background image

Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig
te gebruiken moeten de volgende instructies worden
gelezen en zorgvuldig worden opgevolgd.
• Leer uw kind hoe het voertuig op de juiste wijze

gebruikt wordt, om veilig en met plezier te kunnen
rijden.

• Bij het gebruik van het speelgoed is voorzichtigheid

geboden aangezien een grote vaardigheid vereist is,
om vallen of botsingen te vermijden waarbij de
gebruiker of anderen verwondingen kunnen
oplopen.

• Controleer voor het wegrijden of er zich geen

personen of voorwerpen op de route bevinden.

• Rijd met de handen op het stuur/stuurwiel en kijk

altijd op de weg.

• Rem op tijd om botsingen te voorkomen.

LET OP! 

Het remsysteem van het artikel is zodanig

dat het kind goed geïnstrueerd moet worden door
een volwassene in het gebruik ervan.

2e SNELHEID (indien aanwezig)

Geadviseerd wordt om aanvankelijk de 1e versnelling
te gebruiken.
Alvorens naar de 2e versnelling over te schakelen,
moet worden verzekerd dat het kind goed geleerd
heeft hoe het stuur/stuurwiel, de 1e versnelling en
de rem moeten worden gebruikt, en voldoende
vertrouwd geraakt is met het voertuig.

LET OP!

• Controleer of alle bevestigingsschroeven/-moeren

van de wielen stevig vastzitten.

• Als het voertuig in overbelaste toestand

functioneert, bijvoorbeeld op droog zand, in de
modder of op erg oneffen terrein, schakelt de
overbelastingsschakelaar het vermogen onmiddellijk
uit. Het vermogen wordt na enkele seconden weer
ingeschakeld.

PLEZIER ZONDER ONDERBREKINGEN: houd
altijd een vervangende accuoplaadset gereed.

HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET?
• Controleer de werking van de drukknop van het

gaspedaal en vervang hem eventueel. 

• Controleer of de accu verbonden is met het

elektrische systeem.

HET VOERTUIG HEEFT GEEN VERMOGEN?
• Laad de accu's op. Als het probleem na het opladen

nog steeds bestaat, moeten de accu en de
accuoplader worden gecontroleerd bij een
assistentiecentrum.

PROBLEMEN?

REGELS VOOR VEILIG RIJDEN

LET OP

ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE
MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE
VERPAKKING HAALT. ALLE SCHROEVEN EN
KLEINE ONDERDELEN ZITTEN IN EEN ZAKJE IN
DE VERPAKKING. DE ACCU ZOU AL IN HET
ARTIKEL KUNNEN ZITTEN.
Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt
nadat de verpakking geopend is, maar wendt u tot
het verkooppunt of bel het assistentiecentrum.
Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de montage,
want er bestaan risico’s vanwege de kleine
onderdelen (gevaar voor inslikken) en de plastic
zakjes waarin ze zijn verpakt (gevaar voor
verstikking). Voor de montage van het speelgoed
heeft u een rechte en een kruiskopschroevendraaier,
een hamer en een tang nodig.

MONTAGE

 1 • Zet het artikel op zijn kop om aan de onderkant

ervan te kunnen werken. Verwijder de twee
asbussen.

 2 • Plaats de stabilisatoren zoals op de afbeelding.
 3 • Zet hen vast met de meegeleverde schroeven.
 4 • Plaats de 2 inzetelementen op het frame, zoals

op de afbeelding.

 5 • Voordat u het wiel gaat monteren, MOET DE

SCHROEF DIE ZICH OP DE AS BEVINDT
WORDEN LOSGEHAALD EN BEWAARD. Deze
schroef is later nodig om het stuur vast te
zetten, zoals weergegeven op afbeelding 14 (2).

 6 • Steek het voorwiel op de as met de zijde met de

kunststof bus aan de binnenkant.

 7 • Zet één bevestigingspen in het hiervoor

bestemde gereedschap en zet het wiel vast door
het zo ver mogelijk naar binnen te tikken.

 8 • Duw de draagbus van het spatbord zo ver

mogelijk op de as (afbeelding B). Opmerking: de
bus heeft een speciale vorm zodat hij slechts in
één richting naar binnen kan worden geduwd (zie
het detail op afbeelding A).

 9 • Schuif het spatbord erop tot het vast komt te

zitten aan de draagbus, zoals op het detail wordt
weergegeven.

10 • Breng de onderste stuurbus zo ver mogelijk in

de hiervoor bestemde zitting, en let erop dat hij
goed op zijn plaats komt.

11 • Plaats de asgroep met het wiel in het voorste

deel van het voertuig totdat het spatbord
vasthaakt aan de onderste stuurbus.

12 • Steek de bovenste bus in het stuur, en let erop

dat de kabel inwendig in de juiste ruimte zit,
zoals op de afbeelding.

13 • Verbind de 2 connectors van het gassysteem

zoals op de afbeelding.

14 • Positioneer het stuur en zet het vast met de

meegeleverde schroef.

15 • Plaats de spiegels in de hiervoor bestemde

openingen in het stuur, en draai hen naar buiten

MONTAGE-INSTRUCTIES

om hen vast te zetten.

16 • Breng de voetenplank aan door hem eerst in de

achterste openingen te steken en daarna in de
voorste (buig de plank hierbij een beetje). Voltooi
de bevestiging door het middelste deel aan beide
zijden aan te duwen.

17 • Til het zadel op en plaats de bagagedrager

eronder. Zet hem vast met de vier meegeleverde
schroeven.

18 • Doe het zadel omlaag.
19 • Draai de blokkering achter het zadel tot hij in de

stand is die wordt aangegeven op afbeelding A.
Wanneer de blokkering geplaatst is zoals op
afbeelding B, kan het zadel worden geopend. 

20 • Breng de sticker van het achterlicht aan en duw

het glaasje erop.

21 • Breng de zilverkleurige stickers van de

richtingaanwijzers aan de achterkant aan en duw
de glaasjes vast.

22 • Breng de zilverkleurige stickers van de

richtingaanwijzers aan de voorkant aan en duw
de glaasjes vast.

23 • Om de koffer aan de achterkant te monteren,

moeten de scharnieren van de twee delen van de
koffer met elkaar worden verbonden door ze
vast te klikken zoals op de afbeelding.

24 • Plaats de koffer op de bagagedrager aan de

achterkant en steek de zwarte kunststof schroef
in een van de twee gaten, afhankelijk van de
lengte van het kind.

25 • Zet de koffer met een schroevendraaier stevig

vast aan de bagagedrager aan de achterkant.

26 • Til het zadel op en verbind de stekkers van het

elektrische systeem met elkaar. Denk er altijd
aan om het zadel te sluiten en vast te zetten. Het
voertuig is gereed om te worden gebruikt.

KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET

VOERTUIG

27 • GASHANDVAT: om het voertuig te starten moet

het rechter handvat in de richting van de pijl
worden gedraaid. Laat het gashandvat los om
snelheid te minderen.

28 • CLAXONKNOP: de claxon klinkt als deze knop

wordt ingedrukt.

29 • Opbergruimte voorzijde.
30 • De standaard kan worden gebruikt als de

zijwielen niet zijn gemonteerd. OPMERKING:
Verzeker u ervan dat het kind voldoende in staat
is om zijn evenwicht te bewaren, alvorens de
zijwielen niet meer te gebruiken. Laat het kind
zien hoe hij met zijn voet de standaard omlaag
doet door deze naar beneden te duwen, en deze
weer omhoog doet door hem naar boven te
trekken alvorens te gaan rijden.

31 • Koffer aan de achterkant. Om deze te openen,

druk op de knop en til tegelijkertijd het deksel
op. Maximale belading van de koffer: 3 kg.

32 • OPTIE: helm.

DE ACCU VERVANGEN

LET OP: DE TEKENINGEN VAN DE ACCU'S
GELDEN SLECHTS BIJ BENADERING. UW ACCU
ZOU KUNNEN AFWIJKEN VAN HET AFGEBEELDE
MODEL. DIT IS NIET VAN INVLOED OP DE
GEÏLLUSTREERDE WERKWIJZEN VOOR  HET
VERVANGEN EN OPLADEN.
33 • Verwijder de koffer aan de achterkant. Draai de

blokkering achter het zadel om het te
ontgrendelen. Til het zadel op.

34 • Draai de 3 schroeven van de accublokkering los

en maak de lege of beschadigde accu los. 

35 • Vervang de accu, verbind de stekkers van de

vervangen accu en schroef de accublokkering
weer vast.

36 • Sluit het zadel en zet het vast.

DE ACCU OPLADEN

LET OP: HET OPLADEN VAN DE ACCU'S EN ALLE
WERKZAAMHEDEN OP HET ELEKTRISCHE
SYSTEEM MOGEN UITSLUITEND WORDEN
VERRICHT DOOR VOLWASSENEN.
DE ACCU KAN OOK WORDEN OPGELADEN
ZONDER HEM UIT HET SPEELGOED TE HALEN.
37 • Maak de stekker A van het elektrische systeem

los van de stekker B van de accu door hem aan
de zijkant in te duwen.

38 • Steek de stekker van de accuoplader in een

normaal stopcontact volgens de meegeleverde
instructies. Verbind de stekker B met de stekker
C van de accuoplader.

39 • Haal de stekker van de accuoplader uit het

stopcontact wanneer het opladen voltooid is, en
maak daarna de stekker C los van de stekker B. 

40 • Steek de stekker B helemaal in de stekker A.

Denk er aan het einde altijd aan het zadel te
sluiten en vast te zetten.

ONDERHOUD EN VERZORGING

VAN HET VOERTUIG

• Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het

niet te repareren. Neem contact op met een
erkend assistentiecentrum van Peg Perego.

• Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te

laten waar de temperatuur onder nul is. Als het
gebruikt wordt zonder het op een temperatuur
boven nul te brengen, kan dit onherstelbare schade
aan motoren en accu's veroorzaken.

• Controleer regelmatig de staat van het voertuig, in

het bijzonder het elektrische systeem, de
stekkerverbindingen, de beschermdoppen en de
accuoplader. Als er defecten geconstateerd zijn,
mogen het elektrische voertuig en de accuoplader
niet worden gebruikt.

• Bij reiniging, onderhoud of een ingreep aan het

speelgoed moet de accuoplader worden
losgekoppeld van het artikel.

• Gebruik voor reparaties uitsluitend originele

vervangingsonderdelen van PEG PEREGO.

• PEG PEREGO aanvaardt geen enkele

aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische
systeem onklaar gemaakt is.

• Laat de accu's of het voertuig niet in de buurt van

warmtebronnen zoals radiatoren, haarden, enz.

• Bescherm het voertuig tegen water, regen, sneeuw

enz.; het gebruik op zand of in modder zou schade
kunnen veroorzaken aan de drukknoppen, motoren
en vertragingen.

• Smeer bewegende onderdelen zoals lagers, het

stuur enz. periodiek (met lichte olie).

• De oppervlakken van het voertuig kunnen worden

schoongemaakt met een vochtige doek en, indien
nodig, met huishoudelijke, niet- schurende
producten.

• Alleen volwassenen mogen het voertuig

schoonmaken.

• Demonteer nooit de mechanismen van het

voertuig of de motoren, tenzij hiervoor
toestemming is verkregen van PEG PEREGO.

PEG PEREGO biedt een after-sales
assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk
van erkende assistentiecentra, voor eventuele
reparaties of vervangingen en de verkoop van
originele vervangingsonderdelen.

Om contact op te nemen met een
assistentiecentrum, ga naar onze site 

http://www.pegperego.com

Bij ieder contact heeft u het serienummer van het
artikel nodig. Raadpleeg de pagina over de
vervangingsonderdelen om het serienummer te
kunnen vinden.

ASSISTENTIEDIENST

Summary of Contents for IGMC0024

Page 1: ...RE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD FI001802G220 made in italy ...

Page 2: ...1 1 A B 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...1 1 1 A B 2 3 1 2 2 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...OPTION B A C C B A B B 2 1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...

Page 5: ...A 3 dx SPST8639D 3 sx SPST8639S 4 SPST8635 5 SAGI8640JR4RG 6 SPST8624R4 7 SPST8637 8 SPST8626GR 9 ASGI0177RG 10 SPST8642GR 11 SPST8623RG 12 SPST8630GR 13 SPST8631GR 14 SAGI8649L30GP 15 SPST8619R4 16 SPST8617R4 17 SARP8647MROSAN 18 SPST8620 19 SPST8629GR 20 SPST8626GR 21 SAGI8735JN 22 dx SAGI8654DGP 22 sx SAGI8654SGP 23 SOFF0179Z 24 SAGI9967KXTN 25 SOFF0199Z 26 SPST8663RG 27 SPST8633GP 28 SPST8632G...

Page 6: ...PA MON AMOUR CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGMC0024 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 2 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on ...

Page 7: ...a B della batteria premendo lateralmente 38 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie 39 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 40 Inserire a fondo fino allo scatto la spina B nella spina A Ad operazioni ultimate ricordarsi...

Page 8: ...narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Adult supervision is always necessary Children must always wear shoes when using the vehicle When the vehicle is in operation make sure that children do not put their hands feet other body parts clothing or other objects close to the moving parts Never wet sensitive vehicle components like the ...

Page 9: ...rger into an electrical outlet following the instructions for the battery charger Connect plug B to plug C from the battery charger 39 When the battery has finished charging unplug the battery charger from the electrical outlet then disconnect plugs C and B 40 Connect plugs B and A pressing until they snap together Always remember to lower and to fasten the seat when you have finished working unde...

Page 10: ... de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et ou les tierces parties La surveillance d un adulte est toujours nécessaire Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu ils jouent avec le véhicule Quand le véhicule est en fonction veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains les pieds ou autres parties du corps ni des vêtements o...

Page 11: ...ns les logements prévus à cet effet sur le guidon et les tourner vers l extérieur pour les régler 16 Appliquer le repose pieds en l insérant d abord dans les trous postérieurs puis dans ceux antérieurs en l incurvant légèrement Achever de le monter en appuyant sur les côtés au niveau de la partie centrale 17 Soulever la selle et positionner le porte bagages Le fixer avec les quatre vis fournies 18...

Page 12: ... POURRAIT DIFFÉRER DU MODÈLE REPRÉSENTÉ LES SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REPRÉSENTÉES RESTENT NÉANMOINS VALABLES 33 Enlever la malle arrière Tourner le verrou situé à l arrière de la selle pour la débloquer Soulever la selle 34 Dévisser les 3 vis de la barrette de fermeture de la batterie et débrancher la batterie déchargée ou endommagée 35 Remplacer la batterie brancher les fiches de la...

Page 13: ...um Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen LADEN DER BATTERIE Die Batterie nicht länger al...

Page 14: ...keit zu verringern den Beschleunigungsgriff lösen 28 HUPE Durch Drücken des Knopfes wird das Hupsignal ausgelöst 29 Ablagefach vorne 30 Der Ständer kann verwendet werden wenn keine Stützräder montiert sind HINWEIS Vergewissern Sie sich dass das Kind bereits über einen ausreichenden Gleichgewichtssinn verfügt bevor Sie die Stützräder entfernen Zeigen Sie Ihrem Kind wie es mit dem Fuß den Ständer au...

Page 15: ...a recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento La recarga de la batería debe ser efectuada y supervisionada por personas adultas No deje que los niños jueguen c...

Page 16: ...r en funcionamiento el vehículo girar la manilla derecha en el sentido que indica la flecha Para disminuir la velocidad soltar el acelerador 28 PULSADOR DEL CLAXON Al presionar este pulsador sonará el claxon 29 Compartimento portaobjetos delantero 30 El caballete se puede utilizar cuando se hayan quitado las ruedas estabilizadoras NOTA Asegurarse de que el niño haya desarrollado un correcto sentid...

Page 17: ...Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio...

Page 18: ...lagem Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assistência Prestar atenção na presença de crianças durante a operação de montagem em razão dos riscos decorrentes de peças pequenas perigo de ingestão e dos sacos plásticos que os contêm perigo de sufocamento Para a montagem do brinquedo é necessário o uso de uma chave de fenda em forma de entalhe e estrela martelo e pinça MONTAGEM 1 Gire ...

Page 19: ...i vodnih tokov ali bazenov ali v majhnih prostorih pomeni tveganje za poškodbe uporabnika in drugih prisotnih ljudi Otroke naj med igro vedno nadzoruje odrasla oseba Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pogonu pazite da otroci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa oblačil ali drugih predmetov med premikajoče se dele Nikoli ne polivajte delov vozila k...

Page 20: ...eri so deli dobavljeni predstavljajo nevarnost zadušitve Preden začnete sestavljati igračo se opremite z ravnim in križnim izvijačem kladivom in kleščami SESTAVLJANJE 1 Izdelek obrnite na glavo da boste lahko delali na dnu Odstranite priključka s preme 2 Postavite stabilizatorje kot prikazuje fotografija 3 Privijte priložene vijake 4 Postavite prenosa na šasijo kot prikazuje slika 5 Preden namesti...

Page 21: ... eller i nærheden af vandløb og swimmingpools kan det føre til tilskadekomst for brugerne og eller tredjeparter Skal altid anvendes under opsyn af en voksen Børnene skal altid være iført fodtøj når de bruger køretøjet Når køretøjet anvendes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets...

Page 22: ...elektriske køretøj og batteriopladeren ikke anvendes Frakobl batteriladeren i forbindelse med rengøring vedligeholdelse eller andre former for indgreb i produktet Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af indgreb på det elektriske anlæg Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden af varmekilder som f eks varmeap...

Page 23: ...ende leje sørg for at indpasningen finder sted 11 Sæt enheden bestående af akslen med hjulet ind i forreste del af legetøjet så stænkskærmen hægtes fast til den nederste ratbøsning 12 Indsæt styrets øverste rotornav og pas på at det indvendige kabel indføres i sit eget leje som vist på tegningen 13 Forbind accelerationsanlæggets 2 konnektorer som vist på tegningen 14 Anbring styret og fastgør vha ...

Page 24: ...ssä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIV I WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt se luokitellaan WEEE jätteeksi eikä sitä siis saa hävittää kotitalousjätteen tavoin vaan se on toimitettava erilliskeräykseen Toimita jäte asianmukaiseen ke...

Page 25: ...i holkkia 2 Aseta vakauttimet kuvassa osoitetulla tavalla 3 Kiinnitä ne mukana tulevilla ruuveilla 4 Aseta 2 välikappaletta koriin kuvassa osoitetulla tavalla 5 Ennen kuin ryhdyt asentamaan pyörää KIERRÄ AUKI AKSELISSA OLEVA RUUVI JA LAITA SE TALTEEN Tätä ruuvia tarvitaan myöhemmin ohjaustangon kiinnittämiseen kuvassa 14 2 näytetyllä tavalla 6 Pujota etupyörä akseliin pitämällä muoviholkilla varus...

Page 26: ...ruuvaa akunpidin kiinni 36 Sulje satula ja kiinnitä se paikalleen AKUN LATAAMINEN HUOM VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN TAI SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN 37 Irrota sähkölaitteiston liitin A akun liittimestä B sivuista painamalla 38 Kytke akkulaturin pistoke verkkopistorasiaan ohjeiden mukaisesti Ky...

Page 27: ...å kraftige støt Dette kan føre til eksplosjons og brannfare Under opplading produserer batteriet gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt må det fjernes fra kjøretøyet Det frarådes å sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier og akkumulatorer av anbefalt typ...

Page 28: ...rujern stjerneskrujern hammer og tang MONTERING 1 Snu artikkelen opp ned for å kunne arbeide på bunnen Fjern de to bøssingene på akselen 2 Sett stabilisatorene som vist på figuren 3 Fest dem med skruene som følger med 4 Sett de to anordningene på rammen som vist på figuren 5 Før du fortsetter med å montere hjulet LØSNE SKRUEN SOM ER PLASSERT PÅ AKSEN OG TA VARE PÅ DET Denne skruen skal så brukes t...

Page 29: ...överhetta den Lägg inte sladden och eller batteriet på varma ytor Var uppmärksam var och hur sladden lindas in för att inte förstöra den eller påverka dess funktionalitet VARNING BATTERIET INNEHÅLLER GIFTIGA FRÄTANDE ÄMNEN MIXTRA INTE MED DET Batteriet innehåller syrabaserad elektrolyt Orsaka inte direktkontakt mellan batteriets poler och undvik häftiga stötar risk för explosion och eller brand Un...

Page 30: ...kruvarna som medföljer i utrustningen 4 Placera de 2 insatserna på karosseriet på så sätt som visas på bilden 5 Innan man börjar montera hjulet måste man SKRUVA LOSS SKRUVEN FRÅN AXELN OCH SPARA DEN Skruven kommer senare att användas för att sätta fast styret enligt vad som visas på bild 14 2 6 För på framhjulet på axeln genom att hålla delen med bussningen i riktad inåt 7 Sätt i en hjulkapsel i d...

Page 31: ...erwegen of zwembaden of in kleine ruimten kan gevaar voor verwonding van de gebruikers en of derden veroorzaken Supervisie van een volwassene is altijd noodzakelijk De kinderen moeten altijd schoenen dragen wanneer ze het voertuig gebruiken Wanneer het voertuig in werking is moet erop gelet worden dat kinderen niet met hun handen voeten of andere lichaamsdelen kleding of andere voorwerpen bij de b...

Page 32: ... 21 Breng de zilverkleurige stickers van de richtingaanwijzers aan de achterkant aan en duw de glaasjes vast 22 Breng de zilverkleurige stickers van de richtingaanwijzers aan de voorkant aan en duw de glaasjes vast 23 Om de koffer aan de achterkant te monteren moeten de scharnieren van de twee delen van de koffer met elkaar worden verbonden door ze vast te klikken zoals op de afbeelding 24 Plaats ...

Page 33: ...eya havuz yakınında veya dar alanlarda kullanılması kullanıcıda ve veya üçüncü şahıslarda ciddi yaralanmalara yol açabilir Her zaman için bir yetişkinin gözetimi gereklidir Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına...

Page 34: ...bagajı çıkarınız Arkasındaki stopu çevirmek suretiyle seleyi kilitleyiniz Seleyi yukarı kaldırınız 34 Batarya tutucusunun 3 vidasını sökünüz ve boş veya hasarlı bataryanın fişlerini çekiniz 35 Değiştirme işlemini gerçekleştiriniz değiştirilen bataryanın fişlerini takınız ve batarya tutucusunu geri sıkıştırınız 36 Seleyi kapatınız ve sabitleyiniz BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMA...

Page 35: ...и что чревато удушьем ВНИМАНИЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать игрушку на автомобильных дорогах общего пользования ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны все...

Page 36: ...том 15 Вставьте зеркала в соответствующие гнезда руля и сместите их наружу для закрепления 16 Прикрепите подножку вставив ее сначала в задние отверстия а затем в передние слегка сгибая ее Завершите крепление нажимая центральную часть двух сторон 17 Поднимите седло и установите багажник на место Закрепите его четырьмя входящими в комплект винтами 18 Опустите седло 19 Поверните стопор за седлом и пе...

Page 37: ...тевую розетку придерживаясь приложенных к нему инструкций Соедините вилку В с разъемом С зарядного устройства 39 По завершении зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки после чего отключите разъем С от вилки В 40 Вставьте до конца до щелчка вилку В в вилку А По завершении работы не забывайте закрыть и заблокировать седло 18 3 30 kg 1 1 12V 4 5Ah 1 1 105 W 1 4 9 Km h 30 kg Peg Pere...

Page 38: ...tp lasa j mdtmoy jqgngy jai ptqjaci y Jas sg di qjeia sgy u qsirgy g lpasaq a paq cei a qio Uoqs rse sg lpasaq a re mam jak aeqirl mo v qo lajqi ap pgc y heql sgsay jai e ukejsa tkij G lpasaq a pot vei enamskghe pq pei ma apolajq mesai ap so vgla Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa qo va lpoqe ma jasarsqauo m EAM TPAQVEI APXKEIA Pqorsase rse sa l sia ray apou cese sgm lerg epau le som gkej...

Page 39: ...O SG RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM C 1 C B 3 2 3 4 2 5 E 3 G A 3 3 E 3 3 3 GF3 3 14 2 6 7 8 3 9 10 11 12 13 2 14 15 B 16 17 18 19 C 3 20 21 22 23 C PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com A3 3 3 2 17 3 F 133 41 3 210 24 74 638 210 24 86...

Page 40: ... 0 3 l K H s j O H L H g P h l G e b e d H V G t d P h g m U L l e f j h J H g u b J l g P m j K H g G a u V f h g j H K f a G h T r f G î H g m l e f j h J H g u b J H a V g g G V Œ m H s j O H L H V G g j O Q q v H g P h l G e b e d H V G l K O b G t u i k h P m H s G e L s P f i k h P m H U g n g V t v H g P h l G e b e d H V G r f G H g Œ h M 1 3 g j p H g w k R H g O g d H q y U g n H g V V t...

Page 41: ...K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j w V f ƒ g a V m O G E R E P G E P j P ƒ V H J O h w m f h g f h V m w h k m l h K H g u V f m î K g u f k h l h f Œ m g g H z p H l h K H V f m H g O h w m f h g u h F l j g f h J H l h K H g l P M l K r f G l g S C E E n o i t a c i f i c e p S y t e f a S y o T r e m u s n o C S U j L H U j l h L q h l K r f G z h J l a ...

Page 42: ... l g m l P j l g m j P j a V m o g e r e P g e P f P Œ h t d î V H x j u b J t d H g l b J H g f h k h J H g l P M t d ƒ H H g j F t d m g P m s f h F j Œ k m j h V m U V f d l u g l h J h l m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h G H g w y V M e L j...

Page 43: ......

Page 44: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rig...

Reviews: