Peg-Perego RAIDER Police-Polize Use And Care Manual Download Page 16

Para la seguridad del niño: antes de accionar el
vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes
instrucciones.
• Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para

una conducción segura y divertida.

• El juguete debe utilizarse con precaución, ya que

requiere gran habilidad, evitando caídas o colisiones
que provoquen lesiones al usuario o a tercero.

• Antes de partir, comprobar que el recorrido esté

libre de personas o cosas.

• Conducir con las manos sobre el volante/manubrio

y mirar siempre el camino.

• Frenar a tiempo para evitar choques.

¡ATENCIÓN!

El artículo está dotado de un sistema

de freno que es necesario que el adulto enseñe
idóneamente al niño.

2ª MARCHA (si presente)

Inicialmente se aconseja utilizar la 1ª marcha. Antes
de pasar a la 2ª marcha, cerciorarse de que el niño
haya aprendido a usar correctamente el
volante/manubrio, la 1ª marcha, el freno y haya
adquirido familiaridad con el vehículo.

¡ATENCIÓN!

• Controlar que todos los remaches/las tuercas de

fijación de las ruedas estén firmes.

• Si el vehículo funciona en condiciones de

sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el interruptor de
sobrecarga desconectará inmediatamente la
potencia. Después de algunos segundos, se
reanudará el suministro de corriente.

• Si el vehículo funciona en condiciones de

sobrecarga en pendientes inclinadas, el interruptor
de sobrecarga restará inmediatamente potencia al
vehículo.

• Sólo para vehículos de 12 y 24V: en primera

marcha, el vehículo cuenta con efecto diferencial
como los vehículos auténticos. Sobre terrenos lisos
y con un único niño, las dos ruedas pueden tener
velocidades diferentes pudiendo provocar
resbalamiento/ deceleración de las mismas.

DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set
de baterías recargadas de repuesto puesto a
disposición y listo para su uso.

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Controlar que la batería esté conectada a la pastilla

del acelerador.

• Controlar el botón del acelerador y, eventualmente,

sustituirlo.

• Controlar que la batería esté conectada a la

instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA?
• Recargar la batería. Si después de haberla recargado

el problema persiste, controlar la batería y el
cargador en un centro de asistencia.

REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN

SEGURA

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
PRESTAR ATENCIÓN AL SACARSE EL VEHÍCULO
DEL EMBALAJE. 
TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUEÑAS
SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL
EMBALAJE. 
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN
EL ARTÍCULO.

MONTAJE

1 • Montar el guardabarros trasero introduciendo las

3 lengüetas en los orificios del chasis que indican
las flechas.

2 • Girar el chasis. Encajar el guardabarros al chasis

prestando especial atención a que se introduzca
primero la lengüeta central (A).

• Repetir las operaciones 1 y 2 para el

guardabarros opuesto.

3 • Introducir la manija en el orificio del chasis (1) y

girarla hacia abajo (2). ATENCIÓN: Las manijas se
diferencias entre sí, por lo que deben colocarse
con el lado plano girado hacia el sillín.

4 • Girar el chasis para poder acceder a su parte

inferior y fijar la manija con el tornillo
proporcionado.

• Repetir las operaciones 3 y 4 para la manija

opuesta.

5 • Colocar el cubo A en una de las dos ruedas con

una sola llanta insertando los 4 pernos en los
orificios.

6 • Introducir el eje de hierro largo en la rueda.
7 • Introducir una arandela en el eje.
8 • Introducir el eje con la rueda y la arandela en el

orificio del chasis en el lado derecho tal y como
se muestra en la figura.

9 • Colocar la otra arandela (B) en la rueda opuesta

con una sola llanta.

10 • Introducir la rueda en el eje en el lado izquierdo

del chasis prestando especial atención a que el
cubo de la rueda quede correctamente
introducido en la tuerca con forma de pentágono
de la moto.

11 • Colocar el remache rojo en uno de los dos

extremos del eje.

12 • Girar el chasis de manera que el remache quede

posicionado en la parte inferior.

13 • Introducir una rosca en el remache negro.
14 • Colocarlo en el extremo opuesto del eje tal y

como se muestra en la figura y fijar con un
martillo la rueda con la rosca.

• Girar la moto hacia el otro lado y repetir la

misma operación para fijar la rueda opuesta.

15 • Comparar los tubos del manillar para asegurarse

del correcto montaje. El tubo izquierdo (SX) se
diferencia del derecho (DX) por la presencia de
orificios en su parte superior.

16 • Introducir el tubo DX en el lado derecho de la

tapa de la horquilla tal y como se muestra en la
figura.

17 • Fijarlo con el tornillo proporcionado.

• Repetir las operaciones 16 y 17 con el tubo SX.

18 • Introducir el guardabarros delantero en los tubos

del manillar orientándolo tal y como se muestra
en la figura. NOTA: El guardabarros dispone de
dos lengüetas que impiden su completo enganche
si se introduce incorrectamente.

19 • Colocar las tapas en los tubos del manillar

orientándolas tal y como se muestra en la figura
A.

20 • Introducir la rueda entre los tubos acoplando

todos los orificios. Introducir el eje de hierro
corto.

21 • Colocar el remache rojo y girar el conjunto del

manillar de manera que el remache quede
posicionado en la parte inferior.

• Introducir una rosca en el remache negro y fijar

la rueda tal y como se muestra en la figura.

• Girar el conjunto del manillar hacia el otro lado

y repetir la operación para fijar la rueda opuesta.

22 • Introducir la tuerca proporcionada en el

alojamiento ubicado debajo de la tapa de la
horquilla.

23 • Unir el conjunto del manillar al chasis hasta

encajar el perno debajo de la tapa de la horquilla
(ver detalle en la foto sucesiva).

24 • El perno debe quedar encajado en la ranura

curva tal y como se muestra en los detalles de la
figura (A: visto desde arriba – B: visto desde
abajo).

25 • Encajar la tapa del depósito introduciendo las 3

lengüetas en el chasis tal y como se muestra en
la figura.

26 • Introducir el perno roscado.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

La recarga de la batería debe ser efectuada y
supervisionada por personas adultas. No deje que
los niños jueguen con la batería.

RECARGA DE LA BATERÍA
• Recargar la batería siguiendo las instrucciones

incluidas en el cargador y no superar en ningún caso
las 24 horas. 

• Recargar la batería a tiempo, apenas el vehículo

pierda velocidad. De este modo se evitarán daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo,

recordar recargar la batería y mantenerla
desconectada de la instalación. Repetir la operación
de recarga al menos cada tres meses.

• La batería no debe recargarse en posición invertida.
• ¡No olvidar la batería si se está cargando!

Controlarla periódicamente.

• Usar sólo el cargador puesto a disposición y la

batería original 

PEG PEREGO

.

• La batería está sellada y no necesita mantenimiento.

ATENCIÓN

• LA BATERÍA CONTIENE SUSTANCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.

  NO DEBE MANIPULARSE.

• La batería contiene electrolitos de base ácida.
• Evitar el contacto directo entre los terminales de

la batería y golpes fuertes: riesgo de explosión o
incendio.

• La batería produce gas cuando se está cargando.

Recargarla en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

• La batería agotada debe sacarse del vehículo.
• No colocar la batería sobre prendas, pues se

podrían dañar.

• Usar sólo el tipo de baterías o cargadores que se

aconseja o análogos.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protegerse los ojos. Evitar el contacto directo con el
electrolito. Proteger las manos.
Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las
instrucciones para la eliminación de baterías.

SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON
EL ELECTROLITO
Lavar abundantemente la parte afectada con agua.
Consultar un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar un médico inmediatamente.

ADVERTENCIA BATERÍA

• No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con

temperaturas por debajo del cero. Si no se usa el
juguete en un ambiente con una temperatura por
encima del cero, podrán producirse daños irreversibles
en los motores y en las baterías.

• Controlar periódicamente el estado del vehículo,

en especial la instalación eléctrica, las conexiones
de las clavijas, las caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos comprobados, el
vehículo eléctrico y el cargador no deben
utilizarse. Para las reparaciones, utilizar sólo piezas
de repuesto originales 

PEG PEREGO

• 

PEG PEREGO

no se asume ninguna responsabilidad

en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.

• No dejar las baterías o el vehículo cerca de fuentes

de calor como radiadores, chimeneas…

• Proteger el vehículo contra el agua, la lluvia, la

nieve… No use el vehículo sobre arena o barro,
pues podría causar daños a los botones, motores y
reductores.

• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las

partes móviles como cojinetes, dirección…

• Las superficies del vehículo deben limpiarse con un

paño húmedo y, si es necesario, con productos no
abrasivos de uso doméstico. 

• Las operaciones de limpieza siempre deben

realizarse por personas adultas.

• No desmontar nunca los dispositivos del vehículo

o los motores, sin la autorización de 

PEG PEREGO

.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL

VEHICULO

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directa o a través de una red de centros de
asistencia autorizados para eventuales reparaciones
o sustituciones y venta de repuestos originales. 
Para contactar los centros de asistencia, sírvase del
folleto “Centros de Asistencia” incluido en el
embalaje.

Para cualquier notificación, es indispensable disponer
del número de serie del artículo. Consultar la página
dedicada a las piezas de repuesto para obtener
información relativa al número de serie.

Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer de la mejor manera sus exigencias.
Por este motivo, es para nosotros extremadamente
importante y primordial conocer la opinión de
nuestros Clientes.
Les estaríamos muy agradecidos si después de
utilizar uno de nuestro productos, cumplimentara
el 

CUESTIONARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR

que encuentra en Internet en la página Web

www.pegperego.com,

indicando eventuales

observaciones o sugerencias.

SERVICIO DE ASISTENCIA

¿PROBLEMAS?

Summary of Contents for RAIDER Police-Polize

Page 1: ...E UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR FI001101G136 ...

Page 2: ...A 1 2 A B B DX SX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...A DX SX 1 2 1 2 A B DX SX 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...B 1 2 1 2 1 2 A A B 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 31 ...

Page 5: ...B C 1 2 B C 1 2 A B A B 47 48 49 46 ...

Page 6: ...йки 36 1 SPST9098 2 SPST9095GR 3 SPST9096DB 4 SPST9096SB 5 SPST9087N 6 SPST9097 7 SOTF0262DL30 8 SOTF0262SL30 9 SPST9099DB 10 SPST9099SB 11 SPST9099SB 12 SPST9083N 13 SPST8500RC 14 SPST9088N 15 IAKB0022 16 SPST9084DGR 17 SPST9084SGR 18 SPST9085DGR 19 SPST9085SGR 20 SAGI9963KKK 21 SPST9101N 22 SPST9100N 23 SARP8229JNGR 24 SOFF0261Z 25 SPST9093B 26 MMST0023 27 SPST8368KN 28 SPST9094B 29 SARP8228NGR ...

Page 7: ...55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA Peg Perego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato ...

Page 8: ...bi allineando tutti i fori Infilare l assale corto di ferro 21 Posizionare lo spingiborchia rosso e ruotare l assieme del manubrio tenendo lo spingiborchia nella parte sottostante Inserire una borchia nello spingiborchia nero e fissare la ruota come mostrato in figura Girare l assieme del manubrio sul lato opposto e ripetere l operazione per fissare la ruota anche dall altro lato 22 Inserire nella...

Page 9: ...d acid rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h 2 4 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born...

Page 10: ...up all the holes Insert the short metal axle 21 Put the red tool in place and turn over the entire handlebar unit keeping the red tool underneath Insert a stud in the black tool and secure the wheel as shown in the figure Turn the handlebar unit onto the other side and repeat the procedure to secure the wheel there too 22 Attach the nut provided under the front section 23 Attach the handlebar unit...

Page 11: ...nt des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l eau coura...

Page 12: ...re être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée...

Page 13: ...Pérego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Konsumenten Transparenz und sichert dasVertrauen in die Arbeitsweise des Unternehmens Aufgrund der Betriebseigenschaften ist das Produkt nicht für Kinder unter 24 Monaten geeignet ACHTUNG Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern Poolanlagen oder in begrenzten Räumen k...

Page 14: ...NG DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE NICHT BESCHÄDIGEN Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf Säurebasis Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materia...

Page 15: ... de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de re...

Page 16: ...eda entre los tubos acoplando todos los orificios Introducir el eje de hierro corto 21 Colocar el remache rojo y girar el conjunto del manillar de manera que el remache quede posicionado en la parte inferior Introducir una rosca en el remache negro y fijar la rueda tal y como se muestra en la figura Girar el conjunto del manillar hacia el otro lado y repetir la operación para fijar la rueda opuest...

Page 17: ...cial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias us...

Page 18: ...or de tampões na parte de baixo Inserir um tampão no fixador de tampões preto e fixar a roda tal como apresentado na figura Rodar o conjunto do guiador para o lado oposto e repetir a operação para fixar a roda do outro lado 22 Inserir a porca fornecida no orifício por baixo da carenagem 23 Unir o conjunto do guiador à carroçaria até o encaixe do perno na parte de baixo da carenagem ver detalhe na ...

Page 19: ...o ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči...

Page 20: ... risbi A pogled od zgoraj B pogled od spodaj 25 V šasijo vpnite kaloto rezervoarja tako da zataknete tri jezičke kot je prikazano na risbi 26 Vstavite zatič z navojem 27 Zatič z navojem privijte da bi pritrdili sklop krmila na šasijo in pri tem z drugo roko držite zaustavljalno matico pod masko 28 Nataknite desni DX ščitnik za roke na cev krmila DX in levega SX na cev krmila SX Na risbi je prikaza...

Page 21: ...ller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med vand Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af køretøjet Køretøjet må kun anvendes af et barn med mindre det falder inden for kategorien køretøj med to pladser WEEE direktivet kun EU Ved udløbet af dette produkts levetid klassific...

Page 22: ...kt med elektrolytten beskyt hænderne Anbring batteriet i en plastikpose og følg anvisningerne vedrørende bortskaffelse af batterier HVIS HUD ELLER ØJNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Vask det ramte område med rigelige mængder rindende vand Henvend dig straks til en læge HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN Skyl munden grundigt og spyt ud Henvend dig straks til en læge BEMÆRKNINGER OM BATTERIET D...

Page 23: ...på styrets rørstykker og vend den som vist på tegningen BEMÆRK Skærmen er udstyret med to tapper der forhindrer at den kan sættes helt fast hvis den sættes i på forkert måde 19 Indsæt propperne i styrets rørstykker og vend dem som vist på figur A 20 Indsæt hjulet mellem rørstykkerne og sørg for at alle hullerne er ud for hinanden Indsæt den korte jernaksel 21 Anbring den røde navsamler og drej hel...

Page 24: ...ötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja laturi Jos havaitset vian sähköistä ajoneuvoa ja laturia ei saa käyttää Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG PEREGO varaosia PEG PEREGO ei vastaa vahingoista mikäli sähköjärjestelmään on koskettu Älä j...

Page 25: ...at oikealle ja vasemmalle puolelle 31 Liimaa paikalleen tarrapussista löytyvä hopeanvärinen tarra 32 Naksauta valo paikalleen työntämällä sitä ensin ylä ja sitten alaosasta 33 Sijoita tuulilasi etusuojan etuosaan 34 Paina tuulilasia etusuojaan kuvassa näkyvistä kohdista 35 Kiinnitä tuulilasi kahdella toimitetulla ruuvilla 36 Liitä sähköjärjestelmän ja akun liittimet 37 Sijoita satula paikalleen as...

Page 26: ...svarende typer DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll mu...

Page 27: ...retningen på rørene i styret for å montere dem riktig Venstre rør SX kan kjennes fra den høyre DX fordi den har to hull i øvre del 16 Før høyre rør DX på høyre side av dekslet som vist i figuren 17 Fest med de medfølgende skruene Gjenta operasjon 16 17 med venstre rør SX 18 Sett inn fremre skjerm på rørene på styret innstilt som i figuren MERK Skjermen er utstyrt med to tunger som gjør det umulig ...

Page 28: ...andard EN 71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Direktiv Ftalat 2005 84 EG Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får al...

Page 29: ...rekt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Leksaken bör inte lämnas på...

Page 30: ... in vindrutan i skärmens främre del 34 Tryck vindrutan mot skärmen på de punkter som visas på bilden 35 Fäst vindrutan med de två medföljande skruvarna 36 Koppla samman kontakterna på den elektriska anordningen och på batteriet 37 Placera sadeln genom att föra in den främre delen i karossen 1 Vrid den sedan nedåt 2 38 För in fästskruven hela vägen in i det bakre hålet på sadeln 39 Vrid fästskruven...

Page 31: ...rının somunlarının iyice sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz Aracın yumuşak kum çamur ya da çok gevşek toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak kesilecektir Aracın tekrar güç kazanması birkaç saniye sürecektir Sadece 12 ve 14 Volt luk araçlar için İlk hızda araç gerçek otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi ile donatılmıştır düz zeminl...

Page 32: ...sin üzerine takınız 35 Ön camı ürünle birlikte verilen vidalarla sabitleyiniz 36 Bataryanın ve elektrik tesisatının fişlerini takınız 37 Ön kısmını gövdeye takmak suretiyle seleyi yerleştiriniz 1 Daha sonra aşağıya doğru çeviriniz 2 38 Selenin arkasındaki deliğe sabitleme pimini tamamen geçiriniz 39 Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B konumuna getiriniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLAN...

Page 33: ... вызвать необратимые повреждения мотора и батареи Периодически проверяйте состояние игрушки особенно электрической системы подключение разъемов защитные крышки и зарядное устройство При обнаружении явных дефектов электрическую игрушку и зарядное устройство не следует использовать Для ремонта применяйте только фирменные запасные части производства компании PEG PEREGO Компания PEG PEREGO не несет ни...

Page 34: ...аном установился до упора см детали на следующей картинке 24 Штифт должен закрепиться в дугообразном гнезде как показано на рисунке A вид сверху B вид снизу 25 Вставив 3 крепежных язычка в раму закрепите крышку бака как показано на рисунке 26 Вставьте резьбовой палец 27 Завинтите резьбовой палец для фиксации рулевого узла к раме другой рукой удерживая стопор расположенный под экраном 28 Вставьте з...

Page 35: ...003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 20 09 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 8 7 97 13 4 9 0 7 U S Consumer Toy Safety Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 24 4 7 8 0 0 0 0 2 2 1 1 9 2 2 24 B PEG PEREGO 4 2 2 B 2 2 C D 27 E27 F 2 G C 2G F 7 B G F B 2 DJ 2 C G K 2 J FG G J 7 JF G 7 2 2 G J 7 JF E 4 8 4 4 3 PE...

Page 36: ...nternet www pegperego com 4 4 3 A PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com E 2 17 C2 O J 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 8 E 8 B E9 1 PS A R P 1 8 E R 0 Peg Perego 0 0 7 0 F 0 8 E R 1 SEP71 RS 8 E D 1R S E971 E MAIL D 4 613 78 4 613 E 1 R R9 8 S RS S R 4 R ...

Page 37: ...7 G2R G 2 41 42 43 E 3 C 44 14 2D 6V 6 5Ah 45 3 C B 9 3 3 4 3 B 2 2 7 2 2 C J 7 27 F 2 G 2G G 2 G J27 2 2 G G 2 2 7 2 BD 2 G G 2 2BG2 2 46 C 47 C C 48 C C 49 C 4 2 2 FG J 2 G 7 J FG 2 G G G J27 B G C J B F 7 F 2 J 2 C2 7 2 27 B2 C 2 7 G 2 G 7 FJ 72 D 27 F 7 F 2 2 2 G 2G 2 G S G 1 1 3 2 1 2 3 2 2 B 4 3 4 5 4 6 7 8 9 C 10 11 12 13 14 15 SX DX E 16 DX E 17 16 17 SX 18 2D 19 20 21 22 23 8 1 ...

Page 38: ... H k h f F l v H w h T l v H g e Œ F O G l P V H g u g m H g P D H g Œ w V 1 2 q v q h Y P f m H g P g m H P l V V l l U m H g l Œ H u G q h Y P f m H g P g m k h P m H g h k F H s G O G P f m H g P g m t d q h Y P f m H g P g m H s e f J H g u g m l h l q p t d H g a G V l l U m H g l Œ î g n H g h k F H g l Œ h f G V V H g u l g m g j Œ L f j e f J H g u g m l K H g h k F H O V q h 2 2 O G H g w...

Page 39: ... U l V L r G l K 4 2 a V f s f F O w h z w i H g m B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P e l h l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l...

Page 40: ...42940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual proper...

Reviews: