Peg-Perego RAIDER Police-Polize Use And Care Manual Download Page 14

DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?
• Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem

Gaspedal überprüfen.

• Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des

Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf
ersetzen.

• Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage

verbunden ist. 

DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?
• Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch

bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das
Ladegerät von einer Kundendienststelle
kontrollieren lassen.

PROBLEME?

REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT

ACHTUNG:

DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN
VORGENOMMEN WERDEN.  BEIM AUSPACKEN
DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN
SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS
FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN.

MONTAGE

1 • Die 3 Verschlüsse des hinteren Schutzbleches in

die mit Pfeilen gekennzeichneten Öffnungen am
Gehäuse einstecken.

2 • Drehen Sie das Gehäuse um. Drücken Sie auf das

Schutzblech um es am Gehäuse zu befestigen.
Stecken Sie dabei zuerst den mittleren Verschluss
(A) ein.

• Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 am anderen

Schutzblech.

3 • Stecken Sie den Griff des Lenkers in das Loch im

Gehäuse (1) und drehen Sie ihn nach unten (2).
ACHTUNG: Die Griffe unterscheiden sich. Sie
müssen mit der flachen Seite in Richtung Sitz
befestigt werden.

4 • Drehen Sie das Gehäuse, um den Griff von unten

mit der mitgelieferten Schraube zu befestigen.

• Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 am anderen

Griff.

5 • Setzen Sie die Buchse A auf eines der Räder.

Stecken Sie dabei die 4 Stifte in die Löcher der
Radkappe.

6 • Stecken Sie die lange Metallachse durch das Rad.
7 • Stecken Sie eine Unterlegscheibe auf die Achse.
8 • Stecken Sie die Achse mit Rad und

Unterlegscheibe von rechts in das Loch des
Gehäuses, wie in der Abbildung dargestellt.

9 • Stecken Sie die zweite Buchse (B) auf das andere

Rad mit Radkappe.

10 • Stecken Sie das Rad auf der Achse von links in

das Gehäuse. Achten Sie darauf, dass die Buchse
am Rad korrekt in die fünfeckige Halterung
eingesteckt wird.

11 • Positionieren Sie die rote Setzeinheit für die

Niete auf einem Ende der Achse.

12 • Drehen Sie den Korpus um, so dass sich die

Setzeinheit an der Unterseite befindet.

13 • Setzen Sie einen Niet in die schwarze

Setzeinheit.

14 • Positionieren Sie diese am anderen Ende der

Achse, wie in der Abbildung dargestellt, und
verwenden Sie einen Hammer, um das Rad mit
dem Niet zu befestigen.

• Drehen Sie das Motorrad auf die andere Seite

und befestigen Sie das andere Rad ebenso.

15 • Halten Sie beide Lenkerstangen gegenüber, um

sie korrekt zu montieren. Die linke Stange (SX)
besitzt, anders als die rechte (DX), oben zwei
Löcher.

16 • Stecken Sie die rechte Stange DX durch die

rechte Seite der Abdeckung, wie in der Abbildung
dargestellt.

17 • Befestigen Sie sie mit der mitgelieferten

Schraube.

• Wiederholen Sie Schritt 16 und 17 mit der

linken Stange SX.

18 • Stecken Sie das vordere Schutzblech auf die

Lenkerstangen. Richten Sie es dabei so aus, wie in
der Abbildung dargestellt. HINWEIS: Wenn das
Schutzblech nicht korrekt befestigt ist, verhindern
zwei Erhebungen auf den Einsteckrohren das
vollständige Einrasten.

19 • Stecken Sie die Halterungen auf die

Lenkerstangen. Richten Sie sie dabei so aus, wie
in Abbildung A  dargestellt.

20 • Setzen Sie das Rad zwischen die Halterungen und

richten Sie die Öffnungen aus. Setzen Sie die
kurze Metallachse ein.

21 • Positionieren Sie die rote Setzeinheit für die

Niete und drehen Sie das Lenkerstück, so dass
die Setzeinheit immer auf der Unterseite ist.

• Setzen Sie einen Niet in die schwarze Setzeinheit

und befestigen Sie das Rad wie in der Abbildung
dargestellt.

• Drehen Sie das Lenkerstück, um das Rad auch

von der anderen Seite zu befestigen.

22 • Befestigen Sie unter der Abdeckung die

mitgelieferte Hutmutter am Sitz.

23 • Verbinden Sie das Lenkerstück mit dem Gehäuse.

Dabei muss der Stift an der Unterseite der
Abdeckung einrasten.

24 • Der Stift muss in der bogenförmigen Öffnung

sitzen, wie in den Detailabbildungen dargestellt
(A: von oben – B: von unten).

25 • Befestigen Sie die Tankabdeckung durch Einrasten

der drei Verschlüsse, wie in der Abbildung
dargestellt.

MONTAGEANWEISUNGEN

Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit
den Batterien spielen lassen. 

LADEN DER BATTERIE
• Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und

sich dabei an die Anweisungen halten, die dem
Ladegerät beigelegt sind.

• Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug

an Geschwindigkeit verliert. Auf diese Weise
verhindern Sie Schäden.

• Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt bleiben,

vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie
aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen
mindestens alle drei Monate wiederholen.

• Die Batterie nicht umgedreht laden.
• Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen!

Regelmäßig kontrollieren.

• Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original-

PEG PEREGO

-Batterien verwenden.

• Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine

Wartung. 

ACHTUNG

• DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND

GIFTIGE STOFFE.

  NICHT BESCHÄDIGEN.

• Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf

Säurebasis.

• Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden

verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions-
und Brandgefahr.

• Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das

Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen.
Nicht in die Nähe von Wärmequellen und
entflammbaren Materialien bringen.

• Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen.
• Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in

Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden.

• Ausschließlich Batterien oder Akkus des

empfohlenen oder eines gleichartigen Typs benutzen.

UNDICHTE BATTERIEN 
Schützen Sie Ihre Augen; vermeiden Sie jeden direkten
Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie Ihre Hände.
Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte und
entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig.

IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER
DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT 
Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem
Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen. 

VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS
Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt
aufsuchen. 

HINWEISE ZUR BATTERIE

• Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter 0º

aufbewahrt werden. Vor dem Gebrauch in eine
Umgebungstemperatur von über 0º bringen, sonst
könnten irreversible Schäden an Motoren und
Batterien entstehen.

• Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen,

vor allem die Elektroanlage, die
Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die
Ladegeräte. Bei festgestellten Schäden dürfen das
Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr
benutzt werden. Für Reparaturen nur Original-

PEG

PEREGO

-Ersatzteile verwenden. 

• 

PEG PEREGO

übernimmt keine Haftung, wenn die

elektrische Anlage verändert worden ist.

• Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe

von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw.
abstellen.

• Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw.

schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann
Schäden an den Tasten, dem Motor und dem
Getriebe verursachen.

• Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager,

Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.

• Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem

feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht
scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt
werden.

• Die Reinigung sollte ausschließlich durch

Erwachsene erfolgen.

• Ohne vorherige Genehmigung seitens 

PEG PEREGO

ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen
oder der Motoren untersagt.

WARTUNG UND PFLEGE DES

FAHRZEUGS

PEG PEREGO

bietet Hilfestellung nach dem Verkauf,

direkt oder über das Netz der zugelassenen
Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder
Ersatzleistungen und die Bereitstellung von
Originalersatzteilen an. Zur Kontaktaufnahme mit
den Kundendienststellen konsultieren Sie die der
Verpackung beigelegte Liste der
„Kundendienststellen“.

Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die
Seriennummer des Artikels angeben. Die
Seriennummer finden Sie auf der Seite mit den
Angaben zu Ersatzteilen.

Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch
immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es
für extrem wichtig, über die Meinung unserer
Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie,
nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben,
das FORMULAR ÜBER DIE
KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszufüllen.
Das Formular ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: 

www.pegperego.com

Wir würden uns

über Anmerkungen und Ratschläge freuen.

KUNDENDIENST

Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und
befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor
Sie das Fahrzeug benutzen.
• Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit

dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames
Fahren.

• Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden,

da besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um
Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei
denen sich der Nutzer oder Dritte verletzen
könnten.

• Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der

Bewegungsradius frei von Personen und
Gegenständen ist.

• Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad

lassen und immer auf den Fahrweg schauen.

• Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.

ACHTUNG!

Der Artikel verfügt über ein

Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch
einen Erwachsenen genau erklärt werden muss.

2. GANG (sofern vorhanden)

Am Anfang ist es ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen.
Den 2. Gang erst einstellen, wenn das Kind die Fahrt
mit dem 1. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und
der Bremse sicher erlernt und eine gewisse
Fahrsicherheit erworben hat.

ACHTUNG!

• Überprüfen, ob sämtliche

Nieten/Befestigungsschrauben der Räder richtig
festgezogen sind.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter

Überlastbedingungen, z.B. auf weichem Sand,
Schlamm oder in holprigem Gelände, schaltet der
Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die
Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder
aufgenommen.

• Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt: Im ersten

Gang ist das Fahrzeug wie die echten Autos mit
Differentialeffekt versehen; auf ebenen Flächen und
mit nur einen Kind können die Räder verschiedene
Geschwindigkeiten haben, d.h. sie können auf
unterschiedliche Weise ins Rutschen
geraten/bremsen. 

VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten
Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.

Summary of Contents for RAIDER Police-Polize

Page 1: ...E UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR FI001101G136 ...

Page 2: ...A 1 2 A B B DX SX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...A DX SX 1 2 1 2 A B DX SX 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...B 1 2 1 2 1 2 A A B 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 31 ...

Page 5: ...B C 1 2 B C 1 2 A B A B 47 48 49 46 ...

Page 6: ...йки 36 1 SPST9098 2 SPST9095GR 3 SPST9096DB 4 SPST9096SB 5 SPST9087N 6 SPST9097 7 SOTF0262DL30 8 SOTF0262SL30 9 SPST9099DB 10 SPST9099SB 11 SPST9099SB 12 SPST9083N 13 SPST8500RC 14 SPST9088N 15 IAKB0022 16 SPST9084DGR 17 SPST9084SGR 18 SPST9085DGR 19 SPST9085SGR 20 SAGI9963KKK 21 SPST9101N 22 SPST9100N 23 SARP8229JNGR 24 SOFF0261Z 25 SPST9093B 26 MMST0023 27 SPST8368KN 28 SPST9094B 29 SARP8228NGR ...

Page 7: ...55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA Peg Perego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato ...

Page 8: ...bi allineando tutti i fori Infilare l assale corto di ferro 21 Posizionare lo spingiborchia rosso e ruotare l assieme del manubrio tenendo lo spingiborchia nella parte sottostante Inserire una borchia nello spingiborchia nero e fissare la ruota come mostrato in figura Girare l assieme del manubrio sul lato opposto e ripetere l operazione per fissare la ruota anche dall altro lato 22 Inserire nella...

Page 9: ...d acid rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h 2 4 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born...

Page 10: ...up all the holes Insert the short metal axle 21 Put the red tool in place and turn over the entire handlebar unit keeping the red tool underneath Insert a stud in the black tool and secure the wheel as shown in the figure Turn the handlebar unit onto the other side and repeat the procedure to secure the wheel there too 22 Attach the nut provided under the front section 23 Attach the handlebar unit...

Page 11: ...nt des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l eau coura...

Page 12: ...re être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée...

Page 13: ...Pérego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Konsumenten Transparenz und sichert dasVertrauen in die Arbeitsweise des Unternehmens Aufgrund der Betriebseigenschaften ist das Produkt nicht für Kinder unter 24 Monaten geeignet ACHTUNG Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern Poolanlagen oder in begrenzten Räumen k...

Page 14: ...NG DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE NICHT BESCHÄDIGEN Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf Säurebasis Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materia...

Page 15: ... de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de re...

Page 16: ...eda entre los tubos acoplando todos los orificios Introducir el eje de hierro corto 21 Colocar el remache rojo y girar el conjunto del manillar de manera que el remache quede posicionado en la parte inferior Introducir una rosca en el remache negro y fijar la rueda tal y como se muestra en la figura Girar el conjunto del manillar hacia el otro lado y repetir la operación para fijar la rueda opuest...

Page 17: ...cial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias us...

Page 18: ...or de tampões na parte de baixo Inserir um tampão no fixador de tampões preto e fixar a roda tal como apresentado na figura Rodar o conjunto do guiador para o lado oposto e repetir a operação para fixar a roda do outro lado 22 Inserir a porca fornecida no orifício por baixo da carenagem 23 Unir o conjunto do guiador à carroçaria até o encaixe do perno na parte de baixo da carenagem ver detalhe na ...

Page 19: ...o ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči...

Page 20: ... risbi A pogled od zgoraj B pogled od spodaj 25 V šasijo vpnite kaloto rezervoarja tako da zataknete tri jezičke kot je prikazano na risbi 26 Vstavite zatič z navojem 27 Zatič z navojem privijte da bi pritrdili sklop krmila na šasijo in pri tem z drugo roko držite zaustavljalno matico pod masko 28 Nataknite desni DX ščitnik za roke na cev krmila DX in levega SX na cev krmila SX Na risbi je prikaza...

Page 21: ...ller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med vand Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af køretøjet Køretøjet må kun anvendes af et barn med mindre det falder inden for kategorien køretøj med to pladser WEEE direktivet kun EU Ved udløbet af dette produkts levetid klassific...

Page 22: ...kt med elektrolytten beskyt hænderne Anbring batteriet i en plastikpose og følg anvisningerne vedrørende bortskaffelse af batterier HVIS HUD ELLER ØJNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Vask det ramte område med rigelige mængder rindende vand Henvend dig straks til en læge HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN Skyl munden grundigt og spyt ud Henvend dig straks til en læge BEMÆRKNINGER OM BATTERIET D...

Page 23: ...på styrets rørstykker og vend den som vist på tegningen BEMÆRK Skærmen er udstyret med to tapper der forhindrer at den kan sættes helt fast hvis den sættes i på forkert måde 19 Indsæt propperne i styrets rørstykker og vend dem som vist på figur A 20 Indsæt hjulet mellem rørstykkerne og sørg for at alle hullerne er ud for hinanden Indsæt den korte jernaksel 21 Anbring den røde navsamler og drej hel...

Page 24: ...ötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja laturi Jos havaitset vian sähköistä ajoneuvoa ja laturia ei saa käyttää Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG PEREGO varaosia PEG PEREGO ei vastaa vahingoista mikäli sähköjärjestelmään on koskettu Älä j...

Page 25: ...at oikealle ja vasemmalle puolelle 31 Liimaa paikalleen tarrapussista löytyvä hopeanvärinen tarra 32 Naksauta valo paikalleen työntämällä sitä ensin ylä ja sitten alaosasta 33 Sijoita tuulilasi etusuojan etuosaan 34 Paina tuulilasia etusuojaan kuvassa näkyvistä kohdista 35 Kiinnitä tuulilasi kahdella toimitetulla ruuvilla 36 Liitä sähköjärjestelmän ja akun liittimet 37 Sijoita satula paikalleen as...

Page 26: ...svarende typer DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll mu...

Page 27: ...retningen på rørene i styret for å montere dem riktig Venstre rør SX kan kjennes fra den høyre DX fordi den har to hull i øvre del 16 Før høyre rør DX på høyre side av dekslet som vist i figuren 17 Fest med de medfølgende skruene Gjenta operasjon 16 17 med venstre rør SX 18 Sett inn fremre skjerm på rørene på styret innstilt som i figuren MERK Skjermen er utstyrt med to tunger som gjør det umulig ...

Page 28: ...andard EN 71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Direktiv Ftalat 2005 84 EG Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får al...

Page 29: ...rekt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Leksaken bör inte lämnas på...

Page 30: ... in vindrutan i skärmens främre del 34 Tryck vindrutan mot skärmen på de punkter som visas på bilden 35 Fäst vindrutan med de två medföljande skruvarna 36 Koppla samman kontakterna på den elektriska anordningen och på batteriet 37 Placera sadeln genom att föra in den främre delen i karossen 1 Vrid den sedan nedåt 2 38 För in fästskruven hela vägen in i det bakre hålet på sadeln 39 Vrid fästskruven...

Page 31: ...rının somunlarının iyice sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz Aracın yumuşak kum çamur ya da çok gevşek toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak kesilecektir Aracın tekrar güç kazanması birkaç saniye sürecektir Sadece 12 ve 14 Volt luk araçlar için İlk hızda araç gerçek otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi ile donatılmıştır düz zeminl...

Page 32: ...sin üzerine takınız 35 Ön camı ürünle birlikte verilen vidalarla sabitleyiniz 36 Bataryanın ve elektrik tesisatının fişlerini takınız 37 Ön kısmını gövdeye takmak suretiyle seleyi yerleştiriniz 1 Daha sonra aşağıya doğru çeviriniz 2 38 Selenin arkasındaki deliğe sabitleme pimini tamamen geçiriniz 39 Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B konumuna getiriniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLAN...

Page 33: ... вызвать необратимые повреждения мотора и батареи Периодически проверяйте состояние игрушки особенно электрической системы подключение разъемов защитные крышки и зарядное устройство При обнаружении явных дефектов электрическую игрушку и зарядное устройство не следует использовать Для ремонта применяйте только фирменные запасные части производства компании PEG PEREGO Компания PEG PEREGO не несет ни...

Page 34: ...аном установился до упора см детали на следующей картинке 24 Штифт должен закрепиться в дугообразном гнезде как показано на рисунке A вид сверху B вид снизу 25 Вставив 3 крепежных язычка в раму закрепите крышку бака как показано на рисунке 26 Вставьте резьбовой палец 27 Завинтите резьбовой палец для фиксации рулевого узла к раме другой рукой удерживая стопор расположенный под экраном 28 Вставьте з...

Page 35: ...003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 20 09 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 8 7 97 13 4 9 0 7 U S Consumer Toy Safety Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 24 4 7 8 0 0 0 0 2 2 1 1 9 2 2 24 B PEG PEREGO 4 2 2 B 2 2 C D 27 E27 F 2 G C 2G F 7 B G F B 2 DJ 2 C G K 2 J FG G J 7 JF G 7 2 2 G J 7 JF E 4 8 4 4 3 PE...

Page 36: ...nternet www pegperego com 4 4 3 A PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com E 2 17 C2 O J 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 8 E 8 B E9 1 PS A R P 1 8 E R 0 Peg Perego 0 0 7 0 F 0 8 E R 1 SEP71 RS 8 E D 1R S E971 E MAIL D 4 613 78 4 613 E 1 R R9 8 S RS S R 4 R ...

Page 37: ...7 G2R G 2 41 42 43 E 3 C 44 14 2D 6V 6 5Ah 45 3 C B 9 3 3 4 3 B 2 2 7 2 2 C J 7 27 F 2 G 2G G 2 G J27 2 2 G G 2 2 7 2 BD 2 G G 2 2BG2 2 46 C 47 C C 48 C C 49 C 4 2 2 FG J 2 G 7 J FG 2 G G G J27 B G C J B F 7 F 2 J 2 C2 7 2 27 B2 C 2 7 G 2 G 7 FJ 72 D 27 F 7 F 2 2 2 G 2G 2 G S G 1 1 3 2 1 2 3 2 2 B 4 3 4 5 4 6 7 8 9 C 10 11 12 13 14 15 SX DX E 16 DX E 17 16 17 SX 18 2D 19 20 21 22 23 8 1 ...

Page 38: ... H k h f F l v H w h T l v H g e Œ F O G l P V H g u g m H g P D H g Œ w V 1 2 q v q h Y P f m H g P g m H P l V V l l U m H g l Œ H u G q h Y P f m H g P g m k h P m H g h k F H s G O G P f m H g P g m t d q h Y P f m H g P g m H s e f J H g u g m l h l q p t d H g a G V l l U m H g l Œ î g n H g h k F H g l Œ h f G V V H g u l g m g j Œ L f j e f J H g u g m l K H g h k F H O V q h 2 2 O G H g w...

Page 39: ... U l V L r G l K 4 2 a V f s f F O w h z w i H g m B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P e l h l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l...

Page 40: ...42940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual proper...

Reviews: