Pelican PUV-16 Owner'S Manual Download Page 5

General Information

Section 2

General Information

Figure 1 System Components

Item

Description

Part Number

UV Systems

1

Lamp connector

-

Used for all models

2

Power cord

602636 (120V)

Used for all models

602637 (230V)

Used for all models

3

Controller (includes Controller 
mounting bracket, Reference card, 
Lamp cord))

650713-007

PUV-8, PUV-16

4

Reference card

603069

Used for all models

5

Junction box (optional)

650705

PUV-8, PUV-16

6

Controller mounting bracket

-

Used for all models

7

Lamp (includes O-rings)

602805

PUV-8

602806

PUV-16

8

Sleeve bolt

602665

Used for all models

9

Sleeve (includes O-rings)

602732

PUV-8

602733

PUV-16

10

Chamber clamp(s)

-

Used for all models

11

UV Chamber (includes Chamber 
clamp(s), and Ring clamp)

-

Used for all models

12

Flow Restrictor

440267-R

PUV-8

440268-R

PUV-16

13

Solenoid valve kit (optional) (includes 
Junction Box)

650717-001

PUV-8 (3/4")

650717-002

PUV-16

14

Temperature management valve 
(optional)

650537

PUV-8, PUV-16

15

O-ring

-

Used for all models

6

5

4

14

13

12

11

3

7

8

15

9

10

1

2

Funcionamiento

4.2 Limpieza y reposición de la vaina tubular de cuarzo

Nota: 

Los minerales del agua van formando lentamente una capa en la vaina tubular de cuarzo de la lámpara. 

Esta capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua, reduciendo de este modo el rendimiento de 
la desinfección. Si la vaina tubular no puede limpiarse, deberá reemplazarse por otra.

Requisitos previos:

Cortar el suministro de agua y drenar todas las líneas.

Despresurizar el sistema. Colocar un paño pequeño debajo de la unidad para recoger el agua que pueda caer.

Quitar la lámpara UV. Consulte 

Sección 4.1

.

Procedimiento:

Notas: 

1) Tras reemplazar la lámpara UV o realizar el procedimiento de desinfección de la vaina tubular de cuarzo, consulte 

Sección 3.2

.

2) Si el sistema se queda en un baipás temporal o si se contamina después del sistema de desinfección, será 

necesario realizar un tratamiento de choque del sistema con lejía de uso doméstico durante 20 minutos antes de 

continuar con el uso del agua.

Sección 5

Funcionamiento

5.1 Panel de control

Figura 5 Panel de control

1

1
2
3

•   

Retire las juntas tóricas y el perno 

de la vaina tubular. 

2

•   

Quite cuidadosamente la vaina 
tubular de cuarzo.

3

Mild 
Acid

•   

Limpie la vaina tubular de cuarzo 
con un trapo empapado en CLR, 
vinagre u otro ácido blando y, 

a continuación, aclárela con agua.

4

1
2
3

•   

Vuelva a instalar la tuerca de 
retención y las juntas tóricas 
recién suministradas.

•   

Vuelva a instalar la lámpara. 
Consulte 

Sección 4.1

.

Nota: 

Asegúrese de que el 

manguito de cuarzo esté 
adecuadamente centrado en la 
cámara.

2

1

C

B

A

44

5

Summary of Contents for PUV-16

Page 1: ...Disinfection Performance Class B 520240 R_RevM Garant a del fabricante Las garant as limitadas que se describen anteriormente solo se aplican a la gama de productos de VIQUA En estas garant as limita...

Page 2: ...tacto con nuestro equipo de soporte t cnico en el 1 800 265 7246 o por correo electr nico en la direcci n technicalsupport viqua com Nuestro t cnicos completamente formados le ayudar n a resolver el p...

Page 3: ...OT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIR...

Page 4: ...ystem from the extension cord Never yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly avai...

Page 5: ...capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra R...

Page 6: ...stema de desinfecci n para asegurar que los indicadores de corriente est n encendidos y que no hay ninguna alarma Reemplace la l mpara UV anualmente o cada dos a os si se trata de un uso casero tempor...

Page 7: ...ust be protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Note to protect the controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is required Model L A max B C D max PUV 8...

Page 8: ...rmaci n sobre la instalaci n o reposici n de la vaina tubular de cuarzo 5 Inserte la ficha de referencia entre el controlador y la abrazadera de montaje Nota La salida debe estar protegida mediante un...

Page 9: ...la instalaci n horizontal de la c mara la lumbrera de salida debe orientarse hacia arriba para garantizar la plena purga de todo el aire contenido en la c mara Nota La instalaci n ideal es la vertical...

Page 10: ...stema UV no est disponible 5 V lvula de corte Se requiere para permitir realizar las tareas de mantenimiento del sistema UV 6 V lvula de muestra Permite tomar muestras del agua que entra en la c mara...

Page 11: ...g screw 7 Align connection pins with the lamp connector by rotating the ring clamp Push the lamp connector down onto the lamp pins and the ring clamp pins until an audible click is heard Note Ensure t...

Page 12: ...amp Refer to Section 4 1 Note Ensure quartz sleeve is properly centered into the chamber Informaci n general Secci n 2 Informaci n general Figura 1 Componentes del sistema Elemento Descripci n N pieza...

Page 13: ...ueden derivar en exposiciones a radiaciones peligrosas de luz ultravioleta La radiaci n UV incluso en peque as dosis puede da ar los ojos y la piel Los cambios o modificaciones realizadas a este siste...

Page 14: ...indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este s mbolo indica que el sistema est bajo presi n Este s mbolo indica que el operador debe leer toda la documentaci n disponible para realizar los...

Page 15: ...un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfecci n altamente eficaz con un rendimiento de UV extremadamente estable a lo largo de todo su ciclo de vida de 9000 horas Su xito ha...

Page 16: ...ate of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective VIQUA UV chamber Please return the defective part to your dealer who will process your claim Three Year Limite...

Page 17: ...hoix toute chambre UV VIQUA d fectueuse Veuillez renvoyer la pi ce d fectueuse votre revendeur pour traitement de votre recours Garantie limit e de trois ans sur les composants mat riels et lectriques...

Page 18: ...nce et de s curit de l quipement d origine ne sont pas compromises Ainsi vous pouvez voir que a ne vaut pas la peine de prendre le risque Insistez sur des lampes UV de rechange d origine VIQUA Caract...

Page 19: ...tional de l lectricit NFPA 70 et fournir une protection suppl mentaire par rapport au risque de choc lectrique ce syst me ne devrait tre branch que sur une prise correctement mise la terre prot g e pa...

Page 20: ...it s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances ne doivent pas non plus manipuler le syst me UV moins qu elles soient supervis es ou form es Ce syst me e...

Page 21: ...duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite donc les performances de d sinfection S il n est pas possible de nettoyer le manchon celui ci doit tre remplac Pr alables Couper l arriv e d...

Page 22: ...d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement d eau et rel cher la pression d eau avant de proc der l entretien Inspecter r guli...

Page 23: ...e d rivation quipement en option pour les mod les PUV 8 et PUV 16 Alimente les lectrovannes les alarmes distance et les composeurs automatiques 14 Dispositif de commande Alimente et contr le la lampe...

Page 24: ...support de fixation du dispositif de commande au mur avec quatre vis 8 non fournies 4 Faire glisser le dispositif de commande sur le support de fixation Installation 5 Ins rer la carte de r f rence e...

Reviews: