Peg-Perego EXCAVATOR IGCD0542 Use And Care Manual Download Page 18

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Sverige
Furusäters Elektronik
Furusäter 6671
S-471 72  Hjälteby
Tlf.: 0304 66 83 29
Fax:0304 66 83 29
Kontaktperson:Claes Axelsson

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

TÜRKÇE

• PEG PEREGO

®

bu rünü tercih ettiğiniz için

size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir
PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor;
doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve
pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya akülü
eşsiz oyuncak arabaları ile.

• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına
alışmak ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve
eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice
okuyunuz. Daha sonraki herhangi bir
gereksinim için kılavuzu saklayınız.

• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği
Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve
“A.B.D.Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”
ne uygundur ve de T.Ü.V. tarafından
onaylanmıştır, ve 

I.I.S.G. Istituto Italiano

Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf
işleyişinin ve tam bir güven
ortamının garantisi verilmektedir.

• Peg Perego istediği zaman bu yayında

tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi
sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir.

2-6 Yaş

PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve asıl
yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir. Destek merkezlerine
ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka
kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere
daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için
son derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle,
bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra,
görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde “www.pegperego.com” adresinde yer
alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU
dolduracak olursanız size gerçekten minnettar
kalacağız.

DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN  ÇIKARIRKEN
DİKKAT EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN
İÇİNDE BULUNMAKTADIR.

KURMA

1

Tekerlek millerinden koruma tıpalarını
çıkarın.

2

Büyük rondelalardan bir tanesini ön
akslardan birine geçiriniz. (NOT: herhangi
bir tanesin kaybolabileceği düşünülerek,
torbanın içerisine gerekenden fazla sayıda
rondella konulmuştur).

3

Daha küçük olan tekerleklerden birini lastik
tırtıllarının yönünün şekildeki gibi olmasına
dikkat ederek yerine yerleştirin.

4

Kendiliğinden bloke olan en büyük
rondelalardan bir tanesini şekilde gösterilen
özel düzeneğin üzerine geçiriniz. Dikkat,
kendiliğinden bloke olan rondelaların
dilciklerinin düzeneğin iç tarafına doğru
olması gerekmektedir (A detayına bakınız).

NOT: torba içerisinde, kendiliğinden bloke

olan rondelalardan gerekenden fazla adette

bulacaksınız, bunların muhtemel kırılmalara

MONTAJ TALİMATLARI

DESTEK HİZMETİ

karşı yedek olarak muhafaza edilmesi

gerekir.

5

Sabitleme rondelasını en dibe kadar iterek
tekerleği şekildeki gibi sabitleyin. Diğer ön
tekerleği takmak için 1 numaralı maddeden
itibaren işlemi tekrarlayın.

6

Bir rondelayı sağ arka aksa, şekilde
gösterildiği gibi, geçiriniz.

7

Kalan iki tekerlekten birini lastik tırtıllarının
yönünün şekildeki gibi olmasına dikkat
ederek yerine yerleştirin.

8

Özel olarak yapılan alete bir sabitleme
rondelası takın (şekil 4’e bakın) ve tekerleği
şekilde gösterildiği gibi sabıtleyin.

9

Mil maşasını en dibe kadar itmeye dikkat
ederek son tekerleği de yerine yerleştirin.

10

Özel olarak yapılan alete bir sabitleme
rondelası takın (şekil 4’e bakın) ve tekerleği
şekilde gösterildiği gibi sabıtleyin.

11

Dört kabara kapakçığını tekerleklere
yerleştirin.

12

Yapmacık ağırlığı traktörün ön tarafına
yerleştirin.

13

Alt taraftaki vidayı vidalayın.

14

Direksiyonun iki parçasını birleştirin.

15

Direksiyonu özel vida ve zar ile sabitleyin.
Dikkat: Zar altıgen deliğe, vida ise yuvarlak
deliğe yerleştirilir.

16

İki vidayı gövdeden sökün.

17

Ön camı yerine oturtun. Ön cam deliklerini
gövdedekilerle karşılıklı getirin. İki vidayı
yeniden takın.

18

Roll-bar’ı çamurluğun üstüne yerleştirin.

19

Üzerinde bulunan 4 vidayı kullanarak roll-
bar’ı çamurluğa sabitleyin.

20

Ücerinde bulunan 4 vidayı kullanarak
çamurluğu traktörün arkasına sabitleyin.

21

Üçgeni traktörün arkasına yerleştirip iki
vida ile vidalayın.

22

Koltuk altında yer alan iki tutamacı
gevşetiniz.

23

Koltuk çocuğun boy ihtiyacına  göre iki
farklı seviyede ayarlanabilir.

24

Koltuğu deliklerden birine yerleştirin.

25

Traktörü bir yana yatırıp alt tarafta bulunan
kapakçığın vidasını çıkarın.

26

Kapalı somunları vidalayın. Kapakçığı
kapatıp vidasını takın.

27

Kırmızı farları şekilde gösterildiği gibi roll-
bar’a takın.

28

Kepçe koldan mili çıkartın.

29

Kolu motor kabinini üstüne yerleştirin daha
sonra milini tekrar yerine takın.

30

Her iki uçtan da çok kuvvetli bir biçimde
bastırarak küçük kabarayla çekiciyi
sabitleyin. NOT: Paketin içinde farklı
boyutlarda kabaralar bulacaksınız. Hangi
kabarayı kullanacağınızı anlamak için ilişikte
verilmiş olan açıklama sayfasına bakın.

31

Bantı kesin.

32

Özel olarak üretilmiş aletin üzerine; şekilde
resmini göreceksiniz (A ayrıntısına bakın)
büyük bir kabara geçirin.

33

Küreğin milini kumanda kolundaki deliğe
takın. Küreğin milini şekildeki gibi somunla
sabitleyin.

34

Sapın iki kapakçığını takın.

35

Kolun kumanda sapını kendi özel vidaları ile
takıp sabitleyin.

OYUNCAK ARABANIN  ÖZELLİKLERİ
VE KULLANIMI
36

Zincirin gerginliği artarsa: vidayı çıkartın ve
plastik diski 2 veya 3 konumuna getirin.

37

Tekrar vidalyarak diski sabitleyin.

38

Bütün kepçe bloğunu aşağıya indirmek için,
sapı ileri doğru itin.

39

Küreği devirmek için, kumanda kolunu
indirin.

Bu ürün oyuncaklar için verilen EN 71
Güvenlik Normlarına uygundur;
karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun
olmadığı için halka açık yollarda kullanılamaz.

ARACIN MUHAFAZASI

VE GÜVENLİĞİİ

Summary of Contents for EXCAVATOR IGCD0542

Page 1: ...TILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 14 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 13 12 11 ...

Page 3: ...16 19 18 17 1 2 1 2 1 2 21 20 25 24 23 27 26 22 28 29 30 ...

Page 4: ...31 33 35 34 32 A 37 36 38 39 ...

Page 5: ...SGI0032Y 9 ARGI0033GR 10 ASGI0130N 11 SPST3808N 12 SPST8232N 13 SPST3731YG 14 SPST0210GP 15 SPST3771ILC 16 SOGI0050SL30 17 SOGI0029 18 dx SARP8303KDNYG 18 sx SARP8303JSNYG 19 SPST8305YG 20 SPST8112R 21 SPST8304YG 22 dx SARP8302DNYG 22 sx SARP8302SNYG 23 ARGI0034 24 SOTF0133C 25 SPST3396GP SPST3404GP 26 SPST0441GP 27 SPST3811GP 28 SPST0265N 29 SPST3813GP SPST3814YG 30 SMCT0041 ...

Page 6: ...e vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria Leggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l uso del modello e insegnare al vostro bambi...

Page 7: ...s in the base ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Connect the two parts of the steering wheel 15 Fix the steering wheel with the proper screw and nut Note nut fits into hexagon hole screw into round hole 16 Unscrew the two screws from the body 17 Snap the windshield in place Align the holes in the windshield with those on the body Retighten the two screws 18 Position the roll bar on the mudguard 19 Tighten t...

Page 8: ...y Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie de la certification ISO 9001 La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l entreprise Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication...

Page 9: ...chrauben 14 Die zwei Teile des Lenkrades verbinden 15 Lenkrad aufsetzen und mit beigefügter Schraube und Mutter befestigen 16 Die zwei Schrauben von der Karosserie abschrauben 17 Die Windschutzscheibe einrasten lassen Die Windschutzscheibe soweit ausrichten bis ihre Löcher auf die der Karosserie zu liegen kommen Die beiden Schrauben wieder befestigen 18 Den Überrollbügel am Kotschutz anordnen 19 D...

Page 10: ...nando preste atención para que los niños no metan manos pies u otras partes del cuerpo indumentarias u otras cosas cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras substancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para un solo niño prestando atención al sentido de la banda de rodamiento que tiene que estar como en la figura 8 Meter en la herramienta correspondiente u...

Page 11: ...axe o parafuso até o fundo 14 Unir as duas partes do volante 15 Fixar o volante por meio do próprio parafuso e porca Atenção a porca deve ser fixada no furo haxagonal o parafuso no furo circular 16 Desatarraxar os dois parafusos da carcaça 17 Inserir a impulso o pára brisa Alinhar os furos do pára brisa com os da carcaça Reatarraxar os dois parafusos 18 Posicionar o roll bar sobre o pára lamas 19 ...

Page 12: ... Vijak privijte do konca 14 Sestavite oba dela volana 15 Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico Opozorilo matica se prilega v šestkotno luknjo vijak v okroglo 16 Odvijte oba vijaka s šasije 17 S klikom nataknite vetrobran Poravnajte luknje na vetrobranu z luknjami na šasiji Privijte oba vijaka 18 Na blatnik namestite varnostni lok 19 Varnostni lok privijte na blatnik s 4 priloženimi vijaki...

Page 13: ...3 Spænd skruen i bunden fast 14 Saml rattets to dele 15 Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og møtrik PAS PÅ Møtrikken sættes fast i det sekskantede hul skruen i det runde hul 16 Løsn de to skruer på stellet 17 Sæt vindspejlet på og tryk det fast Sørg for at hullerne i vindspejlet er på linie med hullerne i stellet Spænd de to skruer fast igen 18 Anbring styrtbøjlen på skærmen 19 Spænd styr...

Page 14: ...OLEVASSA MUOVIPUSSISTA ASENNUS 1 Poista suojakorkit pyörien akseleiden päistä 2 Pujota yksi isoista aluslaatoista toisen etuakselin ympärille HUOMAA pussissa on ylimääräisiä aluslaattoja katoamisten varalta 3 Pujota toinen pienemmistä pyöristä paikalleen Kiinnitä huomiota renkaan kuvioinnin suuntaan sen täytyy olla kuvassa esitetyn mukainen 4 Aseta yksi isoista itselukittuvista aluslaatoista työka...

Page 15: ..._________ ___________________________________________ ___________________________________________ Med venlig hilsen Peg Pérego S p A KIRAMA ApS REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER NORSK PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batter...

Page 16: ...rinn og trapper vanndrag og svømmebassenger Barna må alltid bruke sko under bruk av kjøretøyet Når kjøretøyet er igang vær forsiktig med at ikke barna setter hender føtter eller andre kroppsdeler Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanv...

Page 17: ... ratten med tillhörande skruv och mutter Varning muttern ska fästas i det sexkantiga hålet skruven i det runda hålet 16 Lossa de två skruvarna på karossen 17 Sätt i vindrutan och se till att den fästs med ett klick Anpassa vindrutans hål till karossens hål Spänn fast de båda skruvarna på nytt 18 Placera kapoteringsskyddet på stänkskyddet 19 Spänn fast kapoteringsskyddet på stänkskärmen med hjälp a...

Page 18: ...ullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir Bu nedenle bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet üzerinde www pegperego com adresinde yer ...

Page 19: ...орую вы найдете в интернете на сайте www pegperego com выразив там свои пожелания или советы ВНИМАНИЕ ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ СБОРКА 1 Удалите защитные пробки из мостов колес 2 Наденьте одну из самых больших шайб на одну из двух передних осей ПРИМ в пакете вы найдете больш...

Page 20: ...пники руль и т д Наружную поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости не абразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ИГРУШКА ДОЛЖНА ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО Не пригодно для детей...

Page 21: ... i i i i i i i i i i i E R SEP RS ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E 0 R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ____...

Page 22: ... j e f J H g w h l g m t d H g e Œ F H g l s S H g a G l h H g l s l h V t d H g e Œ F H g l s j V U V f d O l m H g U L j u g l h J H g j V F 6 6 1 1 t l s l h V D H g G 7 7 1 1 r L f j u a R H g H m H g h m H l h l m r L f w T e Œ F H g H m H g h m H l h l m l v e Œ F H g G U V f H g l s l h V K 8 8 1 1 q v H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r U g n P M l Œ h l m H P h G 9 9 1 1 e f...

Page 23: ......

Page 24: ...0 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy ...

Reviews: