background image

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
PRESTAR ATENCIÓN AL  SACARSE  EL VEHÍCULO
DEL EMBALAJE. 
TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUEÑAS
SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL
EMBALAJE. 
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN
EL ARTÍCULO.

MONTAJE

1 • Desatornillar las dos tuercas situadas debajo del

asiento.

2 • Colocar el asiento tal y como muestra la imagen.
3 • ATENCIÓN: el asiento puede regularse en dos

posiciones en función de la altura del niño (ver
imagen). Posición 1: asiento más elevado y hacia
atrás; Posición 2: asiento más bajo y hacia
adelante.

4 • Inclinar el vehículo de un lado para desatornillar

la tapa del chasis que se halla debajo del vehículo.

5 • Abrir la tapa para acceder a los tornillos de

fijación del asiento.

6 • Atornillar los dos tornillos de fijación del asiento

tal y como muestra la imagen. Cerrar y atornillar
la tapa.

7 • Insertar la tapadera delantera colocando en

primer lugar los salientes superiores y
engancharla a continuación con los salientes
inferiores tal y como muestra la imagen.

8 • Conectar la clavija de la batería a la de la

instalación.

9 • Cerrar el capó prestando atención a la correcta

introducción de las lengüetas en las ranuras del
chasis. ATENCIÓN: el punto A muestra el
enganche incorrecto del capó. El vehículo está
listo para su uso.

10 • Atornillar el capó.
11 • Encajar las dos laminas de las luces posteriores.
12 • Ensamblar las flechas tal y como muestra la

imagen.

13 • Montar las 2 flechas en la parte delantera del

vehículo tal y como se indica en los puntos 1 y 2
de la imagen, dejando la parte cóncava de la
flecha hacia abajo.

14 • Encajar correctamente las dos luces delanteras

tal y como muestra la imagen A.

15 • Quitar los 4 tapones de protección de los ejes

de las ruedas si fueran presentes.

16 • Introducir una arandela autoblocante en la

herramienta cónica proporcionada. ATENCIÓN:
las lengüetas de la arandela autoblocante deben
quedar hacia el interior de la herramienta (ver
punto A).

17 • Encajar totalmente el eje con la ayuda de un

martillo en la herramienta proporcionada y,
después, quitarla.

18 • Introducir la rueda izquierda grande en el eje

comprobando la correcta posición del dibujo de
la banda de rodamiento tal y como se indica en
la imagen. 

19 • Introducir el grupo anteriormente ensamblado

en la parte superior izquierda del juguete (lado
motorreductor).

20 • Introducir el cojinete proporcionado y una

arandela en el otro lado del eje (ver imagen) e
insertar la rueda grande que queda.

21 • Colocar la herramienta cónica proporcionada

sobre el eje del lado de la rueda ya montada.
Colocar el vehículo sobre un lado sosteniendo
con la herramienta y desde la parte inferior la
rueda izquierda. Prestar especial atención a que
no se mueva dicha herramienta.

22 • Introducir la otra herramienta cónica

proporcionada en la rueda derecha tal y como
muestra la imagen y afianzar con el martillo.

23 • Introducir una arandela en el perno del avantrén

tal y como muestra la imagen.

24 • Introducir una de las dos ruedas pequeñas

prestando atención al correcto sentido de la
banda de rodamiento.

25 • Introducir una arandela autoblocante en la

correspondiente herramienta (ver imagen).
ATENCIÓN: las lengüetas de la arandela
autoblocante deben quedar hacia el interior de la
herramienta (ver punto A).

26 • Fijar la rueda tal y como se indica en la imagen

encajando completamente la arandela
autoblocante. Seguir las operaciones indicadas
para fijar la rueda delantera que queda. (Imágenes
19, 20, 21 y 22).

27 • Encajar los 4 cubretornillos en las ruedas del

vehículo.

28 • Desatornillar la tapa situada en el respaldo de la

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

55 • Enganchar el remolque en la parte trasera del

tractor, girando el pivote rojo. Figura 1: el
remolque puede desengancharse; figura 2: el
remolque está bloqueado. ATENCIÓN: El
remolque puede contener objetos por un
máximo de 5 Kg. 

56 • Aplicar los 2 cubre-pernos a las ruedas del

remolque (Atención, en el embalaje hay 6 cubre-
pernos; los otros 4 son para aplicar a las ruedas
del tractor).

unidad electrónica, introducir dos pilas 1,5 V (no
incluídas) en el correspondiente alojamiento y
respetar la correcta polaridad. Cerrar la tapa
atornillándola.

29 • Enchufar la unidad electrónica introduciendo las

dos lengüetas en las ranuras del chasis, tal y
como se muestra en la imagen y fijarla con los
tornillos.
Botón izquierdo: luces intermitentes
Botón derecho: animales de la granja

30 • Unir las dos partes del volante.
31 • Colocar el volante. Fijar el volante con la

arandela y el tornillo proporcionados.

32 • Encajar el tapón del volante tal y como se indica

en la imagen.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO

33 • UNIDAD ELECTRÓNICA:

Botón izquierdo: luces intermitentes
Botón derecho: animales de la granja

Para evitar descargar las pilas, girar la llave en
sentido contrario a las agujas del reloj después del
uso del juguete.
34• PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO: al

quitar el pie del acelerador, el freno se pone en
marcha automáticamente.

35• Remolque.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

36 • Desatornillar el capó.
37 • Para extraer el capó, tirar de el hacia sí y alzarlo

paralelamente aplicando un movimiento circular
(ver imagen).

38 • Aflojar los dos tornillos que sujetan la batería.
39 • Desconectar las dos clavijas y extraer la batería

entregada junto con el vehículo.

40 • Insertar una nueva batería 6V-6,5Ah y conectar

las dos clavijas.

41 • Volver a atornillar el dispositivo de bloqueo de

la batería tal y como muestra la imagen. Cerrar
el capó tal y como se ha descrito con
anterioridad (imagen 10) y fijarlo con los
tornillos.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LA RECARGA DE LA BATERÍA, ASÍ
COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA, DEBE EFECTUARSE
POR ADULTOS. 
LA BATERÍA TAMBIÉN PUEDE CARGARSE SIN
EXTRAERSE DEL JUGUETE.
42 • Desconectar la clavija A de la instalación

eléctrica de la clavija B de la batería presionando
en los laterales.

43 • Introducir el enchufe del cargador a una toma

doméstica siguiendo las instrucciones que se
adjuntan. Conectar la clavija B a la clavija C del
cargador.

44 • Una vez cargada la batería, desenchufar el

cargador de la toma doméstica y desconectar la
clavija C de la clavija B.

45 • Insertar completamente la clavija B en la clavija

A. Cerrar el capó.
Cerrar y fijar siempre el capó al finalizar estas
operaciones.

REMOLQUE

46 • Meter una de las 4 arandelas autobloqueantes (2

son de repuesto) en la herramienta que se
entrega. ATENCIÓN: las lengüetas de la arandela
autobloqueante tienen que estar hacia el interior
de la herramienta (véase el detalle A).

47 • Quitar el eje del embalaje. Quitar los tapones de

protección del eje. Meter el eje golpeando con
un martillo en la herramienta hasta el fondo;
quitar luego la herramienta.

48 • Meter en el eje las 2 ruedas. ATENCIÓN:

comprobar que las ruedas estén metidas
correctamente, es decir, con los tapacubos hacia
fuera.

49 • Colocar una arandela autobloqueante en la

herramienta, meter el eje preparado y golpear
hasta el fondo.

50 • Presionando, meter el grupo de ruedas en la

base del remolque.

51 • Enganchar el fondo del remolque (preparado

con anterioridad) sobre el cajón presionando
como indica la figura.

52 • Montar los 3 lados del remolque colocando las

partes que reproducen el efecto madera hacia el
exterior.

53 • Colocar las partes montadas en el fondo del

remolque encajándolas en los orificios
correspondientes.

54 • Meter el gancho rojo en el orificio

correspondiente del remolque (véase la figura).

Summary of Contents for FARM ANIMALS

Page 1: ...ONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLAN...

Page 2: ...15 1 4 3 2 11 6 5 1 1 2 2 1 2 A 12 8 9 A 10 7 13 14...

Page 3: ...20 21 A 22 23 24 26 27 25 A 16 18 19 17 30 29 28...

Page 4: ...33 B C 1 2 43 B C 1 2 44 42 A B 45 A B 36 37 38 39 40 34 35 41 32 31...

Page 5: ...39 41 42 37 38 37 SPST8345R 38 SPST8344Y 39 SPST8356KNP 40 SPST0397R 41 SOFF0174L30 42 SARP8358NY 43 SPST9074DY 44 SPST9075Y 45 SPST9074SY 46 SPST9073R A 1 2 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 43 44 45...

Page 6: ...PST8553SR 11 SPST8333WR 12 IAKB0022 13 SPST8334JN 14dx SPST8335D 14sx SPST8335S 15 SPST8337A 16dx ASGI0144DNA 16sx ASGI0144SNA 17 SAGI8348N 18dx SARP8325DNY 18sx SARP8325SNY 19 SPST8331WNP 20 SPST8332...

Page 7: ...rego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO FARM ANIMALS CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGED1070 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli...

Page 8: ...edi figura ATTENZIONE le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A 26 Fissare la ruota come in figura spingendo fino in fondo la ron...

Page 9: ...nly be carried out by adults Never dismantle the vehicle mechanisms or motors unless authorized by PEG PEREGO MAINTENANCE AND VEHICLE CARE Our toys are compliant with European Safety Standards for toy...

Page 10: ...of the self locking washer must be facing the inside of the implement refer to detail A 26 Attach the wheel in place as in the figure pushing the self locking washer as far as possible Carry out the o...

Page 11: ...go www pegperego com DENOMINATION DU PRODUIT FARM ANIMALS CODE D IDENTIFICATION DU PRODUIT IGED1070 REFERENCES NORMATIVES origine Directive g n rale S curit des Jouets 88 378 CE Standard EN71 1 2 3 St...

Page 12: ...LA BATTERIE 36 D visser le capot 37 Tirer le capot vers soi tout en le soulevant suivant un mouvement de rotation voir figure et l extraire 38 D visser les 2 vis de la barrette de fermeture de la batt...

Page 13: ...nie mit Wasser in Ber hrung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der N he des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur f r die Benutzung durch ein Kind ausgelegt sofern es ni...

Page 14: ...Abbildung und mit dem Hammer draufschlagen 23 Einen Ring auf den Stift der Vorderachse stecken siehe Abbildung 24 Eines der beiden kleinen R der darauf stecken auf die Richtung des Reifenprofils acht...

Page 15: ...dnabenkappen nach au en 49 Eine Klemm Unterlegscheibe im Werkzeug anordnen die vorbereitete Achse einf hren und ganz einh mmern 50 Die Radeinheit am Anh ngerboden einsetzen 51 Den bereits vorbereitete...

Page 16: ...fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes met licas riesgo de incendio o explosi n Retirar siempre la pila cuando el juguete no sea utilizado durante un largo periodo No tirar la pil...

Page 17: ...aldo de la INSTRUCCIONES DE MONTAJE 55 Enganchar el remolque en la parte trasera del tractor girando el pivote rojo Figura 1 el remolque puede desengancharse figura 2 el remolque est bloqueado ATENCI...

Page 18: ...dos a pedais e bateria Descubra a linha completa dos produtos as novidades e outras informa es acerca de Peg Perego atrav s de nosso site www pegperego com DENOMINA O DO PRODUTO FARM ANIMALS C DIGO DE...

Page 19: ...a vide figura ATEN O as ling etas da arruela auto bloqueadora devem ser viradas para a parte interna da ferramenta vide detalhe A 26 Fixe a roda como na figura empurrando at o fim a arruela auto bloqu...

Page 20: ...E AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavr ete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbir...

Page 21: ...dite navedene postopke za pritrditev drugega zadnjega kolesa risbe 19 20 21 22 27 S pritiskom pritrdite 4 pokrove za zakovice na kolesa vozila 28 Odvijte vratca na zadnji strani modula z elektroniko v...

Page 22: ...m ssige rsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 50 r har PEG PEREGO taget ungerne med p tur Som nyf dte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltru...

Page 23: ...r i bund fjern herefter udstyret 18 S t det store venstre hjul p akslen og pas p at slidbanens m nster vender den rigtige vej som vist p tegningen 19 Inds t den allerede samlede gruppe p vognens bages...

Page 24: ...O on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja viel my hemmin akkuk ytt isiss ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme...

Page 25: ...inen Aluksi on suositeltavaa k ytt ensimm ist vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemist on varmistettava ett lapsi on oppinut k ytt m n oikein ohjaustankoa py r ensimm ist vaihdetta jarrua ja ett h n...

Page 26: ...in kantta itseesi p in nostamalla sit samanaikaisesti py rt liikkeell katso kuvaa ja ved se pois paikoiltaan 38 Ruuvaa auki 2 akun kiinnitt v ruuvia 39 Irrota 2 pistoketta toisistaan ja irrota varuste...

Page 27: ...falt type eller tilsvarende typer DERSOM DET SKULLE OPPST LEKKASJE Beskytt ynene og unng direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og f lg milj reglene for k...

Page 28: ...IKKMODUL Venstre tast Blinkende lys H yre tast Dyrene p g rden De anbefales at man vrir n kkelen mot venstre n r man er ferdig med bruke kj ret yet for unng at batteriet utlades 34 GASSPEDAL ELEKTRISK...

Page 29: ...ngen alstrar batteriet gas Ladda batteriet p en v lventilerad plats l ngt ifr n v rmek llor och br nnbara material Uttj nt batteri ska tas ur fordonet L gg inte batteriet p kl der eftersom de kan skad...

Page 30: ...enhet som monterats samman tidigare i artikelns bakre v nstra del motorreducerventilens sida 20 F r in den medf ljande ringen och en bultbricka i andra nden av axeln se figuren och forts tt att s tta...

Page 31: ...r gezmeye g t r yor do ar do maz o me hur bebek arabalar ve pusetleri ile daha sonra ise pedall veya bataryal e siz oyuncak arabalar ile Peg Perego d nyas ndaki t m r n serisini yenilikleri ve di er b...

Page 32: ...lar n ve motorunu asla s kmeyiniz ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI D KKAT MONTAJ LEMLER SADECE YET K NLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN IKARIRKEN D KKAT ED N Z B T NV DALARVE UFAK PAR ALAR AMB...

Page 33: ...n ekil A ya dikkatle bak n aletin i k sm na do ru d n k olmal d r 47 Tekerlek aks n ambalaj ndan kar n Tekerlek aks n n koruma t palar n kar n Tekerlek aks n zel olarak retilen aletin en dibine kadar...

Page 34: ...1 2 2 3 2 1 2 4 5 6 2 7 8 9 10 11 2 12 13 2 1 2 14 2 15 4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 1 2 1 12 24 24 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com...

Page 35: ...1 50 W 1 4 1 Km h Peg Perego PEG PEREGO 50 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 3 4 6 13 FARM ANIMALS 78 4 8 3 4 6 13 IGED1070 1 1 1 9 88 378 EK EN71 1 2 3 EN62115 2004 108 EK EN55022 EN55014 0 2...

Page 36: ...ty Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 2EA M A2 B 2 2 2 24 7 7 8 0 0 0 0 2 J 7 2 7 7 2 2 2 7 7 2 AA 1 5VOLT p p p p p p p 7 p p p p p p p Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tp...

Page 37: ..._____________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E971 ___________________________________________ ___________________________________________ ___...

Page 38: ...ia sxm sqov m rsqall ma pqoy sa nx 49 50 51 52 3 53 54 B kse som j jjimo c msfo rsgm eidij op sgy qtlo kjay bk pe eij ma 55 Rtmd rse sg qtlo kja rso p rx sl la sot sq jsoqa rsq uomsay som j jjimo pe q...

Page 39: ...f j P l G l V l e G H g h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T v H g V M t V H s T j j v H g V M f u f q u m e H K f h g...

Page 40: ...O L t H g f h V h J P H J H g j S l K H g k c H g l P l K k c l l h e G t d P h g m j s V F r L f P l h m U k j k F H g l b l s m H g l f h a V M l v H g l h M H g h f g m g g j P g G H g V f h z d r...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...one 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1...

Reviews: