background image

silveretiketter och sätt fast glasen genom att
trycka fast dem.

23 • För att montera den bakre boxen ska man

trycka ihop de två gångjärnen som finns på
boxens båda delar, så som visas på bilden. 

24 • Placera boxen på den bakre pakethållaren och

sätt i den svarta plastskruven i ett av de två
hålen i enlighet med barnets längd.

25 • Använd en skruvmejsel för att fästa boxen

ordentligt vid den bakre pakethållaren.

26 • Lyft på sadeln och anslut den elektriska

anordningens kontakter. Efter att dessa moment
fullföljts ska man komma ihåg att stänga och
sätta fast sadeln. Fordonet är klart att användas.

FORDONETS EGENSKAPER OCH

ANVÄNDNING

27 • GASHANDTAG: för att starta fordonet ska man

vrida det högra handtaget i den riktning pilen
visar. För att sakta ner ska man släppa gasen.

28 • KNAPP TILL TUTA: om man trycker in denna

knapp låter tutan.

29 • Främre förvaringsfack.
30 • Stödet är användbart när man kör utan stödhjul.

OBSERVERA: Innan man tar bort stödhjulen
måste man försäkra sig om att barnet har
utvecklat en ordentlig balanskänsla. Visa hur man
använder foten för att sänka stödet till rätt
position genom att trycka det neråt, och hur
man drar det uppåt för att lyfta det innan man
kör iväg.

31 • Bakre box. Tryck på knappen och lyft samtidigt

på locket för att öppna. Boxens maxkapacitet är
3 kg.

32 • TILLVALSMÖJLIGHET: skyddshjälm.

HUR BATTERIET BYTS UT

OBSERVERA: RITNINGARNA ÖVER
BATTERIERNA ÄR ENDAST VÄGLEDANDE. DITT
BATTERI KAN VARA ETT ANNAT ÄN DEN
VISADE MODELLEN. DET PÅVERKAR INTE DE
ILLUSTRERADE MOMENTEN FÖR BYTE OCH
LADDNING.
33 • Avlägsna den bakre boxen.Vrid stoppet bakom

sadeln för att låsa upp den. Lyft sadeln.

34 • Lossa de 3 skruvarna på batterihållaren och

koppla från det urladdade eller skadade
batteriet.

35 • Byt ut batteriet, anslut det nya batteriets

kontakter och fäst batterihållaren igen.

36 • Stäng och sätt fast sadeln.

HUR BATTERIET LADDAS

VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA
OCH VARJE ÅTGÄRD PÅ DET ELEKTRISKA
SYSTEMET SKALL UTFÖRAS AV VUXNA
PERSONER. 
BATTERIET SKA BATTERIET KAN UPPLADDAS
UTAN ATT TA BORT DET FRÅN LEKSAKEN 
37 • Koppla bort kontakten A på det elektriska

systemet från kontakten B på batteriet genom at
trycka på sidan.

38 • Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett

hushållsuttag genom att följa de bifogade
instruktionerna. Anslut kontakten B till
kontakten C på batteriladdaren.

39 • Efter att laddningen har avslutats kopplas

batteriladdaren bort från hushållsuttaget,
därefter kopplas kontakten C bort från
kontakten B.

40 • Sätt i kontakten B i kontakten A helt och hållet

tills det hörs ett ”klick”. Kom ihåg att alltid
stänga och låsa fast sadeln när arbetsmomenten
har avslutats.

OBSERVERA 

MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS
AV VUXNA PERSONER. VAR FÖRSIKTIG NÄR DU
TAR UT FORDONET UR FÖRPACKNINGEN.
ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN
PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN BATTERIET KAN
EVENTUELLT REDAN SITTA I FORDONET.
Använd ej leksaken om den visar sig vara skadad efter
öppnandet av förpackningen, vänd dig till butiken eller
servicecentret. Var uppmärksam på barnens närvaro
under montering på grund av riskerna som kan
utgöras av små delar (fara för förtäring) och av
plastpåsarna som innehåller dem (fara för kvävning).
För montering av leksaken är det nödvändigt att
förse sig med vanlig skruvmejsel, stjärnskruvmejsel,
hammare och tång.

MONTERING 

 1 • Vänd upp och ner på artikeln så att Du kan

arbeta på bottnen. Ta bort de två bussningarna på
axeln.

 2 • Placera krängningshämmarna på så sätt som visas

på bilden.

 3 • Fäst dem med hjälp av skruvarna som medföljer i

utrustningen.

 4 • Placera de 2 insatserna på karosseriet på så sätt

som visas på bilden.

 5 • Innan man börjar montera hjulet måste man

SKRUVA LOSS SKRUVEN FRÅN AXELN OCH
SPARA DEN. Skruven kommer senare att
användas för att sätta fast styret enligt vad som
visas på bild 14 (2).

 6 • För på framhjulet på axeln genom att hålla delen

med bussningen i riktad inåt.

 7 • Sätt i en hjulkapsel i det särskilda verktyget och

hamra fast hjulet helt och hållet.

 8 • För in stänkskärmens stödbussning på axeln helt

och hållet (foto B). Observera: bussningen är
formad på så sätt att den endast kan införas i en
enda riktning (se detaljritning på fotot A).

 9 • Sätt i stänkskärmen tills den kopplas fast på

stänkskärmens stödbussning, på så sätt som visas
i detaljritningen.

10 • Sätt i styrmekanismens undre bussning helt och

hållet i det särskilda sätet och var noga med
hopfogningen.

11 • Sätt in axelns enhet med hjulet i fordonets

främre del, tills stänkskärmen kopplas på
styrmekanismens undre bussning.

12 • För in styrets övre bussning och var noga att

föra in kabeln helt på dess plats, så som visas på
bilden.

13 • Anslut de 2 konnektorerna på

accelerationsanordningen, så som visas på bilden.

14 • Placera styret och sätt fast det med skruven som

medföljer.

15 • Sätt i backspeglarna i de avsedda fästena på

styrstången och vrid dem utåt för att fästa dem.

16 • Montera fotsteget genom att först föra in det i

de bakre hålen och sedan i de främre hålen
(genom att böja det något). Fullborda
fastsättningen genom att trycka på mittdelen av
de två sidorna.

17 • Lyft sadeln och placera pakethållaren. Fäst den

med de fyra skruvarna som medföljer.

18 • Sänk sadeln.
19 • Vrid stoppet bakom sadeln tills det kommer i det

läge som indikeras på bilden A. När stoppet är
inställt som på bilden B, kan sadeln öppnas.

20 • Klistra fast baklyktans självhäftande etikett och

sätt fast glaset genom att trycka.

21 • Klistra fast de bakre körriktningsvisarnas

silveretiketter och sätt fast glasen genom att
trycka fast dem.

22 • Klistra fast de främre körriktningsvisarnas

MONTERINGSINSTRUKTIONER

Lekfordonet har två års reklamationsrätt.
Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar
vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom
bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk.
Fyll i blanketten nedan och förvara bruksanvisningen
tillsammans med inköpskvittot att användas i
händelse av reklamation.

Gör så här vid reklamation:

Vid ev. fel och brister bör du alltid kontakta
inköpsstället. Av hänsyn till vår löpande
kvalitetssäkring är det viktigt att du vid kontakt har
nedanstående uppgifter om lekfordonet till hands. 
Om reklamationen inte kan klaras per telefon ska
lekfordonet skickas till:

Maki A/S
Haarupvej 22D
8600 Silkeborg
Denmark
Tel.nr:    +45 44476603 
Mobilnr: +45 40304228
E-post:  [email protected]
Webb:  www.maki.dk

Vi tar bara emot lekfordon för reparation efter
överenskommelse. Lekfordon som översänds utan
överenskommelse tas inte emot.

Reklamationsblankett:

Namn:

Adress:

Postnr/ort:

Kontaktperson:

Tel.nr:

Uppgifter om lekfordonet:

Tillverkningskod (streckkodsnr):

Tillverkningsdatum:

Kontrollnr (”Controllo”)

Inköpsdatum:

Reklamationens art:

Med vänlig hälsning
Peg Pérego S.p.A./Maki A/S

REKLAMATIONSRÄTT

PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en
direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett
nätverk av auktoriserade servicecentrum för
eventuella reparationer eller utbyten och
försäljning av orginalreservdelar.

För att komma i kontakt med ett servicekontor
ber vi er besöka vår webbplats

http://www.pegperego.com

Vid kontakt med vår kundtjänst ska ni ha
produktens serienummer nära tillhands. 
Konsultera reservdelssidan io bruksanvisningen
för att identifiera serienumret.

SERVICETJÄNST

Summary of Contents for IGMC0024

Page 1: ...RE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD FI001802G220 made in italy ...

Page 2: ...1 1 A B 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...1 1 1 A B 2 3 1 2 2 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...OPTION B A C C B A B B 2 1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...

Page 5: ...A 3 dx SPST8639D 3 sx SPST8639S 4 SPST8635 5 SAGI8640JR4RG 6 SPST8624R4 7 SPST8637 8 SPST8626GR 9 ASGI0177RG 10 SPST8642GR 11 SPST8623RG 12 SPST8630GR 13 SPST8631GR 14 SAGI8649L30GP 15 SPST8619R4 16 SPST8617R4 17 SARP8647MROSAN 18 SPST8620 19 SPST8629GR 20 SPST8626GR 21 SAGI8735JN 22 dx SAGI8654DGP 22 sx SAGI8654SGP 23 SOFF0179Z 24 SAGI9967KXTN 25 SOFF0199Z 26 SPST8663RG 27 SPST8633GP 28 SPST8632G...

Page 6: ...PA MON AMOUR CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGMC0024 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 2 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on ...

Page 7: ...a B della batteria premendo lateralmente 38 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie 39 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 40 Inserire a fondo fino allo scatto la spina B nella spina A Ad operazioni ultimate ricordarsi...

Page 8: ...narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Adult supervision is always necessary Children must always wear shoes when using the vehicle When the vehicle is in operation make sure that children do not put their hands feet other body parts clothing or other objects close to the moving parts Never wet sensitive vehicle components like the ...

Page 9: ...rger into an electrical outlet following the instructions for the battery charger Connect plug B to plug C from the battery charger 39 When the battery has finished charging unplug the battery charger from the electrical outlet then disconnect plugs C and B 40 Connect plugs B and A pressing until they snap together Always remember to lower and to fasten the seat when you have finished working unde...

Page 10: ... de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et ou les tierces parties La surveillance d un adulte est toujours nécessaire Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu ils jouent avec le véhicule Quand le véhicule est en fonction veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains les pieds ou autres parties du corps ni des vêtements o...

Page 11: ...ns les logements prévus à cet effet sur le guidon et les tourner vers l extérieur pour les régler 16 Appliquer le repose pieds en l insérant d abord dans les trous postérieurs puis dans ceux antérieurs en l incurvant légèrement Achever de le monter en appuyant sur les côtés au niveau de la partie centrale 17 Soulever la selle et positionner le porte bagages Le fixer avec les quatre vis fournies 18...

Page 12: ... POURRAIT DIFFÉRER DU MODÈLE REPRÉSENTÉ LES SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REPRÉSENTÉES RESTENT NÉANMOINS VALABLES 33 Enlever la malle arrière Tourner le verrou situé à l arrière de la selle pour la débloquer Soulever la selle 34 Dévisser les 3 vis de la barrette de fermeture de la batterie et débrancher la batterie déchargée ou endommagée 35 Remplacer la batterie brancher les fiches de la...

Page 13: ...um Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen LADEN DER BATTERIE Die Batterie nicht länger al...

Page 14: ...keit zu verringern den Beschleunigungsgriff lösen 28 HUPE Durch Drücken des Knopfes wird das Hupsignal ausgelöst 29 Ablagefach vorne 30 Der Ständer kann verwendet werden wenn keine Stützräder montiert sind HINWEIS Vergewissern Sie sich dass das Kind bereits über einen ausreichenden Gleichgewichtssinn verfügt bevor Sie die Stützräder entfernen Zeigen Sie Ihrem Kind wie es mit dem Fuß den Ständer au...

Page 15: ...a recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento La recarga de la batería debe ser efectuada y supervisionada por personas adultas No deje que los niños jueguen c...

Page 16: ...r en funcionamiento el vehículo girar la manilla derecha en el sentido que indica la flecha Para disminuir la velocidad soltar el acelerador 28 PULSADOR DEL CLAXON Al presionar este pulsador sonará el claxon 29 Compartimento portaobjetos delantero 30 El caballete se puede utilizar cuando se hayan quitado las ruedas estabilizadoras NOTA Asegurarse de que el niño haya desarrollado un correcto sentid...

Page 17: ...Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio...

Page 18: ...lagem Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assistência Prestar atenção na presença de crianças durante a operação de montagem em razão dos riscos decorrentes de peças pequenas perigo de ingestão e dos sacos plásticos que os contêm perigo de sufocamento Para a montagem do brinquedo é necessário o uso de uma chave de fenda em forma de entalhe e estrela martelo e pinça MONTAGEM 1 Gire ...

Page 19: ...i vodnih tokov ali bazenov ali v majhnih prostorih pomeni tveganje za poškodbe uporabnika in drugih prisotnih ljudi Otroke naj med igro vedno nadzoruje odrasla oseba Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pogonu pazite da otroci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa oblačil ali drugih predmetov med premikajoče se dele Nikoli ne polivajte delov vozila k...

Page 20: ...eri so deli dobavljeni predstavljajo nevarnost zadušitve Preden začnete sestavljati igračo se opremite z ravnim in križnim izvijačem kladivom in kleščami SESTAVLJANJE 1 Izdelek obrnite na glavo da boste lahko delali na dnu Odstranite priključka s preme 2 Postavite stabilizatorje kot prikazuje fotografija 3 Privijte priložene vijake 4 Postavite prenosa na šasijo kot prikazuje slika 5 Preden namesti...

Page 21: ... eller i nærheden af vandløb og swimmingpools kan det føre til tilskadekomst for brugerne og eller tredjeparter Skal altid anvendes under opsyn af en voksen Børnene skal altid være iført fodtøj når de bruger køretøjet Når køretøjet anvendes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets...

Page 22: ...elektriske køretøj og batteriopladeren ikke anvendes Frakobl batteriladeren i forbindelse med rengøring vedligeholdelse eller andre former for indgreb i produktet Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af indgreb på det elektriske anlæg Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden af varmekilder som f eks varmeap...

Page 23: ...ende leje sørg for at indpasningen finder sted 11 Sæt enheden bestående af akslen med hjulet ind i forreste del af legetøjet så stænkskærmen hægtes fast til den nederste ratbøsning 12 Indsæt styrets øverste rotornav og pas på at det indvendige kabel indføres i sit eget leje som vist på tegningen 13 Forbind accelerationsanlæggets 2 konnektorer som vist på tegningen 14 Anbring styret og fastgør vha ...

Page 24: ...ssä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIV I WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt se luokitellaan WEEE jätteeksi eikä sitä siis saa hävittää kotitalousjätteen tavoin vaan se on toimitettava erilliskeräykseen Toimita jäte asianmukaiseen ke...

Page 25: ...i holkkia 2 Aseta vakauttimet kuvassa osoitetulla tavalla 3 Kiinnitä ne mukana tulevilla ruuveilla 4 Aseta 2 välikappaletta koriin kuvassa osoitetulla tavalla 5 Ennen kuin ryhdyt asentamaan pyörää KIERRÄ AUKI AKSELISSA OLEVA RUUVI JA LAITA SE TALTEEN Tätä ruuvia tarvitaan myöhemmin ohjaustangon kiinnittämiseen kuvassa 14 2 näytetyllä tavalla 6 Pujota etupyörä akseliin pitämällä muoviholkilla varus...

Page 26: ...ruuvaa akunpidin kiinni 36 Sulje satula ja kiinnitä se paikalleen AKUN LATAAMINEN HUOM VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN TAI SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN 37 Irrota sähkölaitteiston liitin A akun liittimestä B sivuista painamalla 38 Kytke akkulaturin pistoke verkkopistorasiaan ohjeiden mukaisesti Ky...

Page 27: ...å kraftige støt Dette kan føre til eksplosjons og brannfare Under opplading produserer batteriet gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt må det fjernes fra kjøretøyet Det frarådes å sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier og akkumulatorer av anbefalt typ...

Page 28: ...rujern stjerneskrujern hammer og tang MONTERING 1 Snu artikkelen opp ned for å kunne arbeide på bunnen Fjern de to bøssingene på akselen 2 Sett stabilisatorene som vist på figuren 3 Fest dem med skruene som følger med 4 Sett de to anordningene på rammen som vist på figuren 5 Før du fortsetter med å montere hjulet LØSNE SKRUEN SOM ER PLASSERT PÅ AKSEN OG TA VARE PÅ DET Denne skruen skal så brukes t...

Page 29: ...överhetta den Lägg inte sladden och eller batteriet på varma ytor Var uppmärksam var och hur sladden lindas in för att inte förstöra den eller påverka dess funktionalitet VARNING BATTERIET INNEHÅLLER GIFTIGA FRÄTANDE ÄMNEN MIXTRA INTE MED DET Batteriet innehåller syrabaserad elektrolyt Orsaka inte direktkontakt mellan batteriets poler och undvik häftiga stötar risk för explosion och eller brand Un...

Page 30: ...kruvarna som medföljer i utrustningen 4 Placera de 2 insatserna på karosseriet på så sätt som visas på bilden 5 Innan man börjar montera hjulet måste man SKRUVA LOSS SKRUVEN FRÅN AXELN OCH SPARA DEN Skruven kommer senare att användas för att sätta fast styret enligt vad som visas på bild 14 2 6 För på framhjulet på axeln genom att hålla delen med bussningen i riktad inåt 7 Sätt i en hjulkapsel i d...

Page 31: ...erwegen of zwembaden of in kleine ruimten kan gevaar voor verwonding van de gebruikers en of derden veroorzaken Supervisie van een volwassene is altijd noodzakelijk De kinderen moeten altijd schoenen dragen wanneer ze het voertuig gebruiken Wanneer het voertuig in werking is moet erop gelet worden dat kinderen niet met hun handen voeten of andere lichaamsdelen kleding of andere voorwerpen bij de b...

Page 32: ... 21 Breng de zilverkleurige stickers van de richtingaanwijzers aan de achterkant aan en duw de glaasjes vast 22 Breng de zilverkleurige stickers van de richtingaanwijzers aan de voorkant aan en duw de glaasjes vast 23 Om de koffer aan de achterkant te monteren moeten de scharnieren van de twee delen van de koffer met elkaar worden verbonden door ze vast te klikken zoals op de afbeelding 24 Plaats ...

Page 33: ...eya havuz yakınında veya dar alanlarda kullanılması kullanıcıda ve veya üçüncü şahıslarda ciddi yaralanmalara yol açabilir Her zaman için bir yetişkinin gözetimi gereklidir Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına...

Page 34: ...bagajı çıkarınız Arkasındaki stopu çevirmek suretiyle seleyi kilitleyiniz Seleyi yukarı kaldırınız 34 Batarya tutucusunun 3 vidasını sökünüz ve boş veya hasarlı bataryanın fişlerini çekiniz 35 Değiştirme işlemini gerçekleştiriniz değiştirilen bataryanın fişlerini takınız ve batarya tutucusunu geri sıkıştırınız 36 Seleyi kapatınız ve sabitleyiniz BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMA...

Page 35: ...и что чревато удушьем ВНИМАНИЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать игрушку на автомобильных дорогах общего пользования ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны все...

Page 36: ...том 15 Вставьте зеркала в соответствующие гнезда руля и сместите их наружу для закрепления 16 Прикрепите подножку вставив ее сначала в задние отверстия а затем в передние слегка сгибая ее Завершите крепление нажимая центральную часть двух сторон 17 Поднимите седло и установите багажник на место Закрепите его четырьмя входящими в комплект винтами 18 Опустите седло 19 Поверните стопор за седлом и пе...

Page 37: ...тевую розетку придерживаясь приложенных к нему инструкций Соедините вилку В с разъемом С зарядного устройства 39 По завершении зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки после чего отключите разъем С от вилки В 40 Вставьте до конца до щелчка вилку В в вилку А По завершении работы не забывайте закрыть и заблокировать седло 18 3 30 kg 1 1 12V 4 5Ah 1 1 105 W 1 4 9 Km h 30 kg Peg Pere...

Page 38: ...tp lasa j mdtmoy jqgngy jai ptqjaci y Jas sg di qjeia sgy u qsirgy g lpasaq a paq cei a qio Uoqs rse sg lpasaq a re mam jak aeqirl mo v qo lajqi ap pgc y heql sgsay jai e ukejsa tkij G lpasaq a pot vei enamskghe pq pei ma apolajq mesai ap so vgla Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa qo va lpoqe ma jasarsqauo m EAM TPAQVEI APXKEIA Pqorsase rse sa l sia ray apou cese sgm lerg epau le som gkej...

Page 39: ...O SG RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM C 1 C B 3 2 3 4 2 5 E 3 G A 3 3 E 3 3 3 GF3 3 14 2 6 7 8 3 9 10 11 12 13 2 14 15 B 16 17 18 19 C 3 20 21 22 23 C PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com A3 3 3 2 17 3 F 133 41 3 210 24 74 638 210 24 86...

Page 40: ... 0 3 l K H s j O H L H g P h l G e b e d H V G t d P h g m U L l e f j h J H g u b J l g P m j K H g G a u V f h g j H K f a G h T r f G î H g m l e f j h J H g u b J H a V g g G V Œ m H s j O H L H V G g j O Q q v H g P h l G e b e d H V G l K O b G t u i k h P m H s G e L s P f i k h P m H U g n g V t v H g P h l G e b e d H V G r f G H g Œ h M 1 3 g j p H g w k R H g O g d H q y U g n H g V V t...

Page 41: ...K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j w V f ƒ g a V m O G E R E P G E P j P ƒ V H J O h w m f h g f h V m w h k m l h K H g u V f m î K g u f k h l h f Œ m g g H z p H l h K H V f m H g O h w m f h g u h F l j g f h J H l h K H g l P M l K r f G l g S C E E n o i t a c i f i c e p S y t e f a S y o T r e m u s n o C S U j L H U j l h L q h l K r f G z h J l a ...

Page 42: ... l g m l P j l g m j P j a V m o g e r e P g e P f P Œ h t d î V H x j u b J t d H g l b J H g f h k h J H g l P M t d ƒ H H g j F t d m g P m s f h F j Œ k m j h V m U V f d l u g l h J h l m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h G H g w y V M e L j...

Page 43: ......

Page 44: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rig...

Reviews: