PELI 7070R Instruction Manual Download Page 2

2.   Plug the USB end into a USB power 

 

 

 

   

4

  

outlet (1A output minimum).  

 

The charge status LED will illuminate 

 

solid red once connected to power.

 

See Image #4

 

                                     

 

 

 

 

 

 

 

           

3.   Slide the light into the charger base 

 

aligning the two indicating lines. 

 

See Image #5

 

                                                               

     

 

4.   The 7070R incorporates wireless charging   

 

                       

5

  

and does not utilize direct contacts. 

 

Once aligned properly the charge indicator 

 

will provide a flashing red LED. Once charge 

 

is completed the flashing red LED will 

 

change to solid green. There is also 

 

a “Fault Mode” provided that indicates 

 

an error, such as attempting to charge  

with disposable CR123 batteries installed.

5.   If a secure attachment is required, push the light body back into the charger base and the 

light will lock into place.  

Charger Mounting:

 

 

    

6

The charger base can be attached to any surface with (2) 

 

size 8 or size 10 screws (not included) through the mounting 

 

holes located in the back of the charger base.  

See Image #6.

   

The charger base back will need to be pulled away from the 

 

charging cradle to gain access to the mounting holes. 

    

 

 

 

                         

There is no need to fully discharge the 7070R before charging  

the battery. Charging can occur whenever required and the 

 

7070R can be left indefinitely in the charger housing without 

 

fear of over-charging. 

Battery Level Indicator:

The forward switch boot houses a built in battery level indicator LED. 

The indicator is illuminated whenever the light is activated. The battery level information 

is represented as follows:

See Image #7

 

 

                                                  

 

 

 

 

      

 

 

 

7

Green  =   100% - 75%

Yellow  =   75% - 50%

Red   =   50% - 25%
Flashing Red = 25% - 0%

   

Note:  The main LED “blinks” every 

 

5 minutes once the battery level drops 

 

below 25%.

Battery Replacement

 

When the rechargeable LI-ION battery 

 

requires replacement, unscrew the shroud 

 

and pull the lamp module/battery tray from 

 

the light body to access the battery. 

 

Remove the used battery. Replace the 

 

used battery with a new battery. Replacement batteries are available wherever 

 

Peli Torchs are sold or directly from Peli Products Customer Service. 

The 7070R is able to use (2) disposable CR123 lithium batteries with the included battery 

tube if recharging is not available.  Note:  CR123 batteries are not able to be charged.

NOTE: Please act responsibly when disposing of the LI-ION Battery Stick. This part is recyclable and should not be 

disposed of in the municipal waste system. Please check with your local waste disposal authority for information. 

O-ring Maintenance

 

Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged O-ring or mating lens lip surface. 

Remove any dirt or foreign matter from O-ring sealing surfaces. Keep threads, O-ring groove 

and inside lip of lens lubricated with silicone grease.

Battery Safety Information

WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY  

OR DAMAGE BATTERIES CAN BE DANGEROUS! 

 

Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the use of damaged 

or counterfeit batteries.  Please review the information below to avoid serious injury and/or damage to 

your property.

Rechargeable Batteries

1.     Hazardous location safety approvals for explosive environments are only valid for the Peli battery 

pack that is supplied with the light.

2.     For replacement battery packs only use the approved Peli battery pack for the model of the light that 

you are using. The use of other battery packs will invalidate the safety approval. 

3.    Lights should only be charged in a non-hazardous location.

4.     Lights should only be charged using the Peli charger base that is supplied with the light.

5.      Lights should be charged and operated between the temperatures shown: Charge Temperature: 

-20°C to 50°C (-4°F to 122°F)  

Operating Temperature: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F).

6.      Do not charge with alkaline batteries installed in the light. Attempting this can cause internal gas or 

heat generation resulting in venting, explosion or possibly fire.

7.      Deep  discharge  of  the  rechargeable  battery  may  cause  batteries  to  vent  potentially  dangerous 

gasses and electrolytes.

Always dispose of all batteries properly at an approved battery recycling center.

Summary of Contents for 7070R

Page 1: ...hone and select your 7070R via the identified serial number Your Torch will now show connected 1 4 Once connected you can select up to 5 different modes and the sequence of those modes as numbered in the app Each selected mode allows for varied light output and or varied strobe speed See Image 2 Manual Programming 2 To select a program using the manual input select one of the five pre set program ...

Page 2: ... are sold or directly from Peli Products Customer Service The 7070R is able to use 2 disposable CR123 lithium batteries with the included battery tube if recharging is not available Note CR123 batteries are not able to be charged NOTE Please act responsibly when disposing of the LI ION Battery Stick This part is recyclable and should not be disposed of in the municipal waste system Please check wi...

Page 3: ...ents et leur ordre est tel que numéroté dans l application Chaque mode sélectionné permet une émission lumineuse et ou une vitesse stroboscopique variables image 2 2 Programmation manuelle Pour sélectionner un programme manuellement sélectionner l une des cinq options de programme prédéfinies Noter que la torche 7070R est préprogrammée avec le programme 1 Pour changer de programme appuyer légèreme...

Page 4: ...e niveau de la batterie sont fournies comme suit 7 Vert 100 75 Jaune 75 50 Rouge 50 25 Rouge clignotant 25 0 Remarque La LED principale clignote toutes les 5 minutes une fois que le niveau de la batterie a chuté en deçà de 25 Remplacement de la batterie Quand la batterie LI ION rechargeable a besoin d être remplacée dévisser le couvercle et extraire le module de torche support de batterie du corps...

Page 5: ...nte de la linterna 7070R LED asegúrese de que la linterna no se haya utilizado durante cinco 5 minutos Durante su funcionamiento el módulo LED puede alcanzar una temperatura muy elevada lo que podría provocar quemaduras en caso de contacto Funcionamiento de la linterna La 7070R LED es una linterna de alta potencia de uso profesional Esta linterna cuenta con dos interruptores duales e incluye una l...

Page 6: ...ce un Modo de fallo que indica un error como un intento de carga con pilas CR123 desechables instaladas 5 Si fuese necesaria una fijación segura vuelva a colocar el cuerpo de la linterna en la base del cargador y la linterna se fijará en su posición Nota No es necesario que se descargue totalmente la linterna 7070R antes de cargar la batería La carga se puede realizar siempre que se necesite y la ...

Page 7: ...ría provocar una explosión o un incendio 7 Si las baterías se descargan demasiado pueden originar fugas de gases y electrolitos peligrosos Al final de su vida útil las baterías se deben depositar en un centro homologado de reciclaje LINTERNAS FRONTALES GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Peli Products S L U Peli garantiza de por vida sus linternas y frontales contra roturas o defectos de fabricación Est...

Page 8: ...n leuchtet die Ladestatus LED beständig rot Abbildung 4 3 Schieben Sie die Lampe in die Ladestation und achten Sie dabei auf die Ausrichtung 4 4 Die 7070R lädt drahtlos ohne direkte Kontakte Nach richtiger Ausrichtung blinkt die LED der Ladekontrollleuchte rot Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist wechselt das rote Blinklicht zu einem beständig grünen Licht Es gibt auch einen Fehlermodus der ei...

Page 9: ...sionsgefahr vorliegt 4 Lampen sollten nur mit der Ladestation von Peli aufgeladen werden die mit der Lampe geliefert wurde 5 Die Lampen sollten innerhalb der nachfolgend angegebenen Temperaturbereiche aufge laden und verwendet werden Ladetemperatur 20 C bis 50 C Betriebstemperatur 20 C bis 50 C 6 Nicht mit eingelegtenAlkaline Batterien aufladen Dies kann zu einer internen Gas oder Wärmebildung und...

Page 10: ...lla modalità Premere parzialmente uno degli interruttori con incrementi entro 0 5 secondi per selezionare la modalità desiderata Ciascuna pressione fornirà la modalità nella sequenza programmata Premere completamente l interruttore per bloccare nella modalità desiderata Torcia spenta 3 Premere completamente uno degli interruttori scatto per spegnere la torcia da qualsiasi modalità attivata Ricaric...

Page 11: ...all uso di batterie danneggiate o contraffatte Per evitare lesioni e o danni materiali gravi prendere visione delle informazioni riportate di seguito Batterie ricaricabili 1 Le certificazioni di sicurezza in luoghi potenzialmente pericolosi relative agli ambienti esplosivi sono valide esclusivamente per il pacchetto batterie Peli fornito in dotazione con la torcia 2 Per la sostituzione del pacchet...

Page 12: ...тся различными уровнями светоотдачи и или изменяемой скоростью импульса См изображение 2 Программирование вручную 2 Для выбора программы с помощью ручного ввода выберите одну из пяти предварительно настроенных программ Обратите внимание что фонарь 7070R предварительно запрограммирован на программу 1 Для изменения программы нажмите один из переключателей не до конца кратко не до щелчка то количеств...

Page 13: ...еи отображается следующим образом См изображение 7 7 Зеленый 100 75 Желтый 75 50 Красный 50 25 Мигающий красный 25 0 Примечание Как только уровень заряды батареи опустится ниже 25 главный светодиодный индикатор начнет мигать каждые 5 минут Замена батарей Если требуется замена литий ионного аккумулятора открутите футляр и достаньте модуль лампы батарейный отсек от корпуса фонаря чтобы получить дост...

Page 14: ...ра может привести к утечке потенциально опасных газов и электролитов Сдавайте все отработанные батареи в установленном порядке только в утвержденный центр по утилизации батарей РУЧНЫЕ НАЛОБНЫЕ ФОНАРИ ОГРАНИЧЕННАЯ БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ На ручные и налобные фонари компания Peli Products S L U далее Peli предоставляет бессрочную гарантию на случай поломок или дефектов технологического процесса Настояща...

Reviews: