background image

TÜRKÇE

bastırarak monte edin.

10

Direksiyon çubuğunu, şasinin üst uç
kısmından dışarı çıkana kadar, traktörün dip
tarafından itin.

11

Direksiyon çubuğunu bu konumda tutarak
direksiyonu yerine oturtun.

12

Tahsis edilmiş vida ve somunla direksiyonu
sabitleyin; vidaların yuvarlak deliklere,
somunların da altıgen deliklere denk
gelmesine özen gösterin.

13

Arka farların uygun gelen yerlerine
çıkartmaları şekilde gösterildiği gibi
yapıştırın.

14

Farları aşağıdan yukarı doğru yerine takın.

15

Koltuk yatağını ayırın.

16

Koltuğun dip kısmında bulunan topuz
vidaları çıkarın.

17

Koltuğu, koltuk yatağının karşılık gelen
deliklerine yerleştirin.

18

Koltuk, çocuğun boyuna göre 2 konumda
ayarlanabilir (şekildeki gibi).

19

Koltuğu yerine yerleştirdikten sonra 2 adet
sabitleme topuzunu tekrar vidalayın.

20

Koltuk yatağını traktörün şasisine tekrar
yerleştirin ve iki vidasını sıkıştırın.

21

Döner çubuğu yerine yerleştirin (şekildeki
gibi).

22

Döner çubuğu en dibe kadar iyice itin.

23

2 adet sabitleme vidasını sıkıştırın.

24

Traktörün arka tarafında bulunan benzin
deposunun kapağını yerine sokun.

25

Sapın iki kapakçığını takın.

26

Kolun kumanda sapını kendi özel vidaları ile
takıp sabitleyin.

27

Kepçe kolunu, aksamı “A” şemasında
gösterildiği üzere konumlandırmak
suretiyle, küreğe yerleştiriniz. Aksamı,
ambalajda yer alan anahtar ve bir tornavida
kullanmak suretiyle, şekilde gösterildiği gibi,
vida ve somunlarından sıkıştırınız.

28

Daha sonraki işlemleri kolaylaştırmak için
ikinci vidayı, diğer taraftan, tamamen
sokmaksızın yerleştiriniz.

29

Yayı kepçe koluna sokunuz ve ayni anda
aşağı istikamette bastırmak suretiyle
çeviriniz (yandaki şemaya bakınız).

30

Vidayı yayın içine itiniz. Şemadaki sırayı
takip etmek suretiyle, vidaya bir pul ve bir
somun takınız.

31

Ambalajda yer alan anahtar ve bir tornavida
vasıtasıyla vidayı sıkıştırınız.

32

Kumanda kol gergisini kürekte yer alan
yuvaya yerleştiriniz.

33

Ambalaj içerisinde yer alan süs vidasının
tapasını yerleştiriniz.

34

Tapayı sonuna kadar itmek suretiyle
kumanda kolu gergisini tespit ediniz.

35

İki anahtar vasıtasıyla kepçe gergi tespit
vidalarından birini, şekilde görüldüğü gibi,
sökünüz

36

Kepçe gergisini pulu (A) ile yerinden
çıkartınız ve pulunu kaybetmemeye özen
gösteriniz.

37

Kabinin iki yanında yer alan güvenlik
vidalarını sökünüz ve iki plastik disketi
yerinden çıkartınız (disketleri kabini tekrar
kapatmak için muhafaza ediniz).

38

Düğmeye basınız ve ayni zamanda, resimde
de görüldüğü gibi, kabini gererek, yerinden
çıkartınız.

39

Kabini kaldırınız ve yerinden çıkartınız.

40

Kabini kepçeye takmak suretiyle
yerleştiriniz.

41

NO : Kabin takılamadı.
OK : Kabin doğru bir şekilde takıldı.

42

Kabini iki tarafındaki delikler kepçe
delikleriyle ayni seviyeye gelene kadar itiniz.

43

Daha önce çıkartmış olduğunuz gergiyi
(pulu ile birlikte), kabinin diğer tarafından
çıkacak şekilde tamamen yerleştiriniz.

44

Gergiyi, daha önceden çıkartmış olduğunuz
ikinci pul ve somun ile tespit ediniz.

45

Somunu, ambalajda yer alan iki anahtar
vasıtasıyla, şekilde gösterildiği gibi,
sıkıştırınız.

46

Akünün fişini elektrik hattına bağlayınız.

47

Kabini, traktörün ön alt kısmındaki kancaya
yerleştirmek suretiyle yerine oturtunuz
(ayrıntıya bakınız).

• Peg Perego bu rünü tercih ettiğiniz için size
teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg
Perego çocukları gezmeye götürüyor; doğar
doğmaz o meşhur bebek arabaları ve pusetleri
ile, daha sonra ise pedallı veya akülü eşsiz
oyuncak arabaları ile.

• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına
alışmak ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve
eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice
okuyunuz. Daha sonraki herhangi bir
gereksinim için kılavuzu saklayınız.

• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği
Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve
“A.B.D.Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”
ne uygundur ve de T.Ü.V. tarafından
onaylanmıştır, ve 

I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza

Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf
işleyişinin ve tam bir güven
ortamının garantisi verilmektedir.

• Peg Perego istediği zaman bu yayında
tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi
sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir.

3-8 Yaş

Peg Perego olası tamiratlar, değişimler ve asıl
yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir. Destek merkezlerine
ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka
kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere
daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için
son derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle,
bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra,
görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde 
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
FORMUNU dolduracak olursanız size
gerçekten minnettar kalacağız.

DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN
DİKKAT EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN
İÇİNDE BULUNMAKTADIR.
BATARYA OYUNCAK ARABANIN İÇ
KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞTİR

MONTAJ

1

Damlayı, motor kapağına, şekilde
gösterildiği gibi takın.

2

Ön farların uygun gelen yerlerine
çıkartmaları yapıştırın.

3

Dış kısmını takarak far camını yerine
yerleştirin.

4

Sabitleme işlemini tamamlamak için
şekildeki gibi üzerine bastırın.

5

Geri kalan ön far için de aynı işlemi
tekrarlayın.

6

Ağırlık dengeleyicinin iki parçasından birini
traktörün cephesine yerleştirin.

7

İki üyeye birlikte bastırarak ağırlık
dengeleyicinin diğer parçasını birleştirin.

8

Yanal ekleri iyice bastırarak şasiye takın.

9

Madeni halkayı direksiyon altına iyice

DESTEK HİZMETİ

MONTAJ TALİMATLARI

48

Kabini hafifçe germek suretiyle yerine
oturana kadar aşağı itiniz.

49

İki plastik diski yerleştirerek, tümünü
vidalarla tespit ediniz.

OYUNCAK ARABANIN ÖZELLİKLERİ
VE KULLANIMI
50

VİTES KOLU. Araç 3 farklı hıza sahiptir.
DİKKAT: Ambalajından çıkarıldığı zaman
araç yalnızca birinci viteste ve geri viteste
hareket eder konumdadır. Aracı ikinci
viteste kullanmak için şekil 51’de gösterilen
adımların izlenmesi gerekir.

51

İkinci vites sabitleyicisinin vidalarını çıkarın
(Şekil A). Sabitleyici, bir sonraki konuma
gelene dek çevirin (Şekil B). Sabitleyicinin
vidalarını yeniden sıkıştırın. Artık bütün
vitesler kullanıma hazırdır.

52

GAZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN. Çocuk,
gaz pedalından ayağını çeker çekmez fren
otomatik olarak devreye girer

53

Küreği devirmek için, kumanda kolunu
indirin.

54

Bütün kepçe bloğunu aşağıya indirmek için,
sapı ileri doğru itin.

BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ
55

Kabinin iki adet güvenlik vidasını tespit
sökünüz. Kabini çıkartınız. Bataryanın
beslenme fişlerini çözün ve batarya kabının
2 vidasını şekilde gösterildiği gibi çıkarın.

56

Aküyü yerinden çıkartınız.

57

Akü tespit ayağını çalışmayan aküden
çıkartınız ve yeni aküye takınız.

58

12V/12Ah Peg Perego akünüz var ise veya
bu aküyü satın aldınızsa, plastik takozu (A),
akü tespit ayağından çıkartmanız
gerekmektedir.

59

Yeni aküyü, akü tespit ayağı ile birlikte
yuvasına yerleştiriniz; akü tespit ayağını iki
vida vasıtasıyla sabitleyiniz.

60

• A

kü kabloları ile elektrik donanım

kablolarını bağlayınız.
Kabini yerine yerleştiriniz. Dikkat : kabinin
iki yanında yer alan güvenlik vidalarını
tekrar sıkıştırınız.

BATARYANIN DOLDURULMASI 
DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN
DA DOLDURABİLİRSİNİZ
61

Motor kapağını, daha önce tarif edildiği gibi
açın. Elektrik düzeneğinin A fişini, yanlardan
bastırarak, bataryanın B fişinden ayırın.
Batarya doldurucunun fişini, üzerindeki
bağlantı talimatlarını izleyerek, toprak hatlı
bir prize sokun. B fişini, batarya
doldurucunun C fişine bağlayın.

62

Batarya dolunca, batarya doldurucunun
fişini toprak hatlı prizden çıkarın, sonra da
C fişini B fişinden ayırın.
B fişini iyice yerine oturuncaya kadar A
fişinin içine itin. İşlemleri tamamladıktan
sonra batarya boşluğunun kapağını kapatıp
sabitlemeyi hiçbir zaman unutmayın.

Aracı ilk kez kullanmadan önce bataryaları 18
saat boyunca doldurun. Bu sürecin
tamamlanmaması bataryaya geri dönüşü
olmayan zararlar verebilir.

UYARILAR 
Bataryaların doldurulması yalnızca yetişkinlerin
gözetiminde ve yetişkinler tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Çocukların bataryalarla oynamasına izin
vermeyin.

BATARYANIN DOLDURULMASI 
• Bataryayı doldurmak için batarya

doldurucusuyla birlikte verilen kullanma
kılavuzuna bakın ve bu işlemin 24 saati

AKÜLERİN MUHAFAZASI

VE GÜVENLİĞİ

Summary of Contents for John Deere IGOR0012

Page 1: ... MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE ...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 1 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 17 16 20 19 18 21 24 23 22 27 26 25 29 28 A 2 1 ...

Page 4: ...30 31 33 34 35 36 37 38 41 40 39 44 43 42 32 2 1 NO OK A ...

Page 5: ...t vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 59 47 46 45 50 49 48 53 52 51 56 55 54 58 57 A B ...

Page 6: ...8300GR 10 ASGI0140NY 11 SPST8296VB 12 SPST8207R 13 SPST8307A 14 DX SPST8295DVB 14 SX SPST8295SVB 15 SPST8299R 16 SAGI9951KWN 17 SOFF0165Z 18 DX SARP8303DNY 18 SX SARP8303SNY 19 SPST8305Y 20 SPST8112N 21 SPST8317N 22 SPST3978N 23 DX SPST8281DN 23 SX SPST8281SN 24 SPST8308N 25 DX SARP8302DNY 25 SX SARP8302SNY 26 SPST8304Y 27 SAGI8280NVB 28 MMEV0238 29 SPST8507VB 30 DX SPST8306DVB 30 SX SPST8306sVB 3...

Page 7: ...sizione ed inserire il volante 12 Fissare il volante con la vite e il dado forniti facendo attenzione ad inserire la vite nel foro circolare e il dado in quello esagonale 13 Applicare gli adesivi nelle sedi dei fanali posteriori come mostrato in figura 14 Agganciare i fanali dal basso verso l alto 15 Staccare il supporto sedile 16 Svitare i pomoli che si trovano sul fondo del sedile 17 Posizionare...

Page 8: ...bondantemente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Contribuite alla salvaguardia dell ambiente Le batterie usate non vanno buttate tra i rifiuti domestici Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento ...

Page 9: ...ICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS tractor and tighten the 2 screws 21 Position the roll bar see figure 22 Push the roll bar all the way in 23 Tighten the 2 lock screws 24 Press the gas tank cap into place on the back of the tractor 25 Insert the plugs in the handlebar 26 Insert and fit the handlebar with the screws provided 27 Place the bucket block on the shovel arranging the pieces as shown in diagram A...

Page 10: ...d conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or to...

Page 11: ...et enlevez le capot 40 Positionner le capot en l accrochant à la benne 41 NO Le capot n est pas accroché OK Le capot est convenablement accroché 42 Appuyer sur le capot jusqu à ce que les deux trous latéraux soient alignés avec les trous de la benne 43 Insérer à fond la tige avec sa rondelle qui avait été auparavant enlevée et la faire ressortir par la partie opposée du capot 44 Fixer la tige avec...

Page 12: ...ehe Rückseite des Umschlags dieser Anleitung Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden Bedarf immer gerne zur Seite Deshalb ist es auch extrem wichtig über die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie das FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben auszufüllen Das Formular ist unter folgender Internetadresse abrufbar www pegpere...

Page 13: ...eitsschrauben müssen stets wieder an den Seiten der Motorhaube festgeschraubt werden AUFLADEN DER BATTERIE ACHTUNG DAS AUFLADEN DER BATTERIEN UND JEDER EINGRIFF AN DER STROMANLAGE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN 61 Die Motorhaube laut vorhergehenden Beschreibungen öffnen Den Stecker A der Stromanlage vom S...

Page 14: ...dukt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu befahren Die Nähe von Wasserläufen und Schwimmbecken ist zu meiden Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die Kinder immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges dar...

Page 15: ... de la instalación eléctrica de la clavija B de la batería presionando lateralmente Meter la clavija del cargador de baterías en un enchufe doméstico siguiendo las instrucciones adjuntas Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de baterías 62 Una vez terminada la carga desconectar el cargador de baterías del enchufe doméstico luego desconectar la clavija C de la clavija B Meter a fondo ...

Page 16: ...garantia de uma trasparência e confiança no modo de trabalhar da empresa Peg Perego poderá apresentar a qualquer momento modificações nos modelos descritos neste prospecto por razões de natureza técnica ou comercial 3 a 8 Anos ATENÇÃO NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES DE 3 ANOS ATENÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós venda direta ou a...

Page 17: ...mo os eixos volante etc As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e se necessário com produtos de uso doméstico não abrasivos As operações de limpeza devem ser feitas somente por adultos Nunca desmonte os mecanismos ou os motores do veículo sem a autorização da PEG PEREGO Em conformidade com a EN 50088 Bateria recarregável de 12V 8Ah ao chumbo selada 2 motores de 140 W SEGURANÇA...

Page 18: ...lom Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator 62 Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtičnico C z vtičnice B 63 Do konca tako da klikne vstavite vtičnico B v vtičnico A Ko končate postopek se vedno spomnite da morate zapreti in pritrditi vratca prostora za akumulator Preden boste vozilo prvič uporabili naj se akumulator polni 18 ur Če te...

Page 19: ...ten 2 motorja po 140 W VARNOST POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev saj so na vozilu majhni delci ki jih je mogoče požreti ali vdahniti Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ promet na strminah ob stopnicah vodnih tokovih ali bazenih Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pog...

Page 20: ... at de to huller i siden er ud for hullerne i graveskovlen 43 Sæt trækstangen med spændskiven der blev fjernet tidligere helt ind så den kommer ud fra den anden side af kabinen 44 Fastgør trækstangen med den anden spændskive og møtrikken fjernet tidligere 45 Stram møtrikken vha de to medfølgende nøgler som vist på figuren 46 Tilslut batteristikket til stikket på elanlægget 47 Sæt kabinen på plads ...

Page 21: ... hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse PAS PÅ Hvis bilen udsættes for overbelastning såsom ved kørsel på blødt sand i mudder eller på meget usammenhængende overflader vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder FUNGERER BILEN IKKE Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til speede...

Page 22: ...heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua näin vältytään vahingoilta Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan muista ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi Akkua ei tule ladata ylösalaisin Älä unohda akkuja lataukseen Tarkista säännöllisesti Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja Älä sekoita uusia ...

Page 23: ...illa ja yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat luisua hidastua HUOMIO Jos ajoneuvo ylikuormittuu esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua AJONEUVO EI TOIMI Tarkista että kaasupolkimen alla ei ole ...

Page 24: ...V EMBALLASJEN ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I EMBALLASJEN BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET MONTERING 1 Sett inn emblemet på panseret som vist på figuren 2 Sett på limbåndene på de bestemte plassene på forlyktene 3 Sett glasset på lykten ved å hekte det på fra yttersiden 4 Trykk for å fullføre festingen som på figuren 5 Genta operasjonen på den andre forlykten 6 Sett på en av de to ...

Page 25: ...n de to hjulene ha forskjellige hastigheter med mulighet av gliding saktning av de samme ADVARSEL Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget ujevne terreng vil bryteren for overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig Strømtilførselen kommer igjen etter noen sekunder FUNGERER IKKE KJØRETØYET Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger unde...

Page 26: ...unders synpunkter Vi är därför tacksamma om Du efter att ha använt vår produkt vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE som Du hittar följande Internet adress www pegperego com SSCo html en UK och meddeela oss om eventuella anmärkningar eller förslag VARNING MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN F...

Page 27: ...dsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på jämn mark och med endast ett barn kan...

Page 28: ... Perego olası tamiratlar değişimler ve asıl yedek parça satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve ö...

Page 29: ...tirilmelidir Motorun ya da aracın PEG PEREGO tarafından belirtilmemiş mekanizmalarını sökmeyin EN 50088 e uygun 12V 8Ah lik kurşun mühürlü şarjlı akübatarya 140 Watt 2 motor GÜVENLİK DİKKAT BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ HERZAMAN GEREKLİDİR Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan küçük olan çocuklara uygun değildir Aracı trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların bulunduğu halka açık yollarda dik yoku...

Page 30: ... ковш поворачивая компоненты так как показано на схеме A Закрепите компоненты винтом и гайкой используя входящую в комплект шпонку и отвертку со стороны показанной на рисунке 28 Наденьте второй винт с противоположной стороны не вставляя его до конца для облегчения выполнения последующих операций 29 Вставьте в отверстие рычага механизма ковша пружину поверните ее и одновременно с этим сместите ее в...

Page 31: ...риодически смазывайте легким маслом движущиеся части такие как подшипники руль и т д Наружная поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости неабразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки или двигатели если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO Соответствует норме EN 50088 З...

Page 32: ...g Perego S p A ISO 9001 8 8 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 8 PEG PEREGO p p p p p p p p H p p p p 8 Peg Perego H 4 R S ET78 C7 B HK K CL 4 K8686 C7CLCBT78 internet www pegperego com SSCo html en UK 4E 6 A8 K EHC6K 6 6DLCE B H8686 4E 4 K LC 7 B DL7CK L L C4 L8BK 6 4E 6 7 7CL HCN 7 7 A8 C C4 78 6D6 DC6KC B 6 K K 6 EK6 L7CK 6 LC 6C DBC K 67 6T7 EK 786 6D6 DC6KC6 8 4C7CEKC KLCK 8 8 7 4 R 78 L8 67 6T7 ...

Page 33: ... p p p J 7 p p p p CL E C 8 C7KC BR DL 6 4CP8 7 L 8B 7E BD78 4 p p 6 CL HKL K C7C4 68 7 D 8B 7E BD78 Nepk mese so rs la jai us rse 6 ATL D68 7TL 4C7CEKTL 6 p p p p p p p p p p p C p C L 71 C p L 50088 p p p p p 6 p p p p p p p p H p p PEG PEREGO 8 PEG PEREGO p p p p p p p p 4 J p p p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO 6 EN 50088 p p 12V 8Ah 2 140 W 4E 6 A8 KLCK 4CL7C C4CECK7878 8 4...

Page 34: ..._____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ________________________________________...

Page 35: ......

Page 36: ...3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGON...

Reviews: