background image

35

34

Verwendungszweck

Die Glaskeramikkochfläch

Die Kochmulde ist gegen alle

Temperaturschwankungen beständig. Sowohl

Kälte als auch Hitze können der Fläche nicht

schaden. Auf der gläsernen Kochfläche sind

die vier Kochzonen in Form eines Zirkels

angedeutet. Der Topfboden muß mit diesem

Zirkel übereinstimmen.

Kochzone

Sie können den Bedienknebel sowohl links-,

als auchrechtsherum drehen. Der Knopf hat 

11 Einstellungen. Sie können aber auch jeden

gewünschten Zwischenstand einstellen.

Restwärmeanzeige

Nachdem eine Kochzone eingeschaltet ist und

eine Temperatur von ca. 60 °C erreicht hat,

beginnt eine Lampe zu leuchten. Solange die

Glasplatte noch heiß ist, leuchtet diese Lampe

auf. Sie schaltet sich von selbst aus, nachdem

die Kochmulde abgekühlt ist.

Die Töpfe

Benutzen Sie die Kochfläche ausschließlich

zum Kochen. Schon ein Sandkorn kann einen

bleibenden Kratzer verursachen. Schieben Sie

die Töpfe nicht über die Kochfläche und

putzen Sie kein Gemüse auf der Kochfläche

(siehe Abb. 1).

Verwenden Sie Töpfe, die für elektrisches

Kochen geeignet sind. Stellen Sie die Töpfe

nur mit einem sauberen und trockenen Boden

auf die Kochzone. Dadurch können Sie

Kalkflecken oder anderen schwierig zu

entfernenden Flecken vorbeugen.

Verwenden Sie keine Töpfe, die kleiner sind

als die Kochzonen um zu verhindern, daß

Essensreste auf die glühend heiße Kochzone

fallen. Eingebrannte Essensreste lassen sich

schwierig entfernen. Außerdem sparen Sie

Energie (siehe Abb. 2).

Töpfe, mit denen bereits auf einer

Gaskochplatte gekocht wurde, sind nicht mehr

geeignet für elektrisches Kochen. Sorgen Sie

dafür, daß der Topfboden und auch die

Kochplatte trocken sind. Gebrauchen Sie

jederzeit einen Deckel während des Kochens,

um Wärmeverlust zu vermeiden.

VER

WENDUNGSZWECK

Worauf Sie achten müssen

Lassen Sie das Gerät durch einen

anerkannten Installateur an das

Elektrizitätsnetz anschließen.

Bei Reparaturen oder Reinigungen muß

das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.

Ziehen Sie darum immer den Stecker aus

der Steckdose oder schalten Sie die

Sicherung in der Hausinstallation aus.

Vermeiden Sie, daß harte Gegenstände auf

das Kochfeld fallen. Punktförmige

Schlagbelastungen können zum Bruch des

Kochfeldes führen.

Falls an dem Glaskeramik-Kochfeld Risse,

Brüche oder Sprunge auftreten, ist das

Kochfeld sofort, durch Herausdrehen oder

Ausschalten der Sicherung in der

Hausinstallation, außer Betrieb zu nehmen.

Verständigen Sie den Kundendienst. 

Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch

entworfen. Verwenden Sie Ihr Gerät

ausschließlich zum bestimmungsgemäßen

Gebrauch, d. h. zum Zubereiten und

Erwärmen von Speisen.

Während des Gebrauchs wird das

Glaskeramik-Kochfeld heiß. Halten Sie

grundsätzlich Kinder vom Gerät fern.

Verwenden Sie das Gerät nicht als

Ablagefläche.

Gefäße aus Kunststoff oder Aluminiumfolie

sind zur Erwärmung von Speisen nicht

zulässig, da sie durch die hohen

Temperaturen Schaden nehmen.

Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht

entflammbar. Bereiten Sie deshalb

Speisen, die in viel Fett und Öl zubereitet

werden, stets unter Aufsicht zu.

Die Kabel elektrischer Geräte (wie zum

Beispiel eines Mixers) können auf heiße

Kochfelder fallen.

Die Kochzonen dürfen nicht ohne Töpfe

benutzt werden. Niemals Aluminiumfolie

direkt auf die Kochzone legen!

Keine leicht entflammbaren oder

verformbaren Gegenstände direkt unter die

Kochinstallation setzen.

Glaskeramik-Kochmulde mit Seifenlauge

säubern. Bevor Sie die Kochmulde definitiv

in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen,

die Glasplatte mit einem speziellen

Glaskeramikreiniger zu behandeln (siehe

Kapitel Reinigung).

SICHERHEIT

falsch

richtig

Abb. 1

falsch

richtig

Abb. 2

Summary of Contents for CKB 640

Page 1: ...e Nom et adresse de l installateur Date d achat Collez ici l autocollant avec le num ro de type de votre appareil Kleben Sie hier den Aufkleber mit der Typennummer Ihres Ger tes auf Pelgrim gibt 5 Jah...

Page 2: ...t toestel Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voo...

Page 3: ...ningsknop kookzone linksvoor 2 Bedieningsknop kookzone linksachter 3 Bedieningsknop kookzone rechtsachter 4 Bedieningsknop kookzone rechtsvoor 5 Restwarmtesignalering per zone 1 2 3 4 5 4 1 2 3 1 2 3...

Page 4: ...een sopje schoonmaken Voordat u de kookplaat definitief in gebruik gaat nemen adviseren wij u de glasplaat met het onderhoudsmiddel Collo Profi te behandelen zie hoofdstuk onderhoud VEILIGHEID Gebruik...

Page 5: ...derstaande tabel Vaak is maar een kleinigheid de oorzaak van de storing De 11 standen schakelaar Fig 3 Stand 11 Aan de kook brengen van alle gerechten Slinken van bladgroenten Aanbraden van vlees Bakk...

Page 6: ...maken Vergeet niet de kabel vast te zetten met de trekontlasting Reinigen Dagelijks Reinig de glasplaat steeds na gebruik U kunt hiervoor bijvoorbeeld een sopje van een afwasmiddel gebruiken Schakel...

Page 7: ...and van minimaal 65 cm aan tussen de kookplaat en een eventueel te plaatsen afzuigkap Teken de uitzaagmaat 560 x 490 mm af op het aanrechtblad zie fig 6 Plak het meegeleverde afdichtband A onder de ra...

Page 8: ...er user of this appliance could benefit from them Enjoy your cooking Table of contents For your safety 12 Things to watch for 12 Use 13 Control 14 The 11 settings switch 14 Faults 15 Maintenance 16 Cl...

Page 9: ...energy USE Things to watch for The appliance should only be connected by a qualified fitter see electrical connection Disconnect the appliance before starting with cleaning or reparation Preferably by...

Page 10: ...be switched off 5 10 minutes before the food is cooked If the food is in a covered pan it will continue to simmer on the residual heat CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 fig 3 Remedy Put the plug in th...

Page 11: ...antistatic layer on the hob so that it attracts dust less readily Installation General If an appliance is not fitted with a connecting cable with a plug then it may be connected to the mains only by...

Page 12: ...r or freezer built in below the worktop If the hob has to be fitted above a refrigerator or freezer ensure that the hob is well insulated Avoid direct contact with the bottom side of the hot plate Put...

Page 13: ...s S curit 22 Pr cautions prendre 22 Utilisation 23 Commande 24 La manette de commande 11 positions 24 Probl mes 25 Entretien 26 Nettoyage 26 Installation 27 Montage 28 Elimination de l emballage et ap...

Page 14: ...eil ne peut tre raccord que par un installateur agr e voir aussi Installation Avant de r parer ou de nettoyer l appareil couper le courant Toujours d brancher la fiche de prise de courant ou mettre le...

Page 15: ...m dier PROBLEMES La manette de commande 11 positions Fig 3 Position 11 Faire bouillir tous les aliments R duire les l gumes verts Faire revenir la viande Cuire du bifteck du poisson et des pommes de t...

Page 16: ...de fixer le cordon l aide du d tendeu INSTALLATION nettoyage Tous les jours Nettoyez toujours la plaque de verre apr s utilisation avec par exemple un peu d eau savonneuse Avant de nettoyer l aire de...

Page 17: ...plaque de cuisson doit tre plac e au dessus d un r frig rateur ou d un cong lateur assurez vous que la plaque est bien isol e viter le contact direct avec le c t inf rieur de la plaque de chauffage Pl...

Page 18: ...es Ger tes kann dies von Nutzen sein Viel Spa beim Kochen Inhalt Sicherheit 32 Worauf Sie achten m ssen 32 Verwendungszweck 33 Bedienung 34 Der 11 stufige Einstell Regler 34 St rungen 35 Pflege 36 Rei...

Page 19: ...um W rmeverlust zu vermeiden VERWENDUNGSZWECK Worauf Sie achten m ssen Lassen Sie das Ger t durch einen anerkannten Installateur an das Elektrizit tsnetz anschlie en Bei Reparaturen oder Reinigungen m...

Page 20: ...uf 0 gestellt werden Lassen Sie den Deckel auf dem Topf dann gart das Essen aufgrund der Restw rme nach BEDIENUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 Abb 3 Behebung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Erse...

Page 21: ...ege von Keramikkochfl chen z B Collo Luneta sorgen f r eine antistatische Schicht auf der Kochfl che Hierdurch wird weniger Staub angezogen Installation Allgemeines Wenn das Ger t nicht mit einem Ansc...

Page 22: ...hrank ein Sollte sich dies nicht vermeiden lassen achten Sie bitte darauf da das Kochfeld gut isoliert ist Vermeiden Sie direkten Kontakt mit der Unterseite des Kochfeldes Bringen Sie 25 mm von der Ko...

Reviews: