background image

25

24

utilisation

La plaque de cuisson vitrocéramique

Votre plaque de cuisson résiste à tous les

écarts violents de température. Ni le froid, ni

le chaud ne peuvent l'altérer. 4 zones de

cuisson sont représentées par des cercles sur

la plaque de verre. Le fond du récipient doit

couvrir entièrement le cercle mais sans

déborder.

Zone de cuisson

Vous pouvez tourner la manette de commande

à droite ou à gauche. La manette a 11

positions. Vous pouvez également tourner

votre manette entre deux des positions de

votre choix.

Voyant indicateur de chaleur résiduelle

Lorsque qu'une zone de cuisson a été allumée

et qu'elle a atteint une température de 60 °C

environ, un voyant s'allume. Ce voyant reste

allumé tant que la plaque est encore chaude.

Lorsque la plaque s'est refroidie, le voyant

s'éteint automatiquement.

Les casseroles

Utilisez l'aire de cuisson uniquement pour

cuire des aliments. Un grain de sable suffit

pour faire une rayure ineffaçable. Evitez de

faire glisser une casserole sur l'aire de

cuisson; n'y nettoyez pas les légumes 

(voir fig. 1).

Utilisez des casseroles et des poêles conçus

pour les cuisinières électriques. Veillez à ce

que le fond de vos ustensiles soit propre et

sec, vous éviterez ainsi la formation de tartre

et d'autres taches rebelles. 

N'utilisez pas de casseroles de taille

inférieure à la zone de cuisson. Ainsi, la

nourriture ne débordera pas sur la zone de

cuisson brûlante. Les taches de résidus

disparaissent difficilement (voir fig. 2).

Les récipients ayant déjà été utilisés sur des

plaques de cuisson à gaz ne peuvent plus être

utilisés pour la cuisson électrique. Assurez

vous que le fond du récipient et la plaque de

cuisson soient secs. Placez toujours un

couvercle sur votre récipient afin d'éviter le

gaspillage d'énergie.

UTILISA

TION

Précautions à prendre

Cet appareil ne peut être raccordé que par

un installateur agrée (voir aussi

Installation).

Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil,

couper le courant. Toujours débrancher la

fiche de prise de courant ou mettre le

disjoncteur en position d'interruption du

courant.

Soyez prudent en matière de poteries et

d’ustensiles en verre ou en métal. Il suffit

qu’un petit pot d’épices tombe sur une

plaque de cuisson pour que celle-ci se fêle,

par exemple.

Débranchez l’appareil dès que vous

constatez une fêlure dans un foyer de

cuisson. Ne vous servez plus de l’appareil;

prenez contact avec le service après-

vente. 

Cette table de cuisson a été conçue pour

usage ménager. Utilisez seulement le four

pour cuire des aliments.

Lorsque vous faites bouillir ou frire des

aliments, la plaque de cuisson chauffe, il

faut donc toujours en tenir les enfants

éloignés.

N’utilisez pas le plan de cuisson comme

surface d’entreposage ou de rangement.

N’utilisez jamais de matière plastique ou

feuillet en aluminium lors de la préparation

de vos mets (par exemple emballage

aluminium des produits surgelés). La

matiére plastique et feuillet d’aluminium

fondent rapidement et attachent

définitivement sur la plaque de cuisson.

Les graisses et les huiles sont

inflammables si la température de cuisson

est trop élevée. Restez toujours sur place

pendant la préparation de vos plats.

Les fils d’appareils électriques, un mixer

par exemple, peuvent traîner sur une table

de cuisson chaude.

Ne pas utiliser les zones de cuisson sans

récipient. Ne pas poser de papier

aluminium directement sur les zones de

cuisson!

Ne pas placer d'objets légèrement

inflammables ou susceptibles de se

déformer directement sous la plaque de

cuisson.

Nettoyage de la plaque vitrocéramique à

l'eau savonneuse. Avant la mise en service

définitive de votre plaque de cuisson, nous

vous conseillons de nettoyer la plaque de

verre avec le produit d'entretien Collo Profi

(voir chapitre Entretien).

SECURITEE

incorrect

correct

fig. 1

incorrect

correct

fig. 2

Summary of Contents for CKB 640

Page 1: ...e Nom et adresse de l installateur Date d achat Collez ici l autocollant avec le num ro de type de votre appareil Kleben Sie hier den Aufkleber mit der Typennummer Ihres Ger tes auf Pelgrim gibt 5 Jah...

Page 2: ...t toestel Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voo...

Page 3: ...ningsknop kookzone linksvoor 2 Bedieningsknop kookzone linksachter 3 Bedieningsknop kookzone rechtsachter 4 Bedieningsknop kookzone rechtsvoor 5 Restwarmtesignalering per zone 1 2 3 4 5 4 1 2 3 1 2 3...

Page 4: ...een sopje schoonmaken Voordat u de kookplaat definitief in gebruik gaat nemen adviseren wij u de glasplaat met het onderhoudsmiddel Collo Profi te behandelen zie hoofdstuk onderhoud VEILIGHEID Gebruik...

Page 5: ...derstaande tabel Vaak is maar een kleinigheid de oorzaak van de storing De 11 standen schakelaar Fig 3 Stand 11 Aan de kook brengen van alle gerechten Slinken van bladgroenten Aanbraden van vlees Bakk...

Page 6: ...maken Vergeet niet de kabel vast te zetten met de trekontlasting Reinigen Dagelijks Reinig de glasplaat steeds na gebruik U kunt hiervoor bijvoorbeeld een sopje van een afwasmiddel gebruiken Schakel...

Page 7: ...and van minimaal 65 cm aan tussen de kookplaat en een eventueel te plaatsen afzuigkap Teken de uitzaagmaat 560 x 490 mm af op het aanrechtblad zie fig 6 Plak het meegeleverde afdichtband A onder de ra...

Page 8: ...er user of this appliance could benefit from them Enjoy your cooking Table of contents For your safety 12 Things to watch for 12 Use 13 Control 14 The 11 settings switch 14 Faults 15 Maintenance 16 Cl...

Page 9: ...energy USE Things to watch for The appliance should only be connected by a qualified fitter see electrical connection Disconnect the appliance before starting with cleaning or reparation Preferably by...

Page 10: ...be switched off 5 10 minutes before the food is cooked If the food is in a covered pan it will continue to simmer on the residual heat CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 fig 3 Remedy Put the plug in th...

Page 11: ...antistatic layer on the hob so that it attracts dust less readily Installation General If an appliance is not fitted with a connecting cable with a plug then it may be connected to the mains only by...

Page 12: ...r or freezer built in below the worktop If the hob has to be fitted above a refrigerator or freezer ensure that the hob is well insulated Avoid direct contact with the bottom side of the hot plate Put...

Page 13: ...s S curit 22 Pr cautions prendre 22 Utilisation 23 Commande 24 La manette de commande 11 positions 24 Probl mes 25 Entretien 26 Nettoyage 26 Installation 27 Montage 28 Elimination de l emballage et ap...

Page 14: ...eil ne peut tre raccord que par un installateur agr e voir aussi Installation Avant de r parer ou de nettoyer l appareil couper le courant Toujours d brancher la fiche de prise de courant ou mettre le...

Page 15: ...m dier PROBLEMES La manette de commande 11 positions Fig 3 Position 11 Faire bouillir tous les aliments R duire les l gumes verts Faire revenir la viande Cuire du bifteck du poisson et des pommes de t...

Page 16: ...de fixer le cordon l aide du d tendeu INSTALLATION nettoyage Tous les jours Nettoyez toujours la plaque de verre apr s utilisation avec par exemple un peu d eau savonneuse Avant de nettoyer l aire de...

Page 17: ...plaque de cuisson doit tre plac e au dessus d un r frig rateur ou d un cong lateur assurez vous que la plaque est bien isol e viter le contact direct avec le c t inf rieur de la plaque de chauffage Pl...

Page 18: ...es Ger tes kann dies von Nutzen sein Viel Spa beim Kochen Inhalt Sicherheit 32 Worauf Sie achten m ssen 32 Verwendungszweck 33 Bedienung 34 Der 11 stufige Einstell Regler 34 St rungen 35 Pflege 36 Rei...

Page 19: ...um W rmeverlust zu vermeiden VERWENDUNGSZWECK Worauf Sie achten m ssen Lassen Sie das Ger t durch einen anerkannten Installateur an das Elektrizit tsnetz anschlie en Bei Reparaturen oder Reinigungen m...

Page 20: ...uf 0 gestellt werden Lassen Sie den Deckel auf dem Topf dann gart das Essen aufgrund der Restw rme nach BEDIENUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 Abb 3 Behebung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Erse...

Page 21: ...ege von Keramikkochfl chen z B Collo Luneta sorgen f r eine antistatische Schicht auf der Kochfl che Hierdurch wird weniger Staub angezogen Installation Allgemeines Wenn das Ger t nicht mit einem Ansc...

Page 22: ...hrank ein Sollte sich dies nicht vermeiden lassen achten Sie bitte darauf da das Kochfeld gut isoliert ist Vermeiden Sie direkten Kontakt mit der Unterseite des Kochfeldes Bringen Sie 25 mm von der Ko...

Reviews: