PELI 7000 Instruction Manual Download Page 3

Kurz  

drücken

Bestätigung 

blinkt

Programm 1 (Standard) Hoch > Blinken > Mittel > Niedrig

8

*

Programm 2

Nur hoch

10

**

Programm 3

Hoch > Mittel > Niedrig

12

***

Programm 4

Niedrig > Mittel > Hoch

14

****

DE

la superficie del punto

la parte

:

LINTERNAS/FRONTALES

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA*

Peli Products, S.L.U. (“Peli”) garantiza de por vida* sus linternas y frontales contra roturas 

o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas. Peli reparará

o sustituirá a su entera discreción los productos defectuosos. Las reclamaciones de 

garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido 

alteraciones, daños, modificaciones físicas de cualquier tipo o accidentes, o se haya hecho 

un uso incorrecto, abusivo o negligente.

*La garantía de por vida no es aplicable donde la ley lo prohíba.

Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase: www.peli.com/peli-warranty

Summary of Contents for 7000

Page 1: ...is free of dirt that could destroy the o ring seal 2 Apply a light coat of clear silicone grease on the o rings occasionally if turning action becomes too difficult 3 Remove the tail cap and wipe the rear threads of the 7000 torch body and inside of the tail cap with a soft clean cloth occasionally to avoid intermittent torch operation CAUTION To prevent the 7000 torch coming on accidentally when ...

Page 2: ...onocimiento TORCHES TORCHES FRONTALES GARANTIE À VIE LIMITÉE Peli Products S L U Peli garantit à vie ses torches et ses torches frontales contre la casse ou les défauts de fabrication Cette garantie ne couvre pas l ampoule ni les piles Peli réparera ou remplacera tout produit défectueux à sa seule discrétion Toute demande de prise en charge sous garantie de quelque nature qu elle soit sera refusée...

Page 3: ...ras o defectos de fabricación Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas Peli reparará o sustituirá a su entera discreción los productos defectuosos Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido alteraciones daños modificaciones físicas de cualquier tipo o accidentes o se haya hecho un uso incorrecto abusivo o negligente La garan...

Page 4: ...ranea non far scattare come indicato nella tabella seguente e tenere premuto fino a quando la 7000 non lampeggia per conferma La luce lampeggerà per informare l utente che è stato selezionato con successo un nuovo programma Il numero di lampeggi indica il numero del programma Pressioni temporanee Lampeggi di conferma Programma 1 predefinito Alta Strobo Media Bassa 8 Programma 2 Solo alta 10 Progra...

Page 5: ...м на опоре 5 Установите крышку на место 6 Установите опору в фонарь таким образом чтобы стрелка на опоре указывала в направлении головки 7 Наденьте торцевую крышку на фонарь поворачивая ее по часовой стрелке до плотного закрывания ЭКСПЛУАТАЦИЯ Для выбора программы нажмите кнопку не до конца кратко не до щелчка как указано в таблице ниже и удерживайте ее пока фонарь модели 7000 не начнет мигать Фон...

Page 6: ... Не нагревайте их до температуры выше 75 C 7 Не подвергайте батареи воздействию воды 8 Не заряжайте их 9 При вставке батарей всегда соблюдайте полярность и указанную на батарее и устройстве РУЧНЫЕ НАЛОБНЫЕ ФОНАРИ ОГРАНИЧЕННАЯ БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ На ручные и налобные фонари компания Peli Products S L U далее Peli предоставляет бессрочную гарантию на случай поломок или дефектов технологического проц...

Reviews: