Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions For Use Manual Download Page 18

- 18 -

  3  REGULAÇÃO DA ALTURA: a cadeira é regulável em 

altura em 7 posições. Para subir ou baixar a cadeira 

carregue nas duas patilhas laterais (fig_a), parando na 

posição desejada. A cadeira também pode ser levantada 

agarrando na pega por baixo da rede (fig_b). Estas 

operações também podem ser realizadas com a criança 

sentada na cadeira de comer.

    ENCOSTO RECLINÁVEL: a cadeira é reclinável até 5 

posições. Para a regular, levante a pega situada atrás 

do encosto (fig_c) e bloqueie-a na posição desejada. 

Esta operação também pode ser efectuada com a 

criança sentada na cadeira de comer.

  4  REPOUSA-PÉS REGULÁVEL: o repousa-pés é regulável 

em 3 posições, para o elevar empurre-o para cima, 

para o baixar empurre para baixo as duas patilhas e 

baixe (fig_b).

  5  CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: para apertar, 

insira as duas fivelas do cinto da cintura (com as 

correias superiores encaixadas) no cinto entre-pernas 

até ouvir um clique (fig_a). Para desapertar o cinto, 

pressione dos lados das fivelas e simultaneamente, 

puxe para fora o cinto da cintura (fig_b). Para 

encolher o cinto da cintura puxe, de ambos os lados, 

no sentido da seta (fig_c), para o alargar faça a 

operação contrária.

  6  As correias superiores do cinto podem ser reguladas 

em altura em duas posições; remova parcialmente a 

forra (fig_a), solte as correias superiores do encosto 

(fig_b) e desenfie da forra. Insira as extremidades das 

correias superiores nas outras aberturas da forra e do 

encosto (fig_c), por fim reposicione corretamente a 

forra no encosto.

  7  USO SEM BANDEJA: para usar a cadeira de comer 

à mesa, remova a bandeja. Para voltar a montar a 

bandeja nas pernas traseiras da cadeira de comer, 

alinhe-a perto dos encaixes e encaixe-a (fig_b).

  8  FECHAR E REABRIR A BANDEJA: puxe para si a 

alavanca central situada sob a mesma (fig_a) e 

alongue-a até às marcas vermelhas (fig_b) depois 

rode a bandeja para cima (fig_c) até a bloquear.

    Para reabrir a bandeja, prima a patilha situada por 

baixo do braço (fig_d), rode-a para baixo e, puxando 

para si a alavanca central, coloque-a numa das 

posições de utilização.

  9  FECHO: Prima os botões laterais (fig_a) e feche a 

cadeira de comer (fig_b). Cadeira de comer fechada 

(fig_c).

 10  RETIRAR A FORRA: para retirar a forra da cadeira de 

comer, remova a parte superior da forra, desenfie os 

cintos do encosto (fig_a) e da forra (fig_b). Baixe o 

encosto e remova por baixo do assento o cinto entre-

pernas (fig_c).

 11  Desaperte as molas dos dois lados da vestidura (fig_a) 

e retire-a por cima (fig_b).

   NÚMEROS DE SÉRIE

 12  Prima Pappa Zero-3 no assento possui informações 

relativas à data de fabrico da cadeira.

    Estas informações são indispensáveis em caso de 

reclamação.

   LIMPEZA E MANUTENÇÃO

    MANUTENÇÃO DO ARTICO: Protesa dos agentes 

atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição 

contínua e prolongada ao sol pode causar alterações de 

cor em muitos materiais, conserve este artigo num sítio 

seco. Efectue controlos e intervenções de manutenção 

nas peças principais a intervalos regulares.

    LIMPEZA DO CHASSIS: periodicamente limpe as peças de 

plástico com um pano húmido sem utilizar solventes ou 

outros produtos semelhantes; mantenha enxutas todas 

as peças de metal para prevenir a ferrugem; mantenha 

limpas todas as peças de movimento (mecanismos de 

regulação, mecanismos de encaixe, rodas...) do pó ou 

areia e lubrifique com óleo fino todas as peças metálicas 

de movimento. Verifique o aperto de todas as porcas 

e parafusos e aperte-os, se necessário. Verifique todas 

as coberturas dos parafusos e bordos cortantes e 

substitua-os, se necessário. Verifique a presença de sinais 

de deterioração no assento e nos meios de suspensão. 

Quando necessário, faça as devidas substituições, em 

conformidade com as instruções do fabricante.

    LIMPEZA DA VESTIDURA: lave com um pano húmido 

e detergente neutro; não torça; não use lixívia com 

cloro; não passe a ferro; não lave a seco; não tire as 

manchas com solventes e não seque numa máquina 

de secar roupa com tambor rotativo.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A é certificada ISO 9001. 

A certificação oferece aos clientes e aos 

consumidores a garantia de 

transparência e confiança no que se 

refere ao modo com que a empresa 

trabalha.

    Peg Pérego poderá realizar em qualquer momento 

alterações nos modelos descritos nesta publicação, 

por motivos técnicos ou comerciais.

    Peg Perego está à disposição dos seus Consumadores 

para satisfazer ao máximo suas exigências. Portanto, 

conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós 

extremamente importante e precioso. Ficaremos 

muito agradecidos se depois de ter utilizado um 

nosso produto, quiser preencher o QUESTIONÁRIO DE 

SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, a indicar eventuais 

observações ou sugestões, que encontrará em nosso 

site Internet: www.pegperego.com

   SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO

    Se casualmente partes do modelo forem perdidas 

ou danificadas, use somente peças sobressalentes 

originais Peg-Pérego. Para eventuais consertos, 

substituições, informações sobre produtos, venda de 

peças sobresselentes originais e acessórios, contactar 

o Serviço de Assistência Peg Perego indicando, caso 

se encontre presente, o número de série do produto.

    tel. 0039/039/60.88.213     fax 0039/039/33.09.992

    e-mail [email protected]     sito internet www.

pegperego.com

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for PRIMA PAPPA ZERO-3

Page 1: ...rucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab RU TR Kullanim klavuzu...

Page 2: ...3 2 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...6 5 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...8 7 9 All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...12 11 10 SERIAL NUMBER All manuals and user guides at all guides com...

Page 6: ...b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vcespecifikovat p slu nou barv...

Page 7: ...lizzare la sdraietta su una superficie elevata SEGGIOLONE _ Questo seggiolone progettato per essere utilizzato da 6 mesi fino a 15 kg _ Non usare il prodotto come seggiolone finch il bambino non in gr...

Page 8: ..._ Nome del prodotto data di produzione e numerazione seriale Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo PULIZIA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE DELL ARTICOLO proteggere da agenti atmosferi...

Page 9: ...the product so that the child is far from dangers such as electrical wiring heat sources and flames _ Do not use the product near stairs or steps _ Take care not to position the product near sources o...

Page 10: ...rials store this product in a dry place The maintenance have to be regularly CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Page 11: ...rface situ e en hauteur CHAISE HAUTE _ Cette chaise haute est con ue pour tre utilis e de 6 mois 15 kg _ Ne pas utiliser le produit comme chaise haute tant que l enfant ne sait pas se tenir assis tout...

Page 12: ...it sont inscrites sous l assise de Prima Pappa Zero 3 _ Nom du produit date de production et num ro de s rie Ces informations sont indispensables en cas de r clamation NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN...

Page 13: ...g verwendet werden _ Das Produkt nicht als Hochstuhl verwenden solange das Kind nicht alleine sitzen kann Das Tablett und das Zubeh r sind f r das Gewicht des Kindes nicht hinreichend tragf hig Das Ta...

Page 14: ...n aufkn pfen Abb a und von oben abziehen Abb b SERIENNNUMMER 12 Das Herstellungsdatum Ihres Prima Pappa Zero 3 Hochstuhls finden Sie auf der Sitzfl che _ Produktname Produktionsdatum und Seriennummer...

Page 15: ...o para utilizarse desde los 6 meses hasta los 15 kg _ No utilizar el producto como trona hasta que el beb no sea capaz de sentarse solo _ La bandeja y sus accesorios no se han dise ado para soportar e...

Page 16: ...cci n de la misma _ Nombre del producto fecha de producci n y n mero de serie Estas informaciones son indispensables en caso de reclamaci n LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO proteger...

Page 17: ...a CADEIRA DE COMER _ Esta cadeira de comer foi concebida para ser utilizada desde os 6 meses at aos 15 kg _ S utilize o produto como cadeira de comer quando a crian a for capaz de ficar sentada sozinh...

Page 18: ...to possui informa es relativas data de fabrico da cadeira Estas informa es s o indispens veis em caso de reclama o LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou...

Page 19: ...en vanaf 6 maanden tot 15 kg _ Gebruik het product pas als kinderstoel wanneer het kind in staat is zelfstandig te zitten _ Het blad en de bijbehorende accessoires zijn niet erop gemaakt om het gewich...

Page 20: ...de hoes aan de zijkanten los fig_a en trek hem via de bovenkant uit fig_b SERIENUMMERS 12 Onder de zitting van Prima Pappa Zero 3 kunt u informatie over de productie van de stoel vinden _ Naam van he...

Page 21: ...ast i s det og den kan ikke erstatte brug af sikkerhedsselerne _ S rg for at produktet anbringes p en horisontal overflade _ Anbring produktet p en s dan m de at barnet ikke befinder sig i n rheden af...

Page 22: ...G OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Beskyt produktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produkt...

Page 23: ...niin ett lapsi on et ll vaarallisista esineist kuten s hk johdoista l mm nl hteist tai avotulesta _ l k yt tuotetta portaiden tai askelmien l heisyydess _ Varo sijoittamasta tuotetta l helle l mm nl...

Page 24: ...ja vedelt Jatkuva altistuminen auringonvalolle saattaa muuttaa monien materiaalien v ri S ilyt tuote kuivassa paikassa Tarkasta ja huolla t rkeimm t osats nn llisin v lein RUNGON PUHDISTUS Puhdista m...

Page 25: ...si e je seda ka na vodorovn plo e _ Polo te seda ku tak aby v dosahu d t te nebyly nebezpe n p edm ty jako elektrick kabely tepeln zdroje nebo plamen _ Nepou vejte seda ku v bl zkosti stup nku nebo sc...

Page 26: ...nep etr it a dlouhodob vystaven slune n mu z en m e zp sobit zm nu barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st V pravideln ch intervalech kontrolujte hlavn sou sti v robku a prov d jte jej...

Page 27: ...os a ostatn pr slu enstvo nie s navrhnut aby udr ali hmotnos die a a podnos nie je navrhnut aby udr al die a v seda ke a nenahr dza bezpe nostn p s _ Skontrolujte i je v robok na vodorovnej ploche _ U...

Page 28: ...epretr it a dlhodob vystavenie slne n mu iareniu m e sp sobi zmenu farby mnoh ch materi lov uchov vajte v robok na suchom mieste Pravidelne vykon vajte kontroly a dr bu na hlavn ch astiach v robku IST...

Page 29: ...ata vesz lyes ETET SZ K _ Ezt az etet sz ket 6 h napos kort l a 15 kg os s ly el r s ig t rt n haszn latra tervezt k _ Amikor a gyermek m g nem tud egyed l lve maradni ne haszn lja a term ket etet sz...

Page 30: ...term k neve gy rt si id s sorozatsz m Az esetleges reklam ci eset n ezeket az adatokat k rj k megadni TISZT T S S KARBANTART S A TERM K KARBANTART SA v dj k meg az id j r si viszontags gokt l v zt l...

Page 31: ..._ Izdelek postavite tako da bo otrok oddaljen od nevarnih predmetov kot so elektri ni kabli viri toplote ali odprt ogenj _ Ne uporabljajte izdelka ob lestvah ali stopnicah _ Pazite da izdelka ne boste...

Page 32: ...do de jem ali snegom dalj e izpostavljanje soncu lahko povzro i spremembo barve veliko materialov izdelek vedno spravljajte na suhem mestu Treba je poskrbeti za redno pregledovanje in vzdr evanje glav...

Page 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ _ _ _ B _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ _ 6 15 _ _ _ _ _ _ _ 12 15 _ 0 6 _ 6 _ 12 _ All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ..._c 4 3 _b 5 5 _a _b _ 6 _a _b _ 7 _b 8 _a _b _c _d 9 fig_a fig_b fig_c 10 _a _b _c 11 _a _b 12 Prima Pappa Zero 3 _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com P...

Page 35: ...z n n nde tutunuz _ Parmaklar n z mekanizmalar n i erisine ge irmeyiniz ve ayarlama i lemleri esnas nda bebe in el ve ayaklar n n konumuna dikkat ediniz _ malat taraf ndan onaylanmayan aksesuarlar n k...

Page 36: ...unuz Bu i lem bebek iskemlede iken de yap labilir 4 AYARLANAB L R AYAK DAYANA I Ayak dayana 3 pozisyona ayarlanabilir kald rmak i in yukar do ru kald r n z indirmek i in iki kanat a a do ru itiniz ve...

Page 37: ...n de i iklik yapabilme hakk n sakl tutar Peg Prego gereksinimlerine en iyi ekilde verebilmek i in t m M terilerinin emrine amadedir Bu nedenle de M terilerimizin fikir ve g r lerini almak bizler i in...

Page 38: ..._ _ _ A 12 15 kg _ 0 6 _ 6 _ 12 _ 2 1 _a _b _c _d 2 _a _b _c _d 3 9 _a _b 4 relax _c 4 3 _b 5 5 _a _b _c 6 _a _b _c 7 _b 8 _a _b _c _d 10 _a _b _c 11 _a _b 12 Prima Pappa Zero 3 _ All manuals and user...

Page 39: ...S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com All manuals a...

Page 40: ...40 All manuals and user guides at all guides com...

Page 41: ...41 59 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 42: ...42 All manuals and user guides at all guides com...

Page 43: ...43 All manuals and user guides at all guides com...

Page 44: ...ITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com prima pappa zero 3 PRIMA PAPPA ZERO 3 FI001201I157 4 06 2012 Tutti i di...

Reviews: