background image

• Pendant le rechargement, la

batterie produit des gaz. Recharger

la batterie dans un lieu bien aéré,

loin de toute source de chaleur et

de matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doivent

être enlevées du véhicule.

• Eviter que les batteries entrent en

contact avec les vêtements: ceux-ci

pourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITE

Se protéger les yeux. Eviter tout

contact direct avec le électrolyte et

se protéger les mains. Mettre la

batterie dans un sac en plastique et

suivre les instructions sur

l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT

EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE

Laver abondamment les parties

concernées à l’eau courante

(pendant 15 minutes au moins).

Consulter immédiatement un

médecin.

EN CAS D’INGESTION DE

ELECTROLYTE

Boire à petites gorgées de l’eau, du

lait de magnésie ou de l’albumen

d’œuf.

Ne pas provoquer de vomissement.

Consulter immédiatement un

médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES

Contribuons à la sauvegarde de

l’environnement.

Les batteries usées ne doivent pas

être jetées dans les ordures

ménagères.

On peut les déposer dans un centre

de récupération de batteries usées

ou d’élimination de déchets

spéciaux; s’informer à la mairie.

Ce produit est conforme aux

Normes de Sûreté EN 71 et

conforme aux Normes de Sûreté

pour les jouets électriques EN

50088; il n’est pas conforme aux

dispositions des normes de

circulation routière et ne peut par

conséquent pas circuler sur la voie

publique.

Ce produit réponde et/ou dépasse

tous les CONDITIONS DE SECURITE

ASTM TOY et il est conforme à la

NORME DE SURETE F 963 pour les

utilisateurs des jouets électriques.

SECURITE, MAINTENANCE ET

ENTRETIEN

• Contrôler régulièrement l’état du

véhicule, en particulier

l'installation électrique, le

branchement des fiches, les capots

de protection et le chargeur de

batterie. Si l’on trouve des défauts,

le véhicule électrique et le

chargeur de batterie ne doivent

par être utilisés. Pour les

réparations, n’utiliser que des

pièces de rechange d’origine PEG

PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute

responsabilité en cas de mauvaise

utilisation de l'installation

électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le

véhicule à proximité de sources de

chaleur comme des radiateurs, des

cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la

pluie, de la neige, etc.

• Le véhicule peut être utilisé aussi

bien sur les terrains durs que sur la

pelouse ou les surfaces lourdes.

• Si le véhicule fonctionne en

conditions de surcharge, comme

sur le sable mou, la boue on les

terrains très accidentés,

l’interrupteur de surcharge coupe

immédiatement le courant. La

distribution de courant reprend de

10 secondes environ, mais il faut

éliminer les conditions de

surcharge pour assurer la conduite

normale.

• Lubrifier périodiquement (avec

une huile légère) les parties

mobiles comme roulements à

billes, direction, etc., surtout là où

ils tournent ou entrent en contact.

• Les surfaces du véhicule peuvent

être nettoyées avec un chiffon

humide. Ne jamais utiliser des

détergents abrasifs. Les opérations

de nettoyage doivent être

effectuées exclusivement par des

adultes.

• Ne jamais démonter les

mécanismes du véhicule ou les

moteurs, sauf autorisation de PEG

PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 12Ah

avec plomb sigillée

2 moteurs de 170W

SECURITE

ATTENTION

:

• Pour éviter tout risque d’accident,

la supervision d’un adulte est

toujours requise. Ne pas utiliser le

véhicule sur les voies publiques, là

où il y a des voitures, sur les pentes

raides, près de gradins, d’escaliers,

de cours d’eau et de piscines; Les

enfant doivent toujours porter des

chaussures quand ils utilisent le

véhicule. Le véhicule est assemblé

pour 2 enfants.

• Pour voyager sur surface lisses et

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ

DU VÉHICULE

terrains accidentés: herbe, gravier,

pentes jusqu’à 17%.

• Ce produit n'est pas destiné aux

enfants de moins de 36 mois. La

présence de petites pièces est

dangereuse parce qu'elles

pourraient être avalées ou

inhalées.

• Le remorque il ne pas été conçu

pour supporter le poids d’un enfant.

La charge ne doit pas dépasser 10

Kg /22 lbs.

• Notez bien que ces ceintures font

parties du jouet et elles n'offrent

aucune protection.

• Ne pas utiliser le véhicule sur les

pentes raides ou près de gradins

et d’escaliers. Le véhicule n’est pas

conçu pour l’utilisation sur les

voies publiques.

• Quand le véhicule fonctionne, faire

attention à ce que les enfants ne

mettent pas les mains, es pieds ou

d’autres parties du corps, des

vêtements ou d’autres choses près

des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants

du véhicule comme les moteurs,

les installations, les touches, etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou

d’autres substances inflammables

près du véhicule.

• Le véhicule est assemblé pour 2

enfants.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours

avoir un jeu de batteries chargées

prêtes à servir.

Pour la sécurité de l’enfant, avant de

mettre le véhicule en marche, lire et

suivre attentivement les

instructions suivantes.

2nde VITESSE

Au début, nous conseillons d’utiliser

la 1ere vitesse et la marche arrière.

Avant de passer en 2nde vitesse,

s’assurer que l’enfant a acquis une

certaine familiarité avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les débutants):

Mettre les deux mains sur le

volant, appuyer sur la pédale

d’accélérateur; le véhicule se met

en marche à une vitesse d'environ

2

1

/

4

mph.

• 2nde VITESSE (pour les experts):

Mettre les deux mains sur le

volant, appuyer sur la pédale

d’accélérateur; le véhicule se met

en marche à une vitesse d'environ

4

1

/

2

mph.

• MARCHE ARRIERE:

Abaisser d’une main lelevier du

chargement de vitesse. Mettre

l’autre main sur le volant et

REGLES POUR UNE

CONDUITE SURE

59224_PPJDGATHPXSEMAN.qxd:PowerPull_FIUS0502G48  11/18/08  7:44 AM  Page 15

Summary of Contents for GATOR HPX SE IGOD0051

Page 1: ...ION For more information see Step 43 Para más informacíon vea el paso de progresión 43 Pour plus d information voir l étape 43 See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d insertion pour plus d information Vea la hoja separada del separador de millares para más información SE ...

Page 2: ...E PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE apply decal 22 first apply decal 6 first INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE 9 x4 10 ...

Page 3: ...13 12 20 19 18 23 22 21 24 17 16 B A ...

Page 4: ...33 36 1 2 3 2 3 1 4 4 32 31 BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE 29 27 28 30 34 35 38 39 37 40 x2 x2 x2 ...

Page 5: ...BIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE 42 43 41 B A 1 2 R 1 R 2 1 R 44 45 46 47 A B 48 49 50 51 52 ...

Page 6: ...b w bk b r MOTOR LEFT SAGI9993 MEPU0005 r MEIE0486 b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE B C A B B C 53 54 55 ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ...

Page 7: ...7L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SAGI9030N 44 IAKB0501 45 SPST9026VB 46 MMEI0468 47 MMEV0480 48 SPST9025N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 50 19 22 48 23 29 24 30 51 31 25 42 26 27 28 DN 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 10 SX 18 SX 20 SX 21 SX 47 DECAL CALCOMANIAS DECALCOMANIES 46 ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCUIT ÉLECTRIQUE 48 49 SAGI8217R 50 SOTF0090L30 51 SAGI9993 52 ...

Page 8: ...acement parts See the back cover of this instruction manual for contact information INITIAL BATTERY RECHARGE Before riding charge your battery for 18 hours to initiate them Failure to do this can result in permanent battery damage Remove battery and charger from packaging Connect battery charger to a domestic socket according to instructions provided Connect battery charger to battery CAUTION ADUL...

Page 9: ...n acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Avoid di...

Page 10: ...s al nacer con sus famosos coches cuna y coches de paseo después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto seguro y divertido Conserve después el manual para cualquier consulta futura Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad prev...

Page 11: ...lo de seguridad del espacio de la batería 37 Desenganchar las lengüetas colocadas a los lados tirando hacia fuera 38 Bajar todo el bloque anterior 39 Quite la barra de retención del metal 40 Resbale la batería dentro del compartimiento 41 Conectar los dos enchufes instalación batería Vuelva a colocar la puerta de la batería parachoques y asegúrelas con los tornillos de seguridad El vehículo está p...

Page 12: ...a u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para 2 niños no deje que lo use más de 2 niños DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES tenga siempre un juego de baterías cargadas de recambio listo para el uso Para la seguridad del niño antes de accionar el vehículo lea y siga atentamente las siguientes instrucciones 2ª VELOCIDAD Al comienzo se aconseja utilizar la 1a marcha y ...

Page 13: ...ants à peine nés avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de...

Page 14: ...iliser la deuxième suivre les instructions 47 et 48 47 Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième vitesse 48 Revisser le bloc deuxième vitesse dans le deuxième trou comme le montre la figure Maintenant il est possible d utiliser la deuxième vitesse aussi Si on ne veut pas que l enfant utilise la deuxième vitesse deuxième vitesse dans le premier trou REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 49 Ouvrir le logem...

Page 15: ...onduite normale Lubrifier périodiquement avec une huile légère les parties mobiles comme roulements à billes direction etc surtout là où ils tournent ou entrent en contact Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide Ne jamais utiliser des détergents abrasifs Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes Ne jamais démonter les mécanisme...

Page 16: ...fant seulement les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge comme sur le sable mou la boue on les terrains très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprend au bout de 10 secondes environ mais il faut éliminer les c...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...del Number IGOD0049 STOP Do not return your vehicle to the store We re a toll free phone call away and we can help If you are missing parts or need assistance please see the contact information below ALTO No vuelva su vehículo al almacén Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar Si usted es piezas que falta o necesita ayuda vea por favor la información del contacto abajo ARRÊTEZ N...

Reviews: