PELI 7000 Instruction Manual Download Page 2

Pression 

temporaire

Clignotements de 

comfirmation

Programme 1 (par défault) Élevé > Stroboscopique > Intermédiaire > Faible

8

*

Programme 2 

Élevé uniquement

10

**

Programme 3

Élevé > Intermédiaire > Faible

12

***

Programme 4

Faible > Intermédiaire > Élevé

14

****

Pulsaciones 

breves

Destellos de  

confirmación

Programa 1 

(predeterminado) Alta intensidad > Intermitente > Intensidad media > Baja intensidad

8

*

Programa 2

Solo alta intensidad

10

**

Programa 3

Alta intensidad > Intensidad media > Baja intensidad

12

***

Programa 4

Baja intensidad > Intensidad media > Alta intensidad

14

****

ES

rayures

:

la linterna 7000 parpadee en reconocimiento.

TORCHES/TORCHES FRONTALES

GARANTIE À VIE* LIMITÉE

Peli Products, S.L.U. (« Peli ») garantit à vie* ses torches et ses torches frontales contre 

la casse ou les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ni les piles. 

Peli réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Toute demande 

de prise en charge sous garantie, de quelque nature qu’elle soit, sera refusée si le produit 

a été modifié, endommagé, s’il a subi des transformations physiques quelles qu’elles soient, 

s’il a été sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident. 

Garantie à vie* non applicable là où elle est interdite par la loi.

Pour obtenir des informations complètes sur la garantie, consultez la page suivante : 

www.peli.com/peli-warranty    

Summary of Contents for 7000

Page 1: ...is free of dirt that could destroy the o ring seal 2 Apply a light coat of clear silicone grease on the o rings occasionally if turning action becomes too difficult 3 Remove the tail cap and wipe the rear threads of the 7000 torch body and inside of the tail cap with a soft clean cloth occasionally to avoid intermittent torch operation CAUTION To prevent the 7000 torch coming on accidentally when ...

Page 2: ...onocimiento TORCHES TORCHES FRONTALES GARANTIE À VIE LIMITÉE Peli Products S L U Peli garantit à vie ses torches et ses torches frontales contre la casse ou les défauts de fabrication Cette garantie ne couvre pas l ampoule ni les piles Peli réparera ou remplacera tout produit défectueux à sa seule discrétion Toute demande de prise en charge sous garantie de quelque nature qu elle soit sera refusée...

Page 3: ...ras o defectos de fabricación Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas Peli reparará o sustituirá a su entera discreción los productos defectuosos Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido alteraciones daños modificaciones físicas de cualquier tipo o accidentes o se haya hecho un uso incorrecto abusivo o negligente La garan...

Page 4: ...ranea non far scattare come indicato nella tabella seguente e tenere premuto fino a quando la 7000 non lampeggia per conferma La luce lampeggerà per informare l utente che è stato selezionato con successo un nuovo programma Il numero di lampeggi indica il numero del programma Pressioni temporanee Lampeggi di conferma Programma 1 predefinito Alta Strobo Media Bassa 8 Programma 2 Solo alta 10 Progra...

Page 5: ...м на опоре 5 Установите крышку на место 6 Установите опору в фонарь таким образом чтобы стрелка на опоре указывала в направлении головки 7 Наденьте торцевую крышку на фонарь поворачивая ее по часовой стрелке до плотного закрывания ЭКСПЛУАТАЦИЯ Для выбора программы нажмите кнопку не до конца кратко не до щелчка как указано в таблице ниже и удерживайте ее пока фонарь модели 7000 не начнет мигать Фон...

Page 6: ... Не нагревайте их до температуры выше 75 C 7 Не подвергайте батареи воздействию воды 8 Не заряжайте их 9 При вставке батарей всегда соблюдайте полярность и указанную на батарее и устройстве РУЧНЫЕ НАЛОБНЫЕ ФОНАРИ ОГРАНИЧЕННАЯ БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ На ручные и налобные фонари компания Peli Products S L U далее Peli предоставляет бессрочную гарантию на случай поломок или дефектов технологического проц...

Reviews: