background image

Contact

PELA Tools

 

Solängsvägen 13

 

SE-513 70  Borås

Phone: 033-202650 

E-mail: [email protected]

Environmental protection / 

Scrapping

Recycle any unwanted material, 

 

do not throw it in the household 

 

rubbish. All machines, accessories 

and packaging must be sorted and left 

at a recycling center and disposed 

 

of in an environmentally friendly 

 

manner.

Warning

This manual is important for the machine, read it 

carefully before installation and use. Keep this 

 

manual in good condition for continued 

 

maintenance of the machine.

Introduction

Area of application: The automatic tyre changer is 

specially designed for disassembly/assembly of 

tyres from wheel rims.

Use the machine only for the purpose for which it 

was designed, do not use it for other purposes. The 

manufacturer is not liable for any damage caused 

by non-compliance with these regulations.

Safety regulations

The use of this machine is designed for trained and 

qualified professionals, those who have already 

read the manual carefully, or someone who has 

experience with similar machines. Any changes 

beyond the use of this machine are not 

 

permitted without the permission of the 

 

manufacturer. This can lead to malfunctions and 

damage to the machine and then the warranty no 

longer applies. If some parts are damaged, 

 

please replace them according to the spare parts 

list. (NOTE: The warranty is one year after the 

 

manufacturer’s delivery date. The warranty does 

not apply to the easily broken parts).

Safety instructions

1.  Do not place your hands under the mounting/

disassembly head during operation.

2.  Do not place your hands between the gaps 

during the operation.

3.  Do not place your hands on the rim of the 

 

tyre when removing the tyre.

4.  Make sure that the system is equipped with a 

good earth circuit.

5.  Do not place your feet between the clamping 

press and the machine during operation.

6.  Safety instructions, warning decals.

Warning

When the safety warning labels are worn or 

missing, please restore them in time!

Do not use the machine when safety warning labels 

are missing or illegible. Do not allow any objects to 

obscure the safety warning labels. Customers can 

attach the warning labels (like the picture above) to 

all necessary positions.

Technical data

Attachment of rim, 

exterior.

300-580 mm (12~24”)

Attachment of rim, 

inside.

250-530 mm (10~21”)

Max. tyre diameter

1143 mm (45”)

Max. tyre width

406 mm (16”)

Working pressure

8-10 bar

Power supply

220V (1ph)

Optional engine power

0.75/0.55/1.1 kw

Max. torsional strength 

(mounting table)

1078 N•m

External dimensions

1130*900*1030 mm

Noise level

<75dB

Note: The above-mentioned dimensions of rims 

are based on sheet metal rims. Aluminium rims are 

thicker than sheet metal rims, so the 

 

above-mentioned measuring conditions are only 

available to give a picture of the machine.

Summary of Contents for 514019

Page 1: ...Tyre changer without a table Däckmaskin utan bord APO 3266 Item No 514019 ...

Page 2: ...då gäller inte garantin längre Om vissa delar är skadade var god ersätt dem enligt reservdelslistan OBS Garantin är ett år efter tillverkarens leveransdatum Garantin gäller inte de lättbrutna delarna Säkerhetsanvisningar 1 Placera inte händerna under monterings demonteringshuvudet under drift 2 Placera inte händerna mellan gapen under operationen 3 Placera inte händerna på däckets fälg när du demo...

Page 3: ...utrymme Placering och installation 1 Förberedelse av verktyg 2 Placera svänggångjärnen 3 på stammen 1 med 4 skruvar M12 träd luftslangen 2 genom hålet i pelaren Dra åt 4 låsmuttrar 8 3 Sätt bulten 9 i hålen i både pelare och den lutande cylinderarmen 11 dra åt den med en låsmutter 10 4 Skruva loss de två bultarna på det vänstra locket och ta bort locket anslut luftslangen 2 som tidigare nämnts til...

Page 4: ...att trycka pressen på däcket Repetera detsamma på flera punkter av däcket på båda sidor för att få loss klinchen från fälgen Att lossa däck från fälgen Se till att alla däckvikter har tagits bort från fälgen och att däcket är komplett tömt på luft innan du lossar däcket Lägg till smörjfett eller motsvarande smörjmedel på däckets klinch Om fett inte används kan maskinen skada däcket eller till och ...

Page 5: ... är en hjälpanordning för däckmaskiner den används för att avmontera och montera däck Innan någon operation av den här maskinen krävs uppmanas operatören att läsa igenom bruksanvisningen noggrant Låt bli att försöka göra operationer som inte anges i den Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av felaktig drift Vänligen håll bruksanvisningen till hands för konsultation Teknisk data Arbetstry...

Page 6: ...taget för att skapa tillräckligt med utrymme c Tryck på pedalen för monteringsbordet så att det roterar Med hjälp av däckets tryckhuvud är den övre däckspärren lossad d Lyft hjälparmen för att flytta däckpressblocket till sin arbetsställning 3 Demontering av nedre klinchen Vrid däckviktsrullen och flytta det under däcket men rör inte det med fälgen Tryck på pedalen av monteringsbordet för att rote...

Page 7: ...karna så att de är öppna och stäng monteringsbordets pedal Trampa 3 4 gånger för att evakuera all tryckluft från maskinen Skadade delar måste bytas ut av professionella personer personer kan göra underhållet För att förlänga maskinens liv underhåll maskinen noggrant enligt bruksanvisningen Annars kommer det att påverka tillförlitligheten hos maskinen eller till och med skada operatören och andra i...

Page 8: ... till motorn Byt ut motorn Under montering av däcket låses inte bordet på plats Hakarna öppnas stängs långsamt Monteringsbordet låser däcket på plats på fel sätt 1 Luftläckage 2 Cylindern fungerar inte 3 Slitna hakar 4 Cylinderns tätningsringar har bryts 1 Kontrollera alla delar av tryckluftsystemet 2 Byt cylinderns kolv 3 Byt hakarna 4 Ersätt dem Monteringshuvudet rör alltid fälgen under monterin...

Page 9: ...id placeras inuti så vi lokaliserar sprängskissen enligt nedan Se siffran 12 i bilden hitta sedan alla meddelanden från listan och notera dem Som följande figur Notera informationen 3 Samla informationen om produkterna till exempel 4 Kontakta vår reservdelsavdelning för att bekräfta beställningsinformationen 5 Bekräfta att beställningsinformationen är korrekt så att beställningen med hänsyn till t...

Page 10: ......

Page 11: ...lace them according to the spare parts list NOTE The warranty is one year after the manufacturer s delivery date The warranty does not apply to the easily broken parts Safety instructions 1 Do not place your hands under the mounting disassembly head during operation 2 Do not place your hands between the gaps during the operation 3 Do not place your hands on the rim of the tyre when removing the ty...

Page 12: ...explosive area Location and installation 1 Preparation of tools 2 Place the swing hinges on the trunk with 4 screws M12 thread the air hose through the hole in the pillar Tighten 4 locknuts 3 Insert the bolt 9 into the holes in both the column and the inclined cylinder arm 11 tighten it with a lock nut 10 4 Unscrew the two bolts on the left cover and remove the cover connect the air hose 2 as prev...

Page 13: ...eral points of the tyre on both sides to release the clinch from the rim To loosen tyres from the rim Make sure that all tyre weights have been removed from the rim and that the tyre is completely deflated before loosening the tyre Add grease or equivalent lubricant to the tyre clamp If grease is not used the machine can damage the tyre or even cause it to break Attach the rim with the mounting ho...

Page 14: ...Auxiliary arm 066 is a helpful device for tyre changers it is used to remove and mount tyres Before any operation of this machine is required the operator is advised to read the operating instructions carefully Do not attempt any operations that are not listed in it The manufacturer is not liable for damage caused by incorrect operation Please keep the operating instructions on hand for consultati...

Page 15: ...rm and move the tyre block above the tyre Do not touch the rim during the operation otherwise it may cause damage to the rim due to friction Press the pedal to rotate the assembly table and tyre pressure block lower the auxiliary arm to press the tyre under the rim Mount the tyre with the mounting head Pay attention to safety during operation Pump the tyre Important It is very dangerous during the...

Page 16: ...the hooks down so that they are open and close the pedal of the mounting table Depress 3 4 times to evacuate all compressed air from the machine Damaged parts must be replaced by pro fessionals with spare parts provided by the manu do the maintenance To extend the life of the machine maintain the machine carefully according to the operating instructions Otherwise it will affect the reliability of ...

Page 17: ...ngine While fitting the tyre the table is not locked in place The hooks open close slowly The mounting table locks the tyre in place incorrectly 1 Air leakage 2 The cylinder does not work 3 Worn hooks 4 The cylinder sealing rings have been broken 1 Check all parts of the compressed air system 2 Replace the cylinder piston 3 Replace the hooks 4 Replace them The mounting head always touches the rim ...

Page 18: ...mple we have to buy skewers because the skewer is always placed inside so we locate the exploded view as below See the number 12 from the figure then find all messages from the list and note them As the following figure Note the information 3 Gather the information about the products for example 4 Contact our spare parts department to confirm the order information 5 Confirm that the order informat...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE 507 42 Borås Verktygsboden Borås Sweden 0120504 03 ...

Reviews: