heeft een aanbevolen houdbaarheid van 5 jaar en de accu 1 jaar vanaf de fabrikagedatum U dient toe te zien dat de oorkussens r...

Page 52: ...e veiligheid worden ondermijnd Gebruik geen apparatuur met gebroken of beschadigde behuizing in een gevaarlijke omgeving Gebruik uitsluitend de accu 3M Peltor ACK08 Alleen op plaatsen waarvan bekend is dat deze niet gevaarlijk zijn mag u andere batterijen gebruiken Laad de accu uitsluitend met de toepasselijke laadkabel 3M Peltor AL2AH DEMPING De dempingswaarden staan per model op lijst in fig E D...

Page 53: ...omgevingsmicrofoons Effectieve bescherming tegen windruis Eén paar windkappen per verpakking Let op In een potentieel explosiegevaarlijke omgeving mogen de volgende accessoires worden gebruikt DOCH NIET aangesloten of losgekoppeld 3M Peltor MT53N 12 Elektret microfoon Microfoonarm met differentiële elektret microfoon LET OP Wanneer u een andere dan het originele type microfoon gebruikt dient de Li...

Page 54: ...ex Kanalen max 30 Kanaalraster 3 125 kHz en 2 5 kHz Kanaalscheiding 12 5 kHz 20 kHz en 25 kHz Modulatie 2 5 kHz 4 kHz en 5 kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Type microfoon Dynamisch MT7 of elektret MT53 Ontvangstgevoeligheid specifiek 122 dBm Selectieve squelch programmeerbaar en ondersteuning van CTCSS en DCS Output vermogen 200 20 10 mW ERP Bereik max 3 km in de buitenlucht afhankelijk van de weersomsta...

Page 55: ...r de acculader klaar is met opladen schakelt deze automatisch over naar onderhoudladen De ACK08 moet worden geladen met de AL2AH verbonden met een gecertificeerde 5V SELV adapter zoals de acculader FR08 De acculader dient een minimaal laadvermogen van 200 mA te hebben ...

Page 56: ...50 med läderbandsvaddering ger bättre komfort hela arbetsdagen 2 Specialutformade hjälmfästen MT7H7P3E4010 EU 50 med skåror för fastsättning av visir och regnskydd 3 Hjälmfästen MT7H7P3E4010 EU 50 med kåparmar av rostfritt stål 4 Nackbygel MT7H7B4010 EU 50 av rostfritt stål med skydd av polyolefin elastomer POE 5 Individuellt fjädrande bygeltrådar av rostfritt stål för jämn tryckfördelning runt ör...

Page 57: ...a menynivån nivå inställning för menyn ändras inte Nästa gång du trycker på knappen ändras nivån inställningen för menyn 7 sekunder efter den senaste knapptryckningen återgår menyfunktionen till den senast inställda menynivån SURROUND omgivningsljud Denna produkt har nivåberoende ljuddämpning När 3M Peltor Lite Com Pro II används som aktivt hörselskydd justerar du förstärkning av omgivningsljudet ...

Page 58: ...us Squelch är en funktion som gör att bakgrundsbruset i hörlurarna dämpas när den inkommande signalen är lägre än inställd nivå När någon pratar återgår förstärkningen omedelbart till inställd nivå Ställ in squelch nivån med knapparna UP och DOWN Ett röstmeddelande bekräftar den nya inställningen varje gång du trycker på knappen Du kan välja mellan 5 squelch nivåer och avstängt läge Nivå 1 är den ...

Page 59: ...Den elektriska ljudkretsens uteffekt på detta hörselskydd kan överstiga gränsvärdet för ljudnivå per dag MONTERING KONFIGURATION BATTERIER Varning När 3M Peltor Lite Com Pro IIanvänds i miljö där explosionsrisk föreligger ska 3M Peltor ACK08 användas Du får absolut inte byta eller ladda 3M Peltor ACK08 i explosiv miljö Endast batteripaket 3M Peltor ACK08 är godkänt för användning med 3M Peltor Lit...

Page 60: ...I Låt hörselskyddet torka innan du använder det igen Förvara inte headsetet i högre temperatur än 55 C till exempel på bilens instrumentbräda eller fönsterbräda Rekommenderad längsta hållbarhetstid i lager är 5 år för headsetet och 1 år för batteriet från tillverkningsdatum Det är ditt ansvar att se till att hörselskyddet inspekteras regelbundet Hörselskydd särskilt tätningsringar kan slitas vid a...

Page 61: ...r byts ut Använd aldrig utrustning med trasigt eller på annat sätt skadat hölje i farlig miljö Använd endast batteri av typen 3M Peltor ACK08 Byt aldrig batteri i miljö som kan vara farlig Ladda batteriet endast med laddkabel 3M Peltor AL2AH DÄMPNING Dämpningsvärden för varje modell finns på bild E Raderna på bilden beskriver följande E 4 Frekvens det frekvensvärde vid vilket dämpningen har testat...

Page 62: ...rkompenserande mikrofoner Skyddar effektivt mot vindbrus Ett par per förpackning OBS Följande tillbehör kan användas men de FÅR INTE ANSLUTAS eller KOPPLAS BORT i potentiellt farlig miljö 3M Peltor MT53N 12 Elektretmikrofon Mikrofonbom med elektret differentialmikrofon OBS Om andra mikrofoner än originalmikrofon ska användas måste Lite Com radion programmeras om Kontakta din auktoriserade återförs...

Page 63: ... EU 50 med nackbygel MT7H7P3E4010 EU 50 med hjälmfäste Tekniska data Frekvensområde 403 470 MHz Driftsläge Simplex Kanaler Max 30 Kanalraster 3 125 och 2 5 kHz Kanalseparation 12 5 20 25 kHz Modulering 2 5 4 5 kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Mikrofontyp Dynamisk MT7 eller elektret MT53 Mottagarkänslighet Typiskt 122 dBm Selektiv squelch Programmerbar stöder CTCSS och DCS Uteffekt 200 20 10 mW ERP Räckvi...

Page 64: ...eadset sätts på Kapacitet 3 7 V 1 350 mA 5 Wh Laddkabel AL2AH 200 mA säkring När laddningen är färdig övergår laddaren automatiskt till underhållsladdning ACK08 ska laddas med AL2AH ansluten till ett godkänt nätaggregat 5 V SELV som batteriladdare FR08 Nätaggregatet måste klara att leverera åtminstone 200 mA ...

Page 65: ...olstring for større komfort ved brug en hel arbejdsdag 2 Specielt designet hjelmfæste MT7H7P3E4010 EU 50 med slidser til fastgørelse af visir og regnværn 3 Hjelmfæste MT7H7P3E4010 EU 50 med støttearme til ørekopper i rustfrit stål 4 Nakkebånd MT7H7B4010 EU 50 Tråde i rustfrit stål med POE polymer ethylenoxid beklædning 5 Individuelt affjedrede bøjletråde i rustfri stål der giver en jævn fordeling ...

Page 66: ...RN standardkonfigureret headset Det første knaptryk mode up down vil gentage det aktive menuniveau uden at ændre menuniveauet indstillingen Næste knaptryk vil ændre menuniveau indstilling 7 sekunder efter sidste knaptryk vil menufunktionen vende tilbage til det senest indstillede menuniveau SURROUND baggrundslydniveau Dette produkt har niveauafhængig funktionalitet Når 3M Peltor Lite Com Pro II be...

Page 67: ... igen tryk på UP knappen BEMÆRK For maksimal støjhæmning skal headsettets talemikrofon befinde sig meget tæt på munden 3 mm Fig G Det anbefales desuden at bruge vindværn se TILBEHØR OG RESERVEDELE nedenfor SQUELCH reduktion af suselyde Støjspærring betyder at man ikke hører baggrundssus når det indgående signal er under et indstillet niveau Når der bliver talt slår forstærkningsfunktionen straks t...

Page 68: ... eller fejl se venligst instruktionerne i denne manual Fig D 2 viser gennemsnitligt lydtryksniveau D 2B dBA og lydtryksstandardafvigelse D 2C dBA ved en specificeret spænding D 2A mV RMS Fig D 1 D 1A Specificerer det elektriske inputniveau ved hvilket det gennemsnitlige plus en standardafvigelse A vægtede spredningsfelt afhængige lydtryksniveau er ækvivalent med 82 dB ved RMS spænding U 70 mV Adva...

Page 69: ...åvirke høreværnets akustiske egenskaber VEDLIGEHOLDELSE Rengør regelmæssigt headsettet udvendig med et mildt rengøringsmiddel og varmt vand Bemærk Må ikke nedsænkes i vand eller væske Efter lang tids brug eller andre situationer hvor 3M Peltor Lite Com Pro II har samlet fugt inde i kopperne fjernes tætningsringene og indsatserne for at give høreværnet mulighed for at tørre inden det skal bruges næ...

Page 70: ...ompliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong China Notified Body 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO NORWAY Notified Body 0470 ADVARSEL SPECIELLE BETINGELSER FOR SIKKER ANVENDELSE Erstatning af komponenter kan svække den indre sikkerhed Udstyr med revnet eller på anden vis beskadiget indkapsling må ikke benyttes i risikofyldte områder Der må kun benyttes 3M Peltor ACK08 batterier Batterier må...

Page 71: ...d og beskytter den Et pr pakning 3M Peltor M40 1 Vindværn til MT7 type talemikrofoner Effektivt værn mod vindstøj Forlænger talemikrofonens levetid og beskytter den Et pr pakning 3M Peltor M60 2 Vindværn til medhørsmikrofoner Effektivt værn mod vindstøj Et par pr pakning Bemærk Følgende tilbehør må benyttes men MÅ IKKE tilsluttes eller afbrydes i et potentielt eksplosivt miljø 3M Peltor MT53N 12 E...

Page 72: ...rn kommunikationsradio Kontakt din autoriserede 3M Peltor Lite Com Pro II forhandler for oplysninger 3M Peltor MT90 02 Strubemikrofon Dynamisk strubemikrofon til brug sammen med 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor Lite Com Pro II produktudvalg MT7H7F4010 EU 50 med issebøjle MT7H7B4010 EU 50 med nakkebøjle MT7H7P3E4010 EU 50 med hjelmfæste Tekniske data Frekvensområde 403 470 MHz Driftsindstilling ...

Page 73: ... 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g ACK08 tekniske oplysninger Opladningstid ca 10 12 timer Niveau for opladning markeres med en talemeddelelse når headsettet tændes Kapacitet 3 7 V 1350 mA 5 Wh Opladerkabel AL2AH sikret 200 mA Når opladningscyklussen er afsluttet slår opladeren automatisk over på vedligeholdelsesopladningstilstand ACK08 skal oplades med AL2AH tilsluttet en godkendt 5V SELV strømfo...

Page 74: ...nnpolstring for større komfort i løpet av arbeidsdagen 2 Spesialdesignede hjelmfester MT7H7P3E4010 EU 50 med spor for å feste visir og regnbeskytter 3 Hjelmfester MT7H7P3E4010 EU 50 med støttearmer for ørekoppen i rustfritt stål 4 Nakkebøyle MT7H7B4010 EU 50 Tråder i rustfritt stål med POE trekk 5 Individuelt fjærende hodebøyletråder gir en jevn fordeling av trykket rundt ørene 6 Topunktsfester me...

Page 75: ... neste trykket på knappen endrer menynivå innstilling 7 sekunder etter det siste trykket på knappen går menyfunksjonen tilbake til det sist innstilte menynivået SURROUND nivå for omgivelseslyd Dette produktet har en nivåavhengig funksjon Når 3M Peltor Lite Com Pro II brukes som et aktivt hørselvern justerer du forsterkningen av omgivelseslyden ved å trykke på knappene UP og DOWN Endringen bekrefte...

Page 76: ...kgrunnssusingen i hodetelefonene elimineres når det innkommende signalet er under et angitt nivå Når noen snakker går forsterkningen umiddelbart tilbake til det valgte nivået Bruk knappene UP og DOWN til å angi squelch nivået En talemelding bekrefter den nye innstillingen hver gang du trykker på knappen Det finnes fem squelch nivåer og en av modus Nivå 1 er mest følsomt og aktiverer mottakeren ved...

Page 77: ...okretsen i dette hørselvernet kan overskride grensen for den daglige lydeksponeringen MONTERING KONFIGURASJON BATTERIER Advarsel Når 3M Peltor Lite Com Pro II brukes i miljøer med eksplosjonsfare må 3M Peltor ACK08brukes 3M Peltor ACK08 batteriet må aldri skiftes eller lades i et eksplosivt miljø Kun 3M Peltor ACK08 batteripakken er godkjent for bruk med 3M Peltor Lite Com Pro II i eksplosive milj...

Page 78: ...l 3M Peltor Lite Com Pro II bør du ta av øreputene og innleggene slik at hørselvernet kan tørke før neste gangs bruk Ikke oppbevar headsetet i temperaturer på over 55 C for eksempel på dashbordet eller i vinduskarmen Anbefalt lagringslevetid er 5 år for headsetet og 1 år for batteriet fra produksjonsdatoen Brukeren bør sørge for at hørselvernets tilstand inspiseres jevnlig Hørselvernet og spesielt...

Page 79: ...nter kan svekke egensikkerheten Utstyr med ødelagte eller skadede ørekopper må ikke brukes i farlige miljøer Bruk kun 3M Peltor ACK08 batteriet Batteriene må bare skiftes på steder som er bekreftet som ufarlige Lading skal kun skje med den spesifiserte laderkabelen 3M Peltor AL2AH DEMPNING Dempningsverdiene for hver modell finnes i Fig E Radene i figuren beskriver følgende E 4 Frekvens dvs frekven...

Page 80: ...or M60 2 Vindbeskytter for omgivelsesmikrofoner Effektiv beskyttelse mot vindsus Ett par per pakke Merk Følgende tilbehør kan brukes men MÅ IKKE kobles til eller fra potensielt eksplosive miljøer 3M Peltor MT53N 12 Elektretmikrofon Mikrofonbøyle med elektret differensialmikrofon MERK Bruk av annen type mikrofon enn originalmodellen krever omprogrammering av Lite Com radioen Kontakt din autoriserte...

Page 81: ...7F4010 EU 50 med hodebøyle MT7H7B4010 EU 50 med nakkebøyle MT7H7P3E4010 EU 50 med hjelmfeste Tekniske data Frekvensområde 403 470 MHz Kommunikasjonsmetode Enveis Kanaler Maks 30 Kanalraster 3 125 kHz og 2 5 kHz Kanalseparasjon 12 5 kHz 20 kHz og 25 kHz Modulasjon 2 5 kHz 4 kHz og 5kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Mikrofontype Dynamisk MT7 eller elektret MT53 Mottakerfølsomhet Typisk 122 dBm Selektiv sque...

Page 82: ...dsetet slås på Kapasitet 3 7 V 1350 mA 5 Wh Laderkabel AL2AH sikret 200 mA Etter at ladesyklusen er fullført går laderen automatiske over til vedlikeholdslading ACK08 må lades med AL2AH koblet til en sertifisert 5V SELV nettadapter f eks batterilader FR08 Nettadapteren må kunne levere minst 200 mA ...

Page 83: ... EU 50 með leðurbólstrun svo þægilegt sé að bera tækið langan vinnudag 2 Sérstaklega hannaðar hjálmfestingar MT7H7P3E4010 EU 50 með festiraufum fyrir andlitshlíf og regnskjól 3 Hjálmfestingar MT7H7P3E4010 EU 50 með stoðörmum við eyrnaskálar úr ryðfríu stáli 4 Hálsspöng MT7H7B4010 EU 50 Ryðfríir stálvírar með POE bólstrun 5 Sjálfstæður fjaðrabúnaður úr ryðfríu fjaðurstáli sem tryggir jafnan þrýstin...

Page 84: ...yndarstig án þess að breyta stigi stillingu valmyndar Þegar næst er þrýst á hnappinn breytist stig stilling valmyndar 7 sekúndum eftir að síðast var þrýst á hnappinn fer valmynd aftur á síðasta stillta valmyndarstig SURROUND hljóðstyrkur umhverfishljóða Hægt er að stilla tækið í samræmi við hljóðstyrk hverju sinni Þegar 3M Peltor Lite Com Pro II tækið er notað sem virk heyrnarhlíf er hægt að still...

Page 85: ... Einnig er mælt með notkun vindhlífar sjá FYLGIHLUTIR OG VARAHLUTIR hér að neðan SQUELCH suðdeyfing Squelch þýðir að komið er í veg fyrir allt bakgrunnssuð í heyrnartólunum þegar hljóð inn er stillt undir ákveðnu stigi Þegar talað er færist mögnunin umsvifalaust upp á valið stig Notaðu UP og DOWN hnappana til þess að stilla suðdeyfingarstigið Raddskilaboð staðfesta nýja stillingu í hvert sinn sem ...

Page 86: ...fhlöður Viðvörun Þegar þú notar 3M Peltor Lite Com Pro II í umhverfi þar sem sprengihætta er verður að nota 3M Peltor ACK08 Aldrei má skipta um eða hlaða 3M Peltor ACK08 í umhverfi þar sem sprengihætta er Aðeins 3M Peltor ACK08 rafhlöðupakkinn er samþykktur til notkunar með 3M Peltor Lite Com Pro II tækinu í umhverfi þar sem spengihætta er Li Ion hleðslurafhlöður ætti einungis að hlaða með hleðslu...

Page 87: ...un lengi í einu eða aðrar aðstæður valda því að raki hefur myndast innan í skálunum skaltu fjarlægja púðana og hlífarnar svo heyrnarhlífarnar nái að þorna áður en þær verða notaðar næst Geymdu heyrnartólin ekki við meiri hita en 55 ºC t d ofan á mælaborði í bíl eða í glugga Eðlilegt er að miða við að heyrnartólin endist í fimm ár og rafhlaðan í eitt ár frá framleiðsludegi Notandinn ætti að gæta þe...

Page 88: ... skal taka upp tæki úr gölluðum eða skemmdum umbúðum í umhverfi þar sem hætta er á ferðum Notaðu eingöngu 3M Peltor ACK08 rafhlöðu Skiptu aðeins um rafhlöður þar sem engin hætta er á ferðum Hleddu rafhlöðurnar aðeins með til þessum gerðum hleðslukapli 3M Peltor AL2AH DEYFIGILDI Deyfigildi fyrir hverja gerð fyrir sig er að finna í Mynd E Dálkarnir í myndinni lýsa E 4 Tíðni það tíðnistig sem deyfigi...

Page 89: ...ÐU Sé notast við annan hljóðnema en upprunalegan þarf að endurforrita Lite Com viðtækið Hafðu samband við viðurkenndan 3M Peltor Lite Com Pro II sölumann þinn til að afla upplýsinga 3M Peltor MT7N 02 Aflvirkur dynamic hljóðnemi Hljóðnemastandur með aflvirkum sundurgreiningarhljóðnema ATHUGAÐU Sé notast við annan hljóðnema en upprunalegan þarf að endurforrita Lite Com viðtækið Hafðu samband við við...

Page 90: ...og styður CTCSS og DCS Styrkur út 200 20 10 mW ERP Drægni Utanhúss allt að 3 km þó háð aðstæðum Orkunotkun Í bið Um 55 mA Við móttöku Um 65 mA Sending Lágstyrkur Um 100 mA Miðlungs styrkur Um 115 mA Hástyrkur Um 200 mA Endingartími við aðstæður 10 10 80 TX RX Í bið við 20 C Hár styrkur út Um 14 klst Miðlungs styrkur út Um 16 klst Lágur styrkur út Um 17 klst Hitastig við notkun 20 C til 55 C Geymsl...

Page 91: ...sanka MT7H7F4010 EU 50 jonka nahkaisen sankapehmusteen ansiosta suojainta on miellyttävämpi pitää koko työpäivän 2 Erikoissuunnitellut kypäräkiinnikkeet MT7H7P3E4010 EU 50 joissa on urat visiirin ja sadesuojan kiinnittämistä varten 3 Kypäräkiinnikkeet MT7H7P3E4010 EU 50 joissa on ruostumattomasta teräksestä valmistetut kupujen tukivarret 4 Niskasanka MT7H7B4010 EU 50 Ruostumattomasta teräksestä va...

Page 92: ...opeammin Paina ON OFF MODE Θ painiketta lyhyesti askeltaaksesi eteenpäin valikossa Paina painiketta lyhyesti yksi askel kerrallaan vahvistaaksesi jokaisen askeleen ääniviestillä Jos painat painiketta nopeammin saat vahvistuksen ääniviestillä toiminnolle jonka kohdalla pysähdyt Voimassa olevat asetukset tallentuvat muistiin kun laitteen virta katkaistaan VALIKON PALAUTUS headsetin oletuskonfiguraat...

Page 93: ...30 radiokanavaa Valitse radiopuhelimen kanava radiotaajuus painikkeilla UP ja DOWN Ääniviesti vahvistaa uuden asetuksen aina kun painat painiketta VOX ääniohjattu lähetys VOX tarkoittaa että Lite Comin radio lähettää kun mikrofoniin tulevan äänen voimakkuus on riittävä hands free lähetys Aseta ääniohjatun lähetyksen herkkyys painikkeilla UP ja DOWN Ääniviesti vahvistaa uuden asetuksen aina kun pai...

Page 94: ...set 1 Kytke VOX päälle ja pois painamalla painiketta lyhyesti kaksi kertaa Ääniviesti VOX on ääniohjaus päälle tai VOX off ääniohjaus pois vahvistaa asetuksen 2 3M Peltor Lite Com Pro II on varustettu BCLO ja BTLO toiminnolla Busy Channel ja Busy Tone LockOut lähetysten estämiseksi varatuilla kanavilla Katso edellä selektiivinen kohinasalpa APULIITÄNTÄ D 2 3M Peltor Lite Com Pro II on varustettu s...

Page 95: ...aurioita vastaan Käyttäjän on varmistettava että kuulonsuojaimia pidetään aina oleskeltaessa meluisissa ympäristöissä Varmista paras suojausteho siirtämällä hiukset syrjään korvien ympäriltä niin että tiivisterenkaat sulkeutuvat tiiviisti päätä vasten Silmä tai suojalasien sankojen nauhojen on oltava niin ohuet että kuulonsuojaimet tulevat tiiviisti päätä vasten Hygieniasuojien asennus tiivisteren...

Page 96: ...1 2009 A1 2010 A12 2011 EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 61241 11 2006 Tuotteen ovat tutkineet Combitech AB Kungsörsvägen 68 SE 732 81 Arboga Sweden Ilmoitettu laitos 2279 BACL Bay Area Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong China Ilmoitettu laitos 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO NORWAY Ilmoitettu laitos 0470 VAROITUS KÄYTTÖTURVALLISUUTTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET Komponenttien vaihta...

Page 97: ...va R 3M Peltor M995 Tuulisuoja MT53 tyyppisille puhemikrofoneille Suojaa tehokkaasti tuulen kohinalta Pidentää kestoikää ja suojaa puhemikrofonia Yksittäispakkaus 3M Peltor M40 1 Tuulisuoja MT7 tyyppisille puhemikrofoneille Suojaa tehokkaasti tuulen kohinalta Pidentää kestoikää ja suojaa puhemikrofonia Yksittäispakkaus 3M Peltor M60 2 Tuulisuoja ympäristömikrofoneille Suojaa tehokkaasti tuulen koh...

Page 98: ...ellä radiopuhelimen liitäntää varten 3M Peltor FL6BR Liitäntäkaapeli Varustettu Peltor J11 liittimellä tyyppi Nexus TP 120 Peltor adapterin ja ulkoisen radiopuhelimen liitäntää varten Kysy lisätietoja Valtuutetulta 3M Peltor Lite Com Pro II jälleenmyyjältäsi 3M Peltor MT90 02 Kurkkumikrofoni 3M Peltor Lite Com Pro II n kanssa käytettävä dynaaminen kurkkumikrofoni 3M Peltor Lite Com Pro II Tuoteval...

Page 99: ...ariston MT7H7F4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g ACK08 tekniset tiedot Latausaika noin 10 12 tuntia Varaustaso ilmaistaan ääniviestillä kun headset kytketään päälle Kapasiteetti 3 7 V 1350 mA 5 Wh Latauskaapeli AL2AH suojaus 200 mA Kun lataussykli on päättynyt latauslaite siirtyy automaattisesti ylläpitolataustilaan ACK08 on ladattava AL2AH lla joka on liitettävä hyvä...

Page 100: ... Lite Com Pro II Autorizado Ver em www 3m com na Internet FUNÇÕES PRINCIPAIS Fig H 1 Banda de cabeça extra larga MT7H7F4010 EU 50 forrado a cabedal para oferecer um maior conforto durante todo o dia de trabalho 2 Fixações de capacete especialmente desenhadas MT7H7P3E4010 EU 50 com ranhuras para fixar um visor e protetor contra a chuva 3 Fixações de capacete MT7H7P3E4010 EU 50 com braços de apoio d...

Page 101: ...asso de cada vez para que cada passo seja confirmado com uma mensagem de voz Se premir o botão mais rapidamente recebe apenas a confirmação de voz das funções onde parar As definições atuais ficam guardadas quando a unidade é desligada PAS DE RETOUR MENU headset configuré de manière standard A primeira vez que prime o botão mode up down vai repetir o nível do menu ativo sem alterar o nível configu...

Page 102: ...a a nova definição cada vez que prime o botão Há 5 níveis VOZ e um modo OFF desligado Para aceder ao modo de desligado premir e manter premido o botão DOWN durante dois segundos Uma mensagem de voz confirma VOX off voz desligada Se não pretende transmistir deve utilizar o botão PTT Para ligar novamente VOX premir o botão UP NOTA Para o cancelamento máximo de ruído o microfone de fala do headset de...

Page 103: ...erificarqualéaoperaçãocorreta Seforemdetetadasdistorçõesouavarias outilizadordeveconsultarasinstruçõesdofabricante Fig D 2apresentaovalormédiodapressãodosom D 2B dBA eodesviostandarddapressãodosom D 2C dBA aumatensão específica D 2A mV RMS Fig D 1 D 1A EspecificaoníveldaentradaelétricaparaoqualoníveldapressãodesomnocampodedifusãocompesoAdodesvio standardmédiomaisum sejaiguala82dB aumatensãodeRMSéd...

Page 104: ...higiénicascolocadasnosprotetoresauricularespodemafetaroseudesempenhoacústico MANUTENÇÃO Limpar o exterior do headset regularmente com um detergente suave e água morna Nota Não mergulhar em água ou fluidos Depois de utilização prolongada ou outras situações em que o 3M Peltor Lite Com Pro II possa atrair humidade no interior das conchas remover as almofadas e respetivos elementos para permitir que ...

Page 105: ...entes pode prejudicar a segurança intrínseca Não operar equipamento com caixas quebradas ou danificadas de qualquer outra forma Utilizar apenas baterias 3M Peltor ACK08 Substituir as baterias apenas em locais que estejam comprovados como não perigosos Recarregar apenas com o cabo de carregador especificado 3M Peltor AL2AH ATENUAÇÃO Os valores de atenuação para cada modelo encontram se na Fig E As ...

Page 106: ...m por embalagem Nota Podem ser usados os acessórios seguintes mas NÃO podem ser ligados ou desligados em ambientes potencialmente explosivos 3M Peltor MT53N 12 Microfone Electret Amplificador de microfone com microfone diferencial Electret NOTA A utilização de outro tipo de microfone diferente do modelo original requer a reprogramação do rádio Lite Com Por favor contactar o seu concessionário 3M P...

Page 107: ...ão Simplex Canais Máx 30 Raster canais 3 125kHz e 2 5kHz Separação de canais 12 5 kHz 20 kHz e 25 kHz Modulação 2 5kHz 4kHz e 5kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Tipo de microfone Dinâmico MT7 ou Electret MT53 Sensibilidade do recetor Típico 122 dBm Silenciador seletivo Programável e suporta CTCSS e DCS Potência de saída 200 20 10 mW ERP Alcance Até 3 km no exterior dependendo das condições Consumo de potê...

Page 108: ...recarga terminar o carregador altera automaticamente para modo de recarga de manutenção A bateria ACK08 deve ser carregada com o AL2AH ligado a uma fonte de energia com certificação 5V SELV como carregador de bateria FR08 A alimentação de energia deve ter capacidade para fornecer mínimo 200 mA ...

Page 109: ...η προσαρμογή των λειτουργιών σε αυτό το προϊόν πρέπει να διεξάγεται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο 3M Peltor Lite Com Pro II Βλ www 3m com στο Διαδίκτυο ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εικ H 1 Εξαιρετικά φαρδύ τόξο στήριξης MT7H7F4010 EU 50 με δερμάτινη επένδυση για μεγαλύτερη άνεση καθ όλη τη διάρκεια της ημέρας 2 Εξαρτήματα κράνους ειδικής σχεδίασης MT7H7P3E4010 EU 50 με σχισμές για την προσαρμογή προσωπί...

Page 110: ...ή 3M Peltor Lite Com Pro II πατώντας παρατεταμένα το κουμπί ON OFF MODE για περίπου δύο δευτερόλεπτα Ένα φωνητικό μήνυμα επιβεβαιώνει την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της μονάδας Η λυχνία LED που αναβοσβήνει αργά στο κουμπί σηματοδοτεί ότι η συσκευή 3M Peltor Lite Com Pro II είναι ενεργοποιημένη Όταν η μονάδα εκπέμπει ή λαμβάνει η λυχνία LED αναβοσβήνει πιο γρήγορα Πατήστε σύντομα το κουμπί O...

Page 111: ... λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Με ειδικό λογισμικό παρέχεται η δυνατότητα περαιτέρω αύξησης της ενίσχυσης του ήχου περιβάλλοντος Μπορούν να προστεθούν δύο ακόμη στάθμες ήχου όπου η στάθμη 6 είναι περίπου 87 dB και η στάθμη 7 περίπου 89 dB Ο χρόνος έκθεσης θα πρέπει να μειωθεί αντίστοιχα για προστασία από πρόκληση βλάβης της ακοής σας Σε κατάσταση radio off δεν προβάλλονται τα μενού CHANNEL VOX SQUELCH...

Page 112: ...coded squelch system CTCSS σύστημα συνεχούς τόνου φίμωσης και Digitally Coded Squelch DCS σύστημα ψηφιακού τόνου φίμωσης Παρέχεται η δυνατότητα διαμόρφωσης ενός μόνο υπο ήχου για κάθε κανάλι και αυτή η διαμόρφωση διεξάγεται από τον αντιπρόσωπο Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία BCLO ή BTLO κατειλημμένο κανάλι ή αποκλεισμός τόνου δεν είναι δυνατή η λειτουργία VOX εάν το κανάλι είναι ήδη σε χρήσ...

Page 113: ...ι σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου Τόξο στήριξης Εικ J 1 Επεκτείνετε τα ακουστικά και τοποθετήστε το σετ μικροφώνου ακουστικών πάνω στα αυτιά σας έτσι ώστε τα μαξιλαράκια να εφαρμόζουν άνετα 2 Ρυθμίστε το ύψος των ακουστικών ώστε να εφαρμόζουν καλά και άνετα μετακινώντας το ακουστικό προς τα πάνω ή προς τα κάτω και ταυτόχρονα πιέζοντας προς τα κάτω το τόξο στήριξης 3 Το τόξο στήριξη...

Page 114: ... αυτοκινήτου ή στην ποδιά ενός παραθύρου Η συνιστώμενη διάρκεια αποθήκευσης είναι 5 έτη από την ημερομηνία κατασκευής για το σετ μικροφώνου ακουστικών και 1 έτος για τη μπαταρία Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι ωτασπίδες ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργική τους ετοιμότητα Οι ωτασπίδες και ιδιαιτέρως τα μαξιλαράκια ενδέχεται να φθαρούν με τη χρήση και θα πρέπει να εξετάζονται συχνά π...

Page 115: ...νο ή κατ άλλον τρόπο ελαττωματικό περίβλημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε επικίνδυνα περιβάλλοντα Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη μπαταρία 3M Peltor ACK08 Αλλάζετε μπαταρίες αποκλειστικά σε χώρους που είναι γνωστό ότι δεν είναι επικίνδυνοι Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με το προβλεπόμενο καλώδιο φορτιστή 3M Peltor AL2AH ΕΝΙΣΧΥΣΗ Οι τιμές εξασθένησης για κάθε μοντέλο παρέχονται στην Εικ E Οι σειρέ...

Page 116: ...συσκευασία 3M Peltor M60 2 Προστατευτικό ανέμου για μικρόφωνα περιβάλλοντος Αποτελεσματική προστασία από το θόρυβο του ανέμου Ένα ζεύγος ανά συσκευασία Σημείωση Τα ακόλουθα αξεσουάρ μπορούν να χρησιμοποιηθούν αλλά ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να συνδέονται ή να αποσυνδέονται σε εν δυνάμει εκρηκτικό περιβάλλον 3M Peltor MT53N 12 Δυναμικό μικρόφωνο Πρόβολος μικροφώνου με διαφορικό μικρόφωνο ηλεκτρίτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η χρήση...

Page 117: ...τε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο 3M Peltor Lite Com Pro II για πληροφορίες 3M Peltor MT90 02 Λαρυγγόφωνο Δυναμικό λαρυγγόφωνο για χρήση με τη συσκευή 3M Peltor Lite Com Pro II Σειρά προϊόντων 3M Peltor Lite Com Pro II MT7H7F4010 EU 50 με τόξο στήριξης MT7H7B4010 EU 50 με τόξο σβέρκου MT7H7P3E4010 EU 50 με εξάρτημα κράνους Τεχνικά χαρακτηριστικά Εύρος συχνοτήτων 403 470 MHz Τρόπος λειτουργίας ...

Page 118: ...χνικά στοιχεία ACK08 Διάρκεια φόρτισης περίπου 10 12 ώρες Το επίπεδο φόρτισης σηματοδοτείται με φωνητικό μήνυμα κατά την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου ακουστικών Χωρητικότητα 3 7 V 1350 mA 5 Wh Καλώδιο φόρτισης AL2AH με ασφάλεια 200 mA Αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος φόρτισης ο φορτιστής τίθεται αυτόματα σε κατάσταση λειτουργίας συντηρητικής φόρτισης Η μπαταρία ACK08 πρέπει να φορτίζεται με το καλώδιο...

Page 119: ...o II Odwiedź stronę internetową www 3m com PODSTAWOWE ELEMENTY ZESTAWU Rys H 1 Szeroki pałąk MT7H7F4010 EU 50 wyłożony skórą zapewniający idealny komfort pracy przez cały dzień 2 Specjalnie zaprojektowane mocowania do kasku MT7H7P3E4010 EU 50 wyposażone w szczeliny do montażu osłony twarzy i ochrony przeciwdeszczowej 3 Mocowania do kasku MT7H7P3E4010 EU 50 z ramionami ze stali nierdzewnej podtrzym...

Page 120: ...potwierdzane komunikatem głosowym Migający powoli wskaźnik LED na przycisku sygnalizuje włączenie zestawu 3M Peltor Lite Com Pro II Podczas nadawania lub odbierania sygnału wskaźnik LED miga szybciej Naciśnij krótko przycisk ON OFF MODE Θ w celu rozpoczęcia nawigacji po menu Naciskaj przycisk powoli i z wyczuciem aby każda zmiana została potwierdzona komunikatem głosowym Jeśli naciśniesz przycisk ...

Page 121: ...OWER MOC są ukryte W trybie wyłączenia komunikacja radiowa jest niemożliwa W celu włączenia radiotelefonu naciśnij przycisk UP Komunikacja radiowa będzie początkowo odbierana na najniższym poziomie głośności CHANNEL Urządzenie obsługuje 30 kanałów radiowych dostępnych w zakresie częstotliwości 403 470 MHz Użyj przycisków UP i DOWN aby wybrać kanał częstotliwość radiową który będzie odbierany przez...

Page 122: ...owodowanym przez obecność innych wyciszonych połączeń na danym kanale POWER MOC output wyjściowa Występują trzy poziomy mocy wyjściowej wysoki średni i niski Użyj przycisków UP i DOWN aby wybrać poziom mocy wyjściowej Komunikat głosowy potwierdzi nowe ustawienie po każdym naciśnięciu przycisku Zalecane jest korzystanie ze średniego poziomu mocy UWAGA Czas pracy urządzenia zależy w znacznym stopniu...

Page 123: ... kasku Rys K 1 W przypadku niektórych kasków takich jak np 3M G2000 Hardhat należy połączyć ze sobą płytkę dociskową P3E z płytkami Z3K R Z3K L Nauszników można używać w dwóch pozycjach pozycji wentylacyjnej Rys K 2 lub pozycji roboczej Rys K 3 Podczas pracy słuchawki muszą być ustawione w pozycji roboczej Dociśnij sprężyny pałąka do środka aż usłyszysz kliknięcie z obu stron Upewnij się że czasza...

Page 124: ...dzenie wyłącza się automatycznie Nigdy nie wymieniaj ani nie instaluj baterii gdy urządzenie jest włączone Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się że baterie są umieszczone prawidłowo Tak jak w przypadku każdego ochronnika słuchu nieprzestrzeganie lub nieprawidłowe stosowanie się do instrukcji obsługi niniejszego produktu może spowodować stałe uszkodzenia wynikające z ekspozycji na hałas Pr...

Page 125: ...ia dźwięku E 5 Średni współczynnik tłumienia dB średnia wartość tłumienia dla danej częstotliwości E 6 Odchyl stand dB Odchylenie standardowe w dB dla danej częstotliwości E 7 APV dB Assumed Protection Value zakładana wartość gwarantująca bezpieczeństwo Średnia wartość tłumienia minus odchylenie standardowe dla danej częstotliwości Rys E 8 przedstawia również wartości H M L oraz SNR H średnia wart...

Page 126: ...iczny Wysięgnik z dynamicznym mikrofonem różnicowym UWAGA Użycie innego typu mikrofonu niż model oryginalny wymaga przeprogramowania radiotelefonu Lite Com Informacje na ten temat można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora urządzeń 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor FL5602 50 Zewnętrzny przycisk PTT Zgodny z normą ATEX przycisk Push To Talk Naciśnij i mów z przewodem połączeniowym służący do zew...

Page 127: ...elch Programowalna obsługuje tony CTCSS i DCS Moc wyjściowa 200 20 10 mW ERP Zasięg Na zewnątrz do 3 km w zależności od warunków Pobór prądu Stan oczekiwania ok 55 mA Podczas odbierania sygnału ok 65 mA Transmisja Niska moc ok 100 mA Średnia moc ok 115 mA Wysoka moc ok 200 mA Czas działania 10 10 80 TX RX Standby nad odb czas oczekiw w temp 20 C Wysoka moc wyjściowa ok 14 godzin Średnia moc wyjści...

Page 128: ...zheti Lásd az interneten www 3m com ALAPSZOLGÁLTATÁSOK H ábra 1 Extra széles fejpánt MT7H7F4010 EU 50 bőr párnázással hogy kényelmesebb legyen egész munkanap alatt 2 Különleges kialakítású sisakszerelvény MT7H7P3E4010 EU 50 amelyre rápattintható arcvédő rostély és esőellenző is 3 Sisakszerelvények MT7H7P3E4010 EU 50 rozsdamentes acél fültoktámasztó karok 4 Nyakpánt MT7H7B4010 EU 50 rozsdamentes ac...

Page 129: ...ó LED lassú villogása jelzi Akészülék adása és vétele közben a LED gyorsabban villog Az ON OFF MODE Θ gomb rövid megnyomásával haladhat át a menün Az egyes gombnyomások között tartson egy kis szünetet hogy minden lépés hangüzenete megszólalhasson Ha túl gyors egymásutánban nyomja meg a gombot akkor csak a legutóbbi helyzethez tartozó funkció hangüzenete szólal meg Az éppen aktuális beállítás a kés...

Page 130: ...inden megnyomásakor hangüzenet nyugtázza az új beállításokat VOX hangaktivált átvitel A VOX azt jelenti hogy a Lite Com rádió átvitelre kapcsol ha egy bizonyos erejű hang éri a mikrofont kézhasználat nélküli hangátvitel Ahangaktivált átvitel érzékenysége az UP illetve a DOWN gombokkal állítható be Agomb minden megnyomásakor hangüzenet nyugtázza az új beállításokat 5 VOX szint és a kikapcsolt üzemm...

Page 131: ...talk gombnyomásos üzemmód APTT gombbal kezdeményezhető manuális adás a 3M Peltor Lite Com Pro II rádióján Megjegyzések 1 Ahangvezérlés VOX a gomb rövid dupla megnyomásával kapcsolható be és ki Ezt a VOX on VOX be vagy a VOX off VOX ki hangüzenet nyugtázza 2 A3M Peltor Lite Com Pro II a foglalt csatornák kizárására BCLO Foglalt csatorna kizárása és BTLO Foglalt hangjel kizárása funkciót alkalmaz Lá...

Page 132: ...ában történő alkalmazását és így a maradandó halláskárosodás elkerülését A fülvédő viselőjének felelőssége hogy az eszközt a zajos környezetben folyamatosan viselje Alegtökéletesebb védelem érdekében a füle köré érő haját húzza félre hogy a párnák kényelmesen illeszkedjenek a fejéhez Aszemüvegek vagy szemvédők szára illetve pántja a lehető legvékonyabb legyen hogy a fülvédő jól záródhasson a fejhe...

Page 133: ...EN 301 489 5 V1 3 1 EN 300 220 2 V2 3 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 61241 11 2006 Aterméket bevizsgálta CombitechAB Kungsörsvägen 68 SE 732 81Arboga Svédország 2279 számú testület BACL BayArea Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong Kína 0313 számú testület NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO Norvégia 0470 számú testület VIGYÁZAT SPECIÁLIS BI...

Page 134: ... Védi a beszédmikrofont és meghosszabbítja az élettartamát Acsomag 5 métert tartalmaz amely 50 felhelyezésre elegendő Egy méternyi minta gyári tartozék R ábra 3M Peltor M995 Szélárnyékoló MT53 típusú beszédmikrofonhoz Hatékonyan véd a szél okozta zajtól Védi a beszédmikrofont és meghosszabbítja az élettartamát Csomagonként egy darab 3M Peltor M40 1 Szélárnyékoló MT7 típusú beszédmikrofonhoz Hatéko...

Page 135: ...munikációs rádióhoz való 3 5 mm es monó csatlakozó 3M Peltor FL6BS Csatlakozókábel Kommunikációs rádióhoz való 2 5 mm es monó csatlakozó 3M Peltor FL6BR Csatlakozókábel Peltor adapterhez és külső kommunikációs rádióhoz való Peltor J11 Nexus TP 120 típusú csatlakozóval További tudnivalókért forduljon hivatalos 3M Peltor Lite Com Pro II forgalmazójához 3M Peltor MT90 02 Gégemikrofon Dinamikus gégemi...

Page 136: ...40 és 55 C között TömegeACK08 teleppel MT7H7F4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Az ACK08 műszaki adatai Töltési idő kb 10 12 óra Atöltöttségi szintet a fejhallgató bekapcsoláskor hangüzenetben közli Kapacitás 3 7 V 1350 mA 5 Wh Töltőkábel AL2AH 200 mAbiztosítékkal Atöltési ciklus befejeztével a töltő automatikusan töltésfenntartási üzemmódra vált AzACK08 töltésétAL2AH...

Page 137: ...w 3m com na Internetu HLAVNÍ FUNKCE obr H 1 Zvláště široký náhlavní most MT7H7F4010 EU 50 s koženým páskem jako polstrováním zajišťuje větší pohodlí během celého pracovního dne 2 Speciálně navržené připojení přilby MT7H7P3E4010 EU 50 se zdířkami pro připojení sluneční clony a krytu proti dešti 3 Připojení přilby MT7H7P3E4010 EU 50 s rameny z nerezové oceli podpírajícími sluchátky 4 Límec MT7H7B401...

Page 138: ...zapnutá Pokud jednotka vysílá či přijímá kontrolka LED bliká rychleji Krátkým stisknutím tlačítka ON OFF MODE Θ se pohybujete v nabídce Tlačítko mačkejte pomalu vždy jen jeden krok naráz a potvrzujte každý krok v hlasové zprávě Pokud tisknete tlačítko rychleji obdržíte pouze hlasové potvrzení funkce u které jste se zastavili Při vypnutí jednotky se aktuální nastavení ukládají BEZ NÁVRATU DO NABÍDK...

Page 139: ...vé frekvence pro komunikační rádio se používají tlačítka UP a DOWN Při každém stisknutí tlačítka se přehraje hlasová zpráva potvrzující nové nastavení VOX hlasem ovládané vysílání Funkce VOX znamená že rádio Lite Com začne vysílat když se k mikrofonu dostane zvuk určité hlasitosti jde o vysílání bez použití rukou Citlivost hlasem ovládaného vysílání se nastaví pomocí tlačítek UP a DOWN Při každém ...

Page 140: ... spustí stisknutím tlačítka PTT Poznámky 1 Hlasové ovládání VOX se zapíná a vypíná krátkým dvojitým stisknutím tlačítka Nastavení potvrdí hlasová zpráva VOX on funkce VOX zapnuta nebo VOX off funkce VOX vypnuta 2 Souprava 3M Peltor Lite Com Pro II používá k zablokování vysílání na obsazených kanálech funkce BCLO a BTLO obsazený kanál a zablokování tónu obsazeno Viz výše v části výběrové utlumení D...

Page 141: ...je nejlepší zárukou že budete svůj chránič sluchu nosit neustále a chránit se tak před trvalou ztrátou sluchu Osoba používající sluchátka musí zajistit aby byly v hlučném prostředí chrániče neustále na uších Nejlepší ochrany dosáhnete tak že odsunete přesahující vlasy kolem uší tak aby náušníky důkladně přiléhaly k hlavě Postranice popruhy používaných brýlí by měly být co nejtenčí aby ochranná slu...

Page 142: ...3 1 EN 300 220 2 V2 3 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 61241 11 2006 Tento produkt byl přezkoumán společností Combitech AB Kungsörsvägen 68 SE 732 81 Arboga Sweden ohlašovací orgán 2279 BACL Bay Area Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong China ohlašovací orgán 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO NORWAY ohlašovací orgán 0470 VAROVÁNÍ SPECI...

Page 143: ...ný proti vlhkosti a větru a hygienická páska Chrání mikrofon a prodlužuje jeho životnost Balení obsahuje 5 metrů tj přibližně 50 výměn Jednometrový vzorek je součástí dodávky Obr R 3M Peltor M995 Kryt proti větru pro řečové mikrofony typu MT53 Účinná ochrana proti hluku větru Prodlužuje životnost mikrofonu a chrání jej Balení obsahuje jeden kus 3M Peltor M40 1 Kryt proti větru pro řečové mikrofony...

Page 144: ...nním konektorem pro použití s komunikačním rádiem 3M Peltor FL6BS Připojovací kabel S 2 5 mm monofonním konektorem pro použití s komunikačním rádiem 3M Peltor FL6BR Připojovací kabel S konektorem Peltor J11 typ Nexus TP 120 pro použití s adaptérem Peltor a externím komunikačním rádiem Informace získáte u autorizovaného prodejce soupravy 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor MT90 02 Hrdelní mikrofon ...

Page 145: ...4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Technické informace ACK08 Doba dobíjení přibližně 10 12 hodin Úroveň dobití ohlášená hlasovou zprávou při zapnutí náhlavní soupravy Kapacita 3 7 V 1350 mA 5 Wh Dobíjecí kabel AL2AH s pojistkou 200 mA Po dokončení dobíjecího cyklu se nabíječka automaticky přepne do režimu udržovacího dobíjení Baterii ACK08 je nutné dobíjet pomocí kabe...

Page 146: ...ernetovú stránku www 3m com HLAVNÉ FUNKCIE Obr H 1 Mimoriadne široký hlavový pás MT7H7F4010 EU 50 s koženou výstelkou na zabezpečenie vyššieho pohodlia počas pracovného dňa 2 Špeciálne navrhnuté prvky na upevnenie k helme MT7H7P3E4010 EU 50 s konektormi na pripevnenie šiltu a štítu na ochranu pred dažďom 3 Prvky na upevnenie k helme MT7H7P3E4010 EU 50 s podpornými ramenami slúchadiel z ušľachtilej...

Page 147: ...nostiach v ponuke Tlačidlo stláčajte pomaly po jednom aby každý hlas mohol byť potvrdený hlasovou správou Po rýchlejšom stláčaní tlačidla hlásenie potvrdí iba funkciu na ktorej ste sa zastavili Pri vypnutí jednotky sa aktuálne nastavenia uložia BEZ NÁVRATU DO PONUKY štandardne nakonfigurovaná slúchadlová súprava Po prvom stlačení tlačidla mode up down sa zopakuje úroveň aktívnej ponuky bez zmeny ú...

Page 148: ...utia Režim vypnutia zvuku spustíte pri najnižšej úrovni hlasitosti stlačením tlačidla DOWN na dve sekundy Zaznie hlasová správa VOX off prenos VOX vypnutý Ak chcete spustiť prenos musíte použiť tlačidlo PTT Funkciu VOX opätovne spustíte stlačením tlačidla UP UPOZORNENIE Pre maximálne potlačenie šumu musí byť hlasový mikrofón ktorý je súčasťou slúchadiel umiestnený veľmi blízko pri ústach 3 mm Obr ...

Page 149: ...tentovstup pracujesprávne Akpoužívateľzistípoškodeniealeboporuchu musísariadiťpokynmiuvedenýmivtomtonávode Obr D 2dávastrednúhodnotuakustickéhotlaku D 2B dBA aštandardnúodchýlkuakustickéhotlaku D 2C dBA prišpecifikovanom napätí D 2A mV RMS Obr D 1 D 1A Špecifikujeúroveňelektrickéhovstupu prektorústredplusjednaštandardnáodchýlkasúvisiacejhladinyakustického tlakuAdifúznehopoľasarovná82dB jeprinapätí...

Page 150: ...m čistiacim prostriedkom Upozornenie Neponárajte zariadenie do vody ani iných kvapalín V prípade dlhšieho používania alebo v iných situáciách kedy by sa mohla dovnútra slúchadlovej súpravy the 3M Peltor Lite Com Pro II dostať vlhkosť odpojte slúchadlá a výstelky a nechajte zariadenie pred ďalším použitím vyschnúť Neuchovávajte zariadenie pri teplotách vyšších ako 55 C napríklad na prístrojovej dos...

Page 151: ...e výhradne batériu 3M Peltor ACK08 Batérie vymieňajte výhradne v prostredí ktoré nie je nebezpečné Nabíjajte výhradne pomocou špecifikovaného kábla nabíjačky 3M Peltor AL2AH TLMENIE Hodnoty tlmenia pre jednotlivé modely sú uvedené na obr E Riadky na obrázku popisujú E 4 Frekvencia hodnota frekvencie pri ktorej sa uskutočnilo testovanie tlmenia E 5 Stredné tlmenie dB Charakteristiky priemerného tlm...

Page 152: ...ý mikrofón Rameno mikrofónu s elektretovým diferenciálnym mikrofónom UPOZORNENIE Použitie iného typu mikrofónu ako je originálny model vyžaduje preprogramovanie rádia Lite Com Informácie vám poskytne autorizovaný predajca výrobku 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor MT7N 02 Dynamický mikrofón Rameno mikrofónu s dynamickým diferenčným mikrofónom UPOZORNENIE Použitie iného typu mikrofónu ako je origi...

Page 153: ...122 dBm Selektívne potlačenie šumu Programovateľné a podporuje CTCSS a DCS Výstupný výkon 200 20 10 mW ERP Dosah V exteriéri do 3 km podľa podmienok Príkon Pohotovostná doba cca 55 mA Príjem cca 65 mA Prenos Nízky výkon cca 100 mA Stredný výkon cca 115 mA Vysoký výkon cca 200 mA Prevádzkový čas za podmienok 10 10 80 TX RX pohotovostný režim pri 20 C Vysoký výstupný výkon cca 14 hodín Stredný výstu...

Page 154: ...lika H 1 Posebno širok naglavni trak MT7H7F4010 EU 50 z usnjenim oblazinjenim traku za večje udobje prek celega delovnega dne 2 Posebno zasnovani nastavki za čelado MT7H7P3E4010 EU 50 z režami za pritrditev vizirja in dežnega ščitnika 3 Nastavki za čelado MT7H7P3E4010 EU 50 s podpornimi ročkami za čašico iz nerjavečega jekla 4 Ovratni trak MT7H7B4010 EU 50 z žicami iz nerjavnega jekla s prevleko i...

Page 155: ...očasi pritisnite gumb en korak naenkrat da vsak korak potrdite z glasovnim sporočilom Če pritiskate gumb hitreje prejmete samo glasovno potrditev tiste funkcije pri kateri se ustavite Ob izklopu enote se shranijo trenutne nastavitve BREZ VRAČANJA V MENI standardno nastavljene slušalke Ko prvič pritisnete gumb mode up down se ponovi aktiven meni ter se pri tem ne spremeni stran nastavitev menija Ko...

Page 156: ...ovno upravljani prenos Ob vsakem pritisku gumba je nova nastavitev potrjena z glasovnim sporočilom Običajno je 5 ravni VOX in način za izklop Za dostop do načina za izklop pritisnite in držite gumb DOWN dve sekundi Glasovno sporočilo VOX off izklopljen VOX potrdi izklopljen vox Za prenos morate pritisniti gumb PTT Za ponoven vklop VOX a pritisnite gumb UP POZOR Za najvišjo stopnjo odpravljanja šum...

Page 157: ...ima funkciji BCLO in BTLO izključitev zasedenega kanala in zvoka ki izklopi prenose na zasedenih kanalih Oglejte si zgoraj izbirno odpravljanje šumov ZUNANJA POVEZAVA D 2 Slušalke 3M Peltor Lite Com Pro II imajo priložen električni avdio vhod Pred uporabo preverite njegovo delovanje Če odkrijete motnje ali napako si preberite navodila v tem priročniku Slika D 2 daje zvoku Srednjo stopnjo zvočnega ...

Page 158: ...a zagotoviti da se naušniki nosijo vedno v hrupnih okoljih Za optimalno zaščito si lase okrog ušes počešite na stran tako da se blazinici dobro prilegata glavi Ročke naglavni trakovi očal ali zaščitnih mask naj bodo čim tanjši da se bodo zaščitni glušniki dobro prilegali glavi Prileganje higienskih pokrovov lahko poslabša akustično delovanje naušnikov VZDRŽEVANJE Zunanjost slušalk redno čistite z ...

Page 159: ...68 SE 732 81 Arboga Švedska pooblaščeni organ 2279 BACL Bay Area Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong Kitajska pooblaščeni organ 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO NORVEŠKA pooblaščeni organ 0470 OPOZORILO POSEBNI POGOJI ZA VARNO UPORABO Zamenjava sestavnih delov lahko vpliva na varnost samo po sebi Opreme z zlomljenim ali drugače poškodovanim ohišjem ni dovoljeno uporabljati na nev...

Page 160: ...or M995 Zaščita pred šumi vetra za mikrofone tipa MT53 Učinkovita zaščita pred šumi vetra Ščiti mikrofon za govor in podaljšuje njegovo življenjsko dobo En na zavitek 3M Peltor M40 1 Zaščita pred šumi vetra za mikrofone tipa MT7 Učinkovita zaščita pred šumi vetra Ščiti mikrofon za govor in podaljšuje njegovo življenjsko dobo En na zavitek 3M Peltor M60 2 Zaščita pred šumi vetra za okoliške mikrofo...

Page 161: ...uporabo s komunikacijsko postajo 3M Peltor FL6BR Povezovalni kabel S priključkom Peltor tipa Nexus TP 120 za uporabo z adapterjem Peltor in zunanjo komunikacijsko postajo Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor MT90 02 Ovratni mikrofon Dinamičen mikrofon za grlo za uporabo s slušalkami 3M Peltor Lite Com Pro II Ponudba izdelkov 3M Peltor Lite Co...

Page 162: ...aterijo ACK08 MT7H7F4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Tehnični podatki za ACK08 Čas polnjenja pribl 10 12 ur Raven polnosti javi glasovno sporočilo ob vklopu slušalk Zmogljivost 3 7 V 1350 mA 5 Wh Napajalni kabel AL2AH varovalka 200 mA Ko je polnjenje zaključeno polnilnik samodejno preklopi v način za vzdrževanje Baterijo ACK08 morate polniti s kablom AL2AH ki je pri...

Page 163: ...on H 1 Ekstralai pearihm MT7H7F4010 EU 50 nahkpolstriga mis tagab suurema mugavuse kogu tööpäeva jooksul 2 Spetsiaalsed kiivrikinnitused MT7H7P3E4010 EU 50 millel on avad visiiri ja vihmakatte paigaldamiseks 3 Kiivrikinnitused MT7H7P3E4010 EU 50 roostevabast terasest klapihoidikutega 4 Kaelarihm MT7H7B4010 EU 50 roostevabast terasest trossid POE kattega 5 Eraldi pingestatud roostevabast terasest p...

Page 164: ...itamisel salvestatakse hetkel kehtivad seadistused menüüs naasmata standardkonfiguratsiooniga kõrvaklapid Esimene nupuvajutus mode up down režiim üles alla kordab aktiivset menüütaset menüütaset seadistust muutmata Järgmine nupuvajutus muudab menüütaset seadistust 7 sekundit pärast viimast nupuvajutust naaseb menüüfunktsioon viimati valitud menüütasemele SURROUND ümbritsev müratase Sel tootel on t...

Page 165: ...e saavutamiseks tuleb kõrvaklappide kõnemikrofon paigutada suule väga lähedale 3 mm Joon G Samuti on soovitatav kasutada tuuletõket vt allolevat osa TARVIKUD JAVARUOSAD SQUELCH signaalikahinavähendamine Squelch signaaliblokeering tähendab etkuisissetulevsignaaljääballapoolemääratudtaset välditaksekõrvaklappidestaustakahinateket Kuikeegirääkimahakkab taastataksehetkegavalitudvõimendustase Kasutages...

Page 166: ...s või töötõrge peab kandja tutvuma käesolevas kasutusjuhendis toodud tootja juhistega Joon D 2 annab keskmise helirõhu väärtuse D 2B dBA ja helirõhu standardhälbe D 2C dBA määratud pinge juures D 2A mV RMS Joon D 1 D 1A määratleb elektrilise sisendi taseme mille puhul keskmine pluss üks standardhälveA kaalutud difuusväljaga seotud helirõhu tase vastab väärtusele 82 dB RMS pinge U 70 mV puhul Hoiat...

Page 167: ...ine võib mõjutada kõrvaklappide helilisi omadusi HOOLDUS Puhastage kõrvaklappide välispinda regulaarselt pehmetoimelise pesuvahendi ja sooja veega Märkus Ärge kastke vette ega muudesse vedelikesse Pärast pikemaajalist kasutamist või muudes olukordades kus 3M Peltor Lite Com Pro II klappidesse koguneb niiskus eemaldage polstrid ja vahetükid et lasta kuulmiskaitsevahendil enne järgmist kasutamist ku...

Page 168: ...tadalléen 30 N 0373 OSLO NORWAY Norra teavitatud asutus nr 0470 HOIATUS OHUTU KASUTAMISE ERITINGIMUSED Komponentide väljavahetamine võib kahjustada sisemist ohutust Katkise või muul viisil kahjustatud korpusega seadet ei tohi ohtlikes paikades kasutada Kasutage ainult 3M Peltor ACK08 akut Vahetage akusid ainult kohas mis on selleks kindlasti ohutu Laadige ainult seadme jaoks mõeldud laadimisjuhtme...

Page 169: ...upa 3M Peltor M60 2 tuulekaitse välimikrofonide jaoks Tõhus kaitse tuulevilina eest Üks paar pakendis Märkus Järgmiseid tarvikuid tohib plahvatusohtlikes keskkondades kasutada kuid EI TOHI seal ühendada ega lahti ühendada 3M Peltor MT53N 12 elektreetmikrofon Mikrofonipoom koos elektreet diferentsiaalmikrofoniga MÄRKUS Originaalmudelist erineva mikrofoni kasutamisel on vajalik Lite Comi raadiosaatj...

Page 170: ...larihmaga MT7H7P3E4010 EU 50 kiivrikinnitusega Tehnilised andmed Sagedusala 403 470 MHz Töörežiim simpleks Kanaleid max 30 Kanaliraster 3 125 kHz ja 2 5 kHz Kanalieristus 12 5 kHz 20 kHz ja 25 kHz Modulatsioon 2 5 kHz 4 kHz ja 5 kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Mikrofonitüüp dünaamiline MT7 või elektreet MT53 Vastuvõtja tundlikkus tavaline 122 dBm Valikuline signaaliblokeering programmeeritav ja toetab C...

Page 171: ...atega Mahtuvus 3 7 V 1350 mA 5 Wh Laadimisjuhe AL2AH 200 mAkaitsmega Pärast laadimistsükli lõpule jõudmist lülitub laadija automaatselt hooldus laadimisrežiimile AkutACK08 tuleb laadida läbiAL2AH juhtme mis on ühendatud 5 V SELV toiteadapteriga nt akulaadija FR08 Toiteadapter peab taluma vähemalt 200 mAvoolutugevust ...

Page 172: ...polsterējumu kas nodrošina lielāku komfortu visas darbadienas garumā 2 Īpaši pielāgoti aizsargcepures stiprinājumi MT7H7P3E4010 EU 50 ar rievām sejsega un lietus aizsarga pievienošanai 3 Aizsargcepures stiprinājumi MT7H7P3E4010 EU 50 ar nerūsoša tērauda austiņu atbalsta kājiņām 4 Kakla saites MT7H7B4010 EU 50 nerūsoša tērauda stieples ar POE pārklājumu 5 Atsevišķi stiprināti nerūsoša tērauda galva...

Page 173: ...T IZVĒLNI austiņu standarta konfigurācija Nospiežot pogu pirmo reizi mode up down tiks atkārtots izvēlnes aktīvais līmenis nemainot izvēlnes līmeni iestatījumu Nospiežot pogu otro reizi tiks mainīts izvēlnes līmenis iestatījums 7 sekundes pēc pēdējās pogas nospiešanas izvēlnes funkcija atgriezīsies pēdējā iestatījuma izvēlnes līmenī SURROUND aptverošas skaņas līmenis Šai ierīcei ir no līmeņa atkar...

Page 174: ... Ja vēlaties veikt pārraidi izmantojiet pogu PTT Lai atkal ieslēgtu VOX nospiediet pogu UP PIEZĪME Lai maksimāli izolētu troksni austiņu runas mikrofonam ir jābūt novietotam ļoti tuvu mutei 3 mm G att Ieteicams lietot arī vēja aizsargu sk iedaļu PALĪGIERĪCES UN REZERVES DAĻAS tālāk SQUELCH šņākoņas mazināšana Klusināšana nozīmē ka austiņās tiek novērsta fona šņākoņa kad ienākošais signāls ir zem i...

Page 175: ...aņas spiediena vērtība D 2B dBA un skaņas spiediena standarta novirze D 2C dBA norādītajā spriegumā D 2A mV strāvas efektīvā vērtība D 1 att D 1A norāda elektriskās ieejas līmeni kuram vidējais plus vienas standarta novirzesAsvērtā difūzā lauka saistītais skaņas spiediena līmenis ir 82 dB ja pie sprieguma efektīvās vērtības spriegums U 70 mV Brīdinājums Šīs dzirdes aizsargierīces elektriskās audio...

Page 176: ...tos galvai Higiēnas pārvalku izmantošana var ietekmēt skaņas kvalitāti austiņās APKOPE Regulāri tīriet austiņu ārpusi ar maigu mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni Piezīme Neiegremdējiet ūdenī un citos šķidrumos Pēc ilgstošas lietošanas vai citos gadījumos kad ierīces 3M Peltor Lite Com Pro II austiņās ir uzkrājies mitrums pirms nākamās lietošanas noņemiet spilventiņus un ieliktņus lai ļautu dzirdes...

Page 177: ...S LIETOŠANAS NOSACĪJUMI Detaļu aizvietošana var samazināt ierīces drošību Ierīci ar bojātu vai citādi defektīvu korpusu nedrīkst lietot bīstamās vietās Izmantojiet tikai 3M Peltor ACK08 akumulatoru Mainiet akumulatoru tikai drošā vidē Uzlādējiet vienīgi izmantojot speciālo lādētāja vadu 3M Peltor AL2AH TROKŠŅU SLĀPĒŠANA Trokšņu slāpēšanas vērtības katram modelim ir norādītas E att Attēlā redzamās ...

Page 178: ...ikrofona kalpošanas laiku un aizsargā to Komplektā pa vienam 3M Peltor M60 2 Vēja aizsargs vides mikrofoniem Efektīvi novērš vēja radīto troksni Komplektā viens pāris Piezīme Tālāk norādītos piederumus var izmantot bet NEDRĪKST pievienot vai atvienot potenciāli sprādzienbīstamā vidē 3M Peltor MT53N 12 Elektrēts mikrofons Mikrofona izvirzījums ar elektrētu diferenciālu mikrofonu PIEZĪME Ja tiek izm...

Page 179: ... 3M Peltor MT90 02 Laringofons Dinamisks laringofons lietošanai ar ierīci 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor Lite Com Pro II ierīču klāsts MT7H7F4010 EU 50 ar galvas saiti MT7H7B4010 EU 50 ar kakla saiti MT7H7P3E4010 EU 50 ar aizsargcepures stiprinājumu Tehniskie dati Frekvences diapazons 403 470 MHz Darbības režīms Simplekss Kanāli maks 30 Kanālu rastrs 3 125 kHz un 2 5 kHz Kanālu dalījums 12 5 ...

Page 180: ...s apt 10 12 stundu Uzlādes līmenis tiek paziņots izmantojot balss ziņojumu austiņu ieslēgšanas laikā Jauda 3 7 V 1350 mA 5 Wh Lādēšanas vads AL2AH drošinātājs 200 mA Pēc lādēšanas cikla pabeigšanas lādētājs automātiski pārslēdzas uzturēšanas lādēšanas režīmā ACK08 ir jālādē izmantojotAL2AH savienojumu ar apstiprinātu 5 V SELV barošanas avotu piemēram akumulatora lādētāju FR08 Barošanas avotam ir j...

Page 181: ...Specialiai suprojektuoti tvirtinimo prie šalmo priedai MT7H7P3E4010 EU 50 su skylėmis antveidžiui ir skydeliui nuo lietaus pritvirtinti 3 Tvirtinimo prie šalmo priedai MT7H7P3E4010 EU 50 su kaušelius prilaikančiomis nerūdijančiojo plieno kojelėmis 4 Kaklo juosta MT7H7B4010 EU 50 POE dengti nerūdijančiojo plieno lankeliai 5 Atskiri lankstūs nerūdijančiojo plieno galvos juostos lankeliai tolygiai pa...

Page 182: ...cija Išjungus įtaisą esami nustatymai išsaugomi NEREIKIA GRĮŽTI PER MENIU standartinė ausinių konfigūracija Pirmuoju mygtuko paspaudimu mode up down pakartojamas aktyvusis meniu lygmuo Meniu lygmuo nustatymas nepasikeičia Į kitą meniu lygmenį nustatymą pereinama antruoju mygtuko paspaudimu Praėjus 7 sekundėms po paskutinio mygtuko paspaudimo meniu funkcija pati sugrįš į paskutinį nustatytą meniu l...

Page 183: ... ir dvi sekundes palaikykite Pasigirs balso pranešimas VOX off balsu valdomo transliavimo režimas išjungtas Tada jeigu norite transliuoti turite naudoti PTT mygtuką Norėdami vėl įjungti VOX režimą paspauskite UP mygtuką PASTABA Kad triukšmas būtų slopinamas kuo geriau prie ausinių esantis pokalbių mikrofonas turi būti visai prie pat burnos 3 mm G pav Rekomenduojama naudoti ir skydelį nuo vėjo žr t...

Page 184: ... blokuotė kurios blokuoja transliavimą užimtais kanalais Žr anksčiau pasirinktinis šnypštimo mažinimas PAPILDOMA JUNGTIS D 2 3M Peltor Lite Com Pro II turi elektrinę garso įvestį Prieš naudojant reikėtų patikrinti ar ji tinkamai veikia Jeigu pastebimas iškraipymas arba gedimas reikia vadovautis šiame vadove pateiktomis instrukcijomis D 2 pav pateikiama vidutinė garso slėgio vertė D 2B dBA ir garso...

Page 185: ... gerai priglusti Kad klausos apsaugos priemonė tinkamai priglustų prie galvos dėvimų paprastų ar apsauginių akinių kojelės juostos turi būti kuo plonesnės Naudojant higienines apmovas gali pablogėti ausinių garso savybės PRIEŽIŪRA Reguliariai valykite ausinių išorę švelniu plovikliu ir šiltu vandeniu Pastaba Nemerkite į vandenį ar kitą skystį Po 3M Peltor Lite Com Pro II naudojimo daugelį valandų ...

Page 186: ...ĮSPĖJIMAS SPECIALIOSIOS SAUGAUS NAUDOJIMO SĄLYGOS Dalių keitimas kitokiomis gali padaryti įtaisą nebesaugų Įtaiso su neveikiančiais ar pažeistais priedais negalima naudoti pavojingose vietose Naudokite tik 3M Peltor ACK08 baterijas Baterijas keiskite tik tokiose vietose kurias žinote esant nepavojingas Įkrovimui naudokite tik nurodytą įkrovimo laidą 3M Peltor AL2AH GARSO SILPNINIMAS Silpninimo dyd...

Page 187: ...ienas vienetas 3M Peltor M60 2 Skydelis nuo vėjo aplinkos mikrofonams Patikimai apsaugo nuo vėjo keliamo triukšmo Komplekte yra vienas vienetas Pastaba Toliau išvardyti priedai gali būti naudojami potencialiai sprogioje aplinkoje tačiau NEGALIMA tokioje aplinkoje jų prijungti ar atjungti 3M Peltor MT53N 12 Elektretinis mikrofonas Mikrofono laikiklis su elektretiniu diferenciniu mikrofonu PASTABA N...

Page 188: ...lvos juosta MT7H7B4010 EU 50 su kaklo juosta MT7H7P3E4010 EU 50 su tvirtinimo prie šalmo priedu Techniniai duomenys Dažnių diapazonas 403 470 MHz Veikimo režimas vienpusis Kanalai maks 30 Kanalų rastras 3 125 kHz ir 2 5 kHz Kanalų atskyrimas 12 5 kHz 20 kHz ir 25 kHz Moduliacija 2 5 kHz 4 kHz ir 5 kHz FM FM 16K0F3E 8K50F3E Mikrofonų tipai dinaminiai MT7 arba elektretiniai MT53 Imtuvo jautris įpras...

Page 189: ... balso pranešimu kai ausinės įjungiamos Galingumas 3 7 V 1350 mA 5 Wh Įkrovimo laidas AL2AH su 200 mAsaugikliu Kai įkrovos ciklas baigiasi įkroviklis automatiškai persijungia į palaikomojo krovimo režimą ACK08 bateriją reikia krautiAL2AH laidu prijungus ją prie sertifikuoto 5 V SELV maitinimo įtaiso tokio kaip baterijos įkroviklis FR08 Maitinimo įtaisas turi pajėgti tiekti mažiausiai 200 mAsrovę ...

Page 190: ... II Consultaţi www 3m com pe internet CARACTERISTICI PRINCIPALE Fig H 1 Bandă pentru cap foarte lată MT7H7F4010 EU 50 cu căptuşeală din piele pentru confort sporit pe toată durata zilei de lucru 2 Dispozitive de ataşare pe cască special proiectate MT7H7P3E4010 EU 50 cu sloturi pentru ataşarea unui vizor şi a unei apărători de ploaie 3 Dispozitive de ataşare pe cască MT7H7P3E4010 EU 50 cu braţe de ...

Page 191: ...recepţionează LED ul clipeşte mai repede Apăsaţi scurt pe ON OFF MODE Θ pentru a naviga prin meniu Apăsaţi încet pe buton pas cu pas pentru a vi se confirma fiecare etapă printr un mesaj vocal Dacă apăsaţi mai repede pe buton veţi primi confirmarea vocală doar pentru funcţia la care vă opriţi Setările curente sunt stocate atunci când unitatea este oprită MENIU FĂRĂ REVENIRE la căştile cu configura...

Page 192: ...Hz Folosiţi butoanele UP şi DOWN pentru a selecta un canal o frecvenţă radio pentru comunicaţii Un mesaj vocal confirmă setarea nouă de fiecare dată când apăsaţi butonul VOX transmisie comandată vocal VOX înseamnă că radioul Lite Com transmite atunci când sunetele de un anumit volum sunt recepţionate de microfon transmisie hands free Utilizaţi butoanele UP sau DOWN pentru a seta sensibilitatea pen...

Page 193: ...pe butonul PTT pentru a transmite manual prin intermediul radioului 3M Peltor Lite Com Pro II Observaţii 1 Porniţi şi opriţi modul de controlare a vocii VOX apăsând scurt pe buton de două ori Mesajul vocal de confirmare VOX on control al vocii pornit sau VOX off control al vocii oprit confirmă setarea 2 Sistemul 3M Peltor Lite Com Pro II are funcţiile BCLO şi BTLO canal ocupat sau blocare ton ocup...

Page 194: ...protecţii pentru auz confortabile proiectate anume pentru nivelul de zgomot în care este folosită este cea mai bună garanţie că veţi purta protecţia pentru auz 100 din timp pentru a vă proteja împotriva pierderii permanente a auzului Purtătorul trebuie să poarte adaptoarele auriculare în permanenţă în mediile zgomotoase Pentru protecţie optimă îndepărtaţi părul în exces din jurul urechilor astfel ...

Page 195: ...al de protecţie pe cele ale directivei R TTE 1999 5 CE şi pe cele ale directiveiATEX 94 9 CE Aşadar îndeplineşte cerinţele pentru marcajul CE Produsul a fost testat şi aprobat în conformitate cu standardele EN 352 1 2002 EN352 3 2002 EN352 4 2001 EN352 6 2002 EN62479 2010 EN 300 296 2 V1 3 1 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN 301 489 5 V1 3 1 EN 300 220 2 V2 3 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1...

Page 196: ...pe an pentru a asigura atenuarea igiena şi confortul în mod constant Fig P 3M Peltor HY100A Clean protecţii de unică folosinţă O protecţie de unică folosinţă care este uşor de aplicat pe pernuţele pentru urechi Pachet de 100 de perechi 3M Peltor HYM1000 Protecţie pentru microfon Rezistent la umiditate şi la vânt cu bandă igienică Protejează microfonul pentru voce şi îi măreşte durata de viaţă Pach...

Page 197: ...cărcarea baterieiACK08 O unitate este inclusă la livrare 3M Peltor FL6CS Cablu de conectare Cu conector stereo de 2 5 mm pentru folosire cu telefoane DECT şi mobile 3M Peltor FL6BT Cablu de conectare Cu conector mono de 3 5 mm pentru folosire cu un sistem radio de comunicaţie 3M Peltor FL6BS Cablu de conectare Cu conector mono de 2 5 mm pentru folosire cu un sistem radio de comunicaţie 3M Peltor F...

Page 198: ...tură de funcţionare între 20 C şi 50 C Temperatură de depozitare între 40 C şi 55 C Greutate cu tot cu bateriaACK08 MT7H7F4010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Date tehnice despre ACK08 Timp de încărcare aproximativ 10 12 ore Nivelul de încărcare este indicat printr un mesaj vocal la pornirea căştilor Capacitate 3 7 V 1350 mA 5 Wh Încărcător AL2AH cu siguranţă de 200 mA ...

Page 199: ...ться официальным дилером См веб сайт www 3m com ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА рис Н 1 Особо широкое оголовье MT7H7F4010 EU 50 с кожаной подкладкой обеспечивающее повышенный комфорт в течение всего рабочего дня 2 Специальные крепления к каске MT7H7P3E4010 EU 50 с пазами для крепления козырька или дождевого щитка 3 Крепления к каске MT7H7P3E4010 EU 50 с держателями чашек из нержавеющей стали 4 Шейная...

Page 200: ...нопки мигает с низкой частотой В процессе передачи и приема радиосигнала светодиодный индикатор мигает часто Для перемещения по меню следует нажимать и отпускать кнопку ON OFF MODE Θ Если между двумя нажатиями кнопки будет сделана пауза послышится голосовое подтверждение последнего нажатия При частом нажатии кнопки голосовое подтверждение будет воспроизведено только для последнего выбранного пункт...

Page 201: ...аммного обеспечения позволяет задать усиление окружающих звуков превышающее таковое на уровне 5 При этом могут быть добавлены два дополнительных уровня На уровне 6 громкость звука составит приблизительно 87 дБ а на уровне 7 приблизительно 89 дБ В случае использования дополнительных уровней необходимо соответственно сократить общее время пребывания в шумной среде В противном случае возможно поврежд...

Page 202: ...пками UP и DOWN Каждое изменение будет сопровождаться голосовым подтверждением Если выбрано значение значение OFF ОТКЛ устройство будет воспринимать все сигналы на используемом канале В конструкции устройства предусмотрены программируемая система шумоподавления CTCSS и двухканальная симплексная связь Для каждого канала может быть выбран только один субтон Данная настройка осуществляется дилером В ...

Page 203: ...ройства и зарядное устройство входят в комплект поставки наушников Категорически запрещается заменять и заряжать аккумулятор 3M Peltor ACK08 во взрывоопасной среде Примечание Перед началом зарядки устройства следует отключить его питание СБОРКА Эксплуатация настройка и техническое обслуживание устройства должны производиться согласно указаниям настоящего руководства Оголовье рис J 1 Развести чашки...

Page 204: ...годности к дальнейшему использованию Устройство в целом и особенно звукоизолирующие валики могут изнашиваться в процессе использования Необходимо регулярно и достаточно часто осматривать их на предмет отсутствия трещин щелей и других повреждений Замена звукоизолирующих валиков показана на рис P Некоторые химические вещества могут стать причиной повреждения изделия Для получения более подробной инф...

Page 205: ...йства может стать причиной снижения его искробезопасности Запрещается использовать устройство в опасных зонах в случае наличия на его корпусе трещин или иных повреждений Питание устройства должно осуществляться только от аккумулятора 3M Peltor ACK08 Запрещается заменять аккумулятор во взрывоопасной среде Зарядка аккумулятора должна осуществляться только с помощью специального кабеля зарядного устр...

Page 206: ...чения срока его службы Один экземпляр в упаковке 3M Peltor M40 1 Средство защиты от ветра для речевых микрофонов типа MT7 Эффективная защита от шума ветра Предназначено для защиты микрофона и увеличения срока его службы Один экземпляр в упаковке 3M Peltor M60 2 Средство защиты от ветра наружных микрофонов Эффективная защита от шума ветра Одна пара в упаковке Примечание Перечисленные далее дополнит...

Page 207: ...ль оснащен моноразъемом 2 5 мм для радиостанций 3M Peltor FL6BR Соединительный кабель Кабель оснащен разъемом Peltor J11 тип Nexus TP 120 для адаптера Peltor и внешней радиостанции Для получения более подробной информации следует обратиться к официальному дилеру наушников 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor MT90 02 Ларингофон Динамический ларингофон предназначенный для использования с наушниками 3...

Page 208: ...40 г Технические характеристики аккумулятора ACK08 Продолжительность зарядки приблизительно 10 12 ч При включении питания наушников выдается голосовое сообщение указывающее уровень заряда аккумулятора Напряжение ток емкость 3 7 В 1350 мА 5 Вт ч Кабель зарядного устройства модельAL2AH с предохранителем на 200 мА После окончания цикла зарядки зарядное устройство автоматически переходит в режим подде...

Page 209: ...жливість програмування Індивідуальне налаштування функцій цього виробу має здійснюватися уповноваженим дилером марки 3M Peltor Lite Com Pro II Інформацію див на веб сайті www 3m com ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТАБ H 1 Надзвичайно широка головна дужка MT7H7F4010 EU 50 із м якою підкладкою для зручнішого використання впродовж робочого дня 2 Спеціально розроблені кріплення до каски MT7H7P3E4010 EU 50 із п...

Page 210: ...e Com Pro II натисніть кнопку ON OFF MODE і втримуйте її близько двох секунд На підтвердження ввімкнення або вимкнення пристрою пролунає голосове повідомлення Повільне блимання світлодіодного індикатора на кнопці свідчить про те що пристрій 3M Peltor Lite Com Pro II ввімкнено Коли пристрій передає або приймає сигнал світлодіодний індикатор блимає швидше Коротко натискайте кнопку ON OFF MODE Θ для ...

Page 211: ...ь 6 приблизно 87 дБ та рівень 7 приблизно 89 дБ Необхідно відповідним чином зменшити час впливу щоб запобігти пошкодженням слуху У стані radio off радіо вимкнене меню CHANNEL VOX SQUELCH і POWER приховані За вимкненого радіо аудіосигнал радіозв язку відсутній Щоб знову ввімкнути радіо натисніть кнопку UP Розпочнеться прийом сигналу з мінімальним рівнем гучності CHANNEL КАНАЛ Можна використовувати ...

Page 212: ...оступна коли канал уже використовується Коли функцію BCLO або BTLO ввімкнено через динамік може виводитися звукове попередження цю функцію можна вимкнути Це запобігає небажаним перешкодам для інших не чутних сеансів зв язку на тому ж каналі POWER ПОТУЖНІСТЬ output потужність вихідного сигналу Передбачено три рівні потужності вихідного сигналу високий середній і низький Вибрати рівень потужності ви...

Page 213: ...мають кріпити та використовувати лише на промислових захисних касках зазначених у додатку A Вставте кріплення до отвору на касці мал K 1 Для встановлення на деяких касках наприклад 3M G2000 Hardhat необхідно поєднати гарнітуру P3E із пластинками Z3K R Z3K L Чашки можна встановити у два положення Положення вентиляції мал K 2 або робоче положення мал K 3 Під час використання чашки мають знаходитися ...

Page 214: ...я Заборонено заміняти або вставляти батареї коли пристрій увімкнено Перш ніж вмикати пристрій переконайтеся що батареї правильно вставлені Як і у випадках із будь якими іншими протишумовими пристроями неправильне використання або недотримання інструкцій що додаються до цього виробу може призвести до невиліковного погіршення слуху через вплив шуму Цього виробу стосується Директива про відходи елект...

Page 215: ...ті E 7APV дБ очікувана ефективність захисту Середнє поглинання шуму мінус стандартне відхилення при відповідній частоті У таб E 8 наведено значення H M і L а також оцінка за шкалою SNR H середнє поглинання високочастотного шуму M середнє поглинання середньочастотного шуму L середнє поглинання низькочастотного шуму SNR оцінка акустичної ефективності за шкалою Single Number Rating Поєднання із захис...

Page 216: ...х відомостей зверніться до вповноваженого дилера марки 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor FL5602 50 зовнішня кнопка передавання PTT кнопка передавання Push To Talk допущена для використання у вибухонебезпечних зонах зі з єднувальним кабелем для зовнішнього керування передаванням сигналу з радіопристрою гарнітури 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor ACK08 50 батарея ACK08 позначення запасної частин...

Page 217: ...0F3E Тип мікрофону динамічний MT7 або електретний MT53 Чутливість приймача типова 122 дБм Селективне заглушення фонових перешкод з можливістю програмування та з підтримкою CTCSS і DCS Вихідна потужність 200 20 10 мВт ефективна потужність випромінювання Радіус дії під відкритим небом до 3 км залежно від умов Споживання струму в режимі очікування приблизно 55 мА в режимі прийому приблизно 65 мА В ре...

Page 218: ... 5 Вт год Зарядний кабель AL2AH із плавким запобіжником на 200 мА Після завершення циклу заряджання зарядний пристрій автоматично переходить в режим підзаряджання Для заряджання батареїACK08 необхідно підключити кабельAL2AH до сумісного блоку живлення з безпечною наднизькою напругою 5 В наприклад зарядного пристрою FR08 Сила струму на виході блока живлення має становити принаймні 200 мА ...

Page 219: ...žnim punjenjem za veću udobnost tijekom cijelog radnog dana 2 Posebno dizajnirani priključci za kacigu MT7H7P3E4010 EU 50 s utorima za pričvršćivanje vizira i štitnika za kišu 3 Priključci za kacigu MT7H7P3E4010 EU 50 s potpornim ručicama za čašice od nehrđajućeg čelika 4 Traka za nošenje oko vrata MT7H7B4010 EU 50 Žice od nehrđajućeg čelika prekrivene polietilenom 5 Žice trake za glavu od nehrđaj...

Page 220: ...išćete brže primit ćete samo glasovnu potvrdu funkcije na kojoj ste se zaustavili Prilikom isključivanja jedinice spremaju se trenutne postavke BEZ POVRATKA U IZBORNIKU standardno konfigurirane slušalice Prvim pritiskanjem gumba mode up down ponavlja se aktivna razina izbornika bez mijenjanja razine postavke izbornika Sljedećim pritiskanjem gumba mijenja se razina postavka izbornika 7 sekundi nako...

Page 221: ...ritisnite gumb DOWN i držite ga pritisnutim dvije sekunde Glasovna poruka VOX off VOX isključen potvrđuje da je značajka VOX isključena Želite li aktivirati prijenos morate koristiti gumb PTT Za ponovno uključivanje značajke VOX pritisnite gumb UP NAPOMENA Za maksimalno uklanjanje buke mikrofon slušalica za govor mora biti postavljen vrlo blizu ustima 3 mm Sl G Preporučuje se i korištenje zaštite ...

Page 222: ...ajte selektivno utišavanje iznad POMOĆNA VEZA D 2 Uređaj 3M Peltor Lite Com Pro II opremljen je električnim ulazom za zvuk Osoba koja ga nosi prije korištenja treba provjeriti radi li ispravno U slučaju otkrivanja iskrivljenja ili neispravnosti osoba koja ga nosi treba pročitati upute u ovom priručniku Sl D 2 prikazuje srednju vrijednost tlaka zvuka D 2B dBA i standardnu devijaciju tlaka zvuka D 2...

Page 223: ...za uši Za najbolju zaštitu odmaknite višak kose oko ušiju kako bi jastučići udobno pristajali uz vašu glavu Okviri trake dioptrijskih ili zaštitnih naočala trebali bi biti što tanji kako bi štitnik za uši dobro prianjao uz glavu Postavljanje higijenskih pokrova može utjecati na akustička svojstva ušnih školjki ODRŽAVANJE Vanjsku stranu slušalica redovito čistite blagim deterdžentom i toplom vodom ...

Page 224: ...gen 68 SE 732 81Arboga Švedska nadležno tijelo 2279 BACL BayArea Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong Kina nadležno tijelo 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO NORVEŠKA nadležno tijelo 0470 UPOZORENJE POSEBNI PREDUVJETI ZA SIGURNO KORIŠTENJE Zamjena komponenti može utjecati na svojstvo samosigurnosti Oprema s napuknutim ili na drugi način oštećenim kućištem ne smije se koristiti na op...

Page 225: ...užine jedan metar Sl R 3M Peltor M995 zaštita od vjetra za mikrofone vrste MT53 Učinkovita zaštita od buke vjetra Produljuje vijek trajanja i štiti mikrofon Jedan po pakiranju 3M Peltor M40 1 zaštita od vjetra za mikrofone vrste MT7 Učinkovita zaštita od buke vjetra Produljuje vijek trajanja i štiti mikrofon Jedan po pakiranju 3M Peltor M60 2 zaštita od vjetra za ambijentalne mikrofone Učinkovita ...

Page 226: ...m za korištenje s komunikacijskom radiouređajem 3M Peltor FL6BR kabel za povezivanje S priključkom Peltor J11 vrste Nexus TP 120 za korištenje s Peltor adapterom i vanjskim komunikacijskim radiouređajem Više informacija zatražite od ovlaštenog distributera za 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor MT90 02 laringofon Dinamički laringofon za korištenje s uređajem 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor Lit...

Page 227: ...010 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 g MT7H7P3E4010 EU 50 540 g Tehničke informacije o bateriji ACK08 Trajanje punjenja pribl 10 12 sati Govorna poruka obavještava o razini napunjenosti prilikom uključivanja slušalica Kapacitet 3 7 V 1350 mA 5 Wh Kabel za punjenje AL2AH osigurač 200mA Po dovršenju ciklusa punjenja punjač automatski prelazi u način rada za održavanje napunjenosti BaterijaACK08 mora...

Page 228: ...КТЕРИСТИКИ Фиг H 1 Пристягащата лента за глава с допълнителна ширина MT7H7F4010 EU 50 с мека кожена подложка осигуряваща максимален комфорт през целия работен ден 2 Специално създадени приставки за каска MT7H7P3E4010 EU 50 със слотове за поставяне на визьор и дъждобран 3 Приставки за каска MT7H7P3E4010 EU 50 с държачи от неръждаема стомана за чашките 4 Пристягаща лента за врат MT7H7B4010 EU 50 Про...

Page 229: ...едава или приема светодиодът мига по бързо Натиснете кратко ON OFF MODE Θ за да се движите в менюто Натискайте бутона бавно стъпка по стъпка за да потвърждавате всяка стъпка в гласово съобщение Ако натиснете бутона бързо ще получите само гласово потвърждение на функцията на която сте спрели Текущите настройки се съхраняват когато модулът е изключен БЕЗ ВРЪЩАНЕ КЪМ МЕНЮТО стандартно конфигурирани с...

Page 230: ... ниското ниво на радиосигнала CHANNEL До 30 радиоканала може да се използват в честотния диапазон 403 470 MHz Използвайте бутоните UP и DOWN за да изберете канал радиочестота за радиостанцията Гласово съобщение потвърждава новата настройка всеки път когато натиснете бутона VOX гласово управлявано предаване VOX означава че радиостанцията Lite Com предава когато звуците с определена сила стигнат до ...

Page 231: ... комуникация на актуалния канал POWER МОЩНОСТ output изходна Има три нива на изходна мощност високо средно и ниско Използвайте бутоните UP и DOWN за настройване на нивото на изходната мощност Гласово съобщение потвърждава новата настройка всеки път когато натиснете бутона Препоръчва се използването на средна мощност когато е възможно ЗАБЕЛЕЖКА Продължителността на работата зависи до голяма степен ...

Page 232: ...озиция за вентилация Фиг K 2 или работна позиция Фиг K 3 Когато се използват чашките трябва да са поставени в работна позиция Натиснете проводниците на пристягащата лента за глава навътре докато чуете щракване и от двете страни и се уверете че те не прищипват уплътнението или ръба на каската тъй като това може да причини изпускане на шум Забележка Никога не поставяйте слухови протектори с влажни м...

Page 233: ...стройство за слухова защита неправилната употреба или неспазването на предоставените с продукта инструкции може да доведе до трайна инвалидност поради излагането на шум Този продукт се покрива от Директивата за отпадъчно електрическо и електронно оборудване 2002 96 EC и подлежи на рециклиране Изхвърляйте продукта в съответствие с националните разпоредби Използвайте местната система за рециклиране ...

Page 234: ...е в спектъра на високите честоти M Средни характеристики на заглушаване в спектъра на средните честоти L Средни характеристики на заглушаване в спектъра на ниските честоти SNR Оценяване с една цифра Варианти на предпазна каска Приложение А представлява списък с предпазни каски които са одобрени за използване с MT H7P3 1 Списък с приставки за каска MT H7P3 2 Предпазна каска производител и модел 3 П...

Page 235: ...н Push To Talk със свързващ кабел за външен контрол на предаването чрез радиостанцията в 3M Peltor Lite Com Pro II 3M Peltor ACK08 50 батерия наименование наACK08 като резервна част Литиево йонна акумулаторна батерия Напълно безопасна одобрен за употреба с 3M Peltor Lite Com Pro II Един уред е включен в доставката Забележка Специални условия са в сила при замяна и зареждане Забележка Следните прин...

Page 236: ...коло 100 mA Средна мощност около 115 mA Висока мощност около 200 mA Продължителност на работата при условия 10 10 80 TX RX Stanby при 20 C Висока изходна мощност около 14 часа Средна изходна мощност около 16 часа Ниска изходна мощност около 17 часа Работна температура от 20 C до 50 C Температура на съхранение от 40 C до 55 C Тегло включително батериятаACK08 MT7H7F4010 EU 50 540 г MT7H7B4010 EU 50 ...

Page 237: ...ü boyunca daha fazla konfor sağlar 2 Özel tasarımlı baret aksesuarlarının MT7H7P3E4010 EU 50 vizör ve yağmur siperliği eklemek için yuvaları bulunur 3 Baret aksesuarları MT7H7P3E4010 EU 50 paslanmaz çelik kapak destekleme kollarına sahiptir 4 Boyun bandı MT7H7B4010 EU 50 POE kaplama paslanmaz çelik teller 5 Bağımsız esnekliğe sahip paslanmaz çelik kafa bandı telleri basıncın kulakların etrafına eş...

Page 238: ...ademeyi sesli bir mesajla onaylayın Düğmeye hızlı bastığınız takdirde sadece durduğunuz andaki işlevin sesli mesajını alırsınız Ünite kapatıldığında geçerli ayarlar saklanır GERİ DÖNÜŞSÜZ MENÜ standart yapılandırılmış kulaklık Düğmeye ilk kez basıldığında mode up down aktif menü seviyesi menü seviyesi ayarını değiştirilmeden tekrarlanır Daha sonraki basış menü seviyesi ayarını değiştirecektir Düğm...

Page 239: ...palı moduna ulaşmak için DOWN düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun Sesli bir mesaj VOX off VOX kapalı konumunu doğrulayacaktır Ses iletmek istiyorsanız PTT düğmesini kullanmalısınız VOX u yeniden açmak için UP düğmesine basın DİKKAT En üst düzeyde gürültü giderme için kulaklığın konuşma mikrofonu ağzınıza çok yakın 3 mm yerleştirilmelidir Şekil G Bir rüzgar kalkanının kullanılması da önerili...

Page 240: ...ıp çalışmadığını kontrol etmelidir Eğer bozulma veya arıza tespit edilirse kullanıcı bu kılavuzda verilen talimatlara başvurmalıdır Şekil D 2 Ortalama ses basınç değerini D 2B dBA ve Ses Basınç Standart Sapma sını D 2C dBA belirtilen bir Gerilimde D 2A mV RMS sağlar Şekil D 1 D 1A Ortalama değere ilave bir standart sapmaA ağırlıklı dağılma alanı ilintili ses basınç seviyesinin RMS gerilim U 70 mV ...

Page 241: ...çin takılan normal veya koruyucu gözlüklerin sapları kafa bantları mümkün olduğunca ince tutulmalıdır Hijyenik kapakların takılması kulak desteklerinin ses performansını etkileyebilir BAKIM Kulaklığın dışını düzenli aralıklarla yumuşak bir deterjan ve ılık su ile temizleyin Dikkat Su veya başka sıvılara daldırmayın Uzun süreli kullanımlardan sonra veya 3M Peltor Lite Com Pro II nin kapaklarının iç...

Page 242: ...rboga İsveç Kurum Onay No 2279 BACL BayArea Compliance Laboratories Corp Shenzen Guangdong Çin Kurum Onay No 0313 NEMKO Gaustadalléen 30 N 0373 OSLO NORVEÇ Kurum Onay No 0470 UYARI GÜVENLİ KULLANIM İÇİN ÖZEL KOŞULLAR Bileşenlerin değiştirilmesi cihazın yapısal güvenliğine zarar verebilir Kırılmış veya başka şekilde hasar görmüş parçalara sahip ekipmanlar tehlikeli alanlarda çalıştırılmamalıdır Sad...

Page 243: ...mbalajda bir adet 3M Peltor M40 1 MT7 tip konuşma mikrofonları için rüzgar kalkanı Rüzgar sesine karşı etkili koruma Kullanım ömrünü uzatır ve mikrofonu korur Her ambalajda bir adet 3M Peltor M60 2 Ortam mikrofonları için rüzgar kalkanı Rüzgar sesine karşı etkili koruma Her ambalajda bir çift Dikkat Patlama potansiyeli olan ortamlarda aşağıdaki aksesuarlar kullanılabilir ancak BAĞLANMAMALI VEYA BA...

Page 244: ... konnektörlü Nexus TP 120 tip Ayrıntılı bilgi için yetkili 3M Peltor Lite Com Pro II satıcınızla irtibat kurun 3M Peltor MT90 02 Boyun mikrofonu 3M Peltor Lite Com Pro II ile birlikte kullanım için dinamik laringofon 3M Peltor Lite Com Pro II Ürün Serisi MT7H7F4010 EU 50 kafa bantlı MT7H7B4010 EU 50 boyun bantlı MT7H7P3E4010 EU 50 baret aksesuarlı Teknik Veriler Frekans aralığı 403 470 MHz İşletim...

Page 245: ...10 EU 50 540 g MT7H7B4010 EU 50 500 gr MT7H7P3E4010 EU 50 540 gr ACK08 teknik bilgiler Şarj süresi yakl 10 12 saat Kulaklığı açarken şarj seviyesi sesli mesajla belirtilir Kapasite 3 7 V 1350 mA 5 Wh Şarj kablosu AL2AH 200mAsigortalı Şarj işlemi tamamlandıktan sonra şarj cihazı otomatik olarak bakım şarjı moduna döner ACK08 FR08 pil şarj cihazı gibi sertifikalı bir 5V SELV güç kaynağına bağlıAL2AH...

Page 246: ...орындалады Галамторда www 3m com караныз БАСТЫ КЫЗМЕТТЕРЫ H суретты караныз 1 Букыл жумыс куны бойы жогары жайлылык арнау ушын былгары белдыгы бар тым жалпак баска арналган тангыш MT7H7F4010 EU 50 2 Кункагар мен жанбыр калканын жалгайтын тесыктеры бар арнайы ойланып жасалган дулыга тыркелулер MT7H7P3E4010 EU 50 3 Дат баспайтын кесе тарызды туткыштары бар дулыга тыркелулер MT7H7P3E4010 EU 50 4 Жага...

Page 247: ...реды Курылгы жыберылген немесе кабылданган кезде жарык диодтары тезырек жанады Мазыр ышынде тезырек козгалу ушын ON OFF MODE Θ аз уакыт басындар Дыбысты хабарлауда арбыр кадамды растау ушын шыртылдакты жаймен басу кажет Егер шыртылдакты тез басатын болсандар Сыз тек кана токтаган жерде кызметтын дыбыс далелын аласындар Осы икемдеулер курылгы ошырылген куйде гана сакталады МАЗЫР КАЙТАРУ МУМКЫНСЫЗДЫ...

Page 248: ...абылдауды ен томенгы радио дыбыс денгейынен бастайсыз CHANNEL Шамамен 30 радио каналдарды 403 470 Мгц жиылык аукымында колдануга болады Байланыс радиосына каналды радио жиылык тандау ушын UP жане DOWN кнопкаларын пайдалану керек Кнопканы ар кезде баскан сайын дыбысты хабарлау жана икемдеуды растайды VOX дыбыспен баскарылатын радиохабар VOX Lite Com радио накты молшер дыбысы микрофон дауыс зорайткы...

Page 249: ...ды Бул накты каналда баска да байланыстармен керексыз арекеттесулерды болдырмайды POWER КУАТ output шыгу Негызынде уш куаттылык шыгу денгейлеры бар жогары орташа жане томен Куаттылык шыгу денгейын тандай ушын UP жане DOWN кнопкаларын пайдалану кажет Кнопканы ар кезде баскан сайын дыбысты хабарлау жана икемдеуды растайды Мумкын болган жерлерде орташа куаттылык усынылады ЕСКЕРТУ Жумыс жасау уакыты 3...

Page 250: ...K 1 сурет Кейбір 3M G2000 Hardhat сияқты дулығаларды P3E Z3K R Z3K L тәрелкелерімен араластыру керек Қорғаныс дулығалары екі түрлі күйде қолданылады вентиляциялық K 2 сурет және жұмыс күйінде K 3 сурет Қолданыс кезінде жұмыс күйінде пайдаланамыз Құлақты шулы дыбыстардан сақтау үшін касканың ішкі жағындағы ленталарын мықтап орау керек Ескерту құлаққапты сулы жерлерде пайдалануға болмайды K 4 сурет ...

Page 251: ...ға жатады Өнімнің орналастырылуы ұлттық ережерлерге сәйкес Электронды өнімдер үшін жергілікті қайтадан айналу жүйесін қолдану қажет МАҚҰЛДАУЛАР MT7H7F4010 EU 50 Басқа арналған таңғыш нұсқасы MT7H7B4010 EU 50 Жаға нұсқасы MT7H7P3E4010 EU 50 Сақтайтын дулығамен пайдалануға арналған қосымшасы бар нұсқа Бау айырмашылықтар мен сақтайтын дулыға жиектемесынен басқа барлық модельдер бірдей 3M Peltor Lite ...

Page 252: ...лыға өндіруші және модель 3 Қосымша 3M Peltor P3 4 Бас формасының өлшемі S кішкентай N орташа L үлкен КЕРЕК ЖАРАҚТАР ЖӘНЕ ҚОСАЛҚЫ БӨЛШЕКТЕР Өзіңіздің өкілетті 3M Peltor Lite Com Pro II дилермен хабарласыңыздар Ескерту Халықаралық стандарпен мақұлданған құралдарды қолдану және жөндеу кезінде барлық нқсқамалар мен ережелер хатқа сәйкес сақталуы тиіс 3M Peltor HY79 Гигиена жиынтығы Екі маттан екі пор...

Page 253: ...ыстыру мен қуаттауға қолданылады Ескерту Келесі бөлшектер нақты жанғыш ортада ҚОЛДАНЫЛМАУЫ ТИІС 3M Peltor FR08 Нәр беруші Peltor ACK08 батареясына нәр беруші Бір құрылғы жіберілген кезде ішіне енгізіледі 3M Peltor AL2AH Батареяны қуаттағыш кабель Кабель ACK08 батареясын қуаттандыру кезінде пайдаланылады Бір құрылғы жіберілген кезде ішіне енгізіледі 3M Peltor FL6CS Жалғаушы кабель DECT және уялы те...

Page 254: ...т Орташа шығу қуаттылығы ca 16 сағат Төмен шығу қуаттылығы ca 17 сағат Жұмыс жасау температурасы 20 C to 50 C Сақтау температурасы 40 C to 55 C ACK08 батареясын қоскандағы салмақтар MT7H7F4010 EU 50 540 г MT7H7B4010 EU 50 500 г MT7H7P3E4010 EU 50 540 г ACK08 техникалық мағлұматы Қуаттау уақыты шамамен 10 12 сағат Қуаттау деңгейі дыбысты хабарлаумен құлаққапты қосқан кезде көрсетіледі Мөлшер 3 7 В ...

Page 255: ...ra Top Cap A SNL LAS LP2002 E SNL LAS LP2006 E SNL MSA Super V Gard II E SNL MSA V Gard E SNL Peltor G2000 K E SNL Peltor G22 BASIC SET E NL Peltor G3000 E SNL Petzl Vertex E SNL Protector Style 300 E SNL Protector Style 600 G SNL Protector Tuffmaster II E G NL Römer Bravo 2 Nomaz B SNL Römer Marcus Top 2 Atlas Nomaz B SNL Römer N2 Atlas Nomaz BB SNL Römer Profi Expo E SNL Römer Profi Nomaz E SNL ...

Page 256: ...254 ...

Page 257: ...255 IECEX Certificate please see latest version at http iecex iec ch iecex iecexweb nsf UID F6A146355573507CC1257A3A004415F0 OpenDocument ...

Page 258: ...256 IECEX Certificate please see latest version at http iecex iec ch iecex iecexweb nsf UID F6A146355573507CC1257A3A004415F0 OpenDocument ...

Page 259: ...fice Predstavništvo Žitnjak bbHRA 10000 Zagreb 385 1 2499 750 Czech Republic 3M Česko spol s r o V Parku 2343 24 140 00 Praha 4 420 261 380 111 Denmark 3M a s Fabriksparken 15 DK 2600 Glostrup 45 43480100 Egypt 3M Egypt Sofitel Tower Corniche el Nil St 19th Floor Maadi Cairo 2 02 2525 9007 Estonia 3M Eesti filial Mustamäe tee 410621 Tallinn 372 6 115 900 Finland Suomen 3M Oy PL 90 Lars Sonckin kaa...

Page 260: ... ישראל הרצליה 2042 ד ת 91 Poland 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 05 830 Nadarzyn Kajetany K Warszawy 48 22 739 60 00 Portugal 3M Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 Romania 3M România Bucharest Business Park Str Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 8000 Russia RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 1216...

Page 261: ...259 ...

Page 262: ...260 ...

Reviews: