Peg-Perego EXCAVATOR IGCD0542 Use And Care Manual Download Page 12

• PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup
tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že
več kot 50 let: takoj po rojstvu v svojih slavnih
vozičkih, nekoliko pozneje pa na perfektnih
vozilih - igračah s pogonom na pedale ali na
akumulatorje.

• Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi
vam bilo laže uporabljati izdelek in naučiti
otroka, kako pravilno in varno voziti ter se ob
tem tudi zabavati. Priročnik shranite, da ga
boste lahko še kdaj prebrali.

• Naše igrače ustrezajo varnostnim predpisom
Sveta EGS in “Varnostni specifikaciji
uporabniških igrač ZDA”, potrdila sta jih TÜV
in I.I.S.G. - Italijanski inštitut za varnost igrač.

9001 Peg Perego S.p.A. ima
certifikat ISO 9001.
Certifikat za stranke in porabnike
pomeni garancijo transparentnosti
in zaupanja v delo podjetja.

• PEG PEREGO se lahko kadarkoli odloči, da
bo spremenil modele, objavljene v katalogu,
najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških
razlogov.

Od 2-6 let

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki
so kupili izdelek, neposredno ali prek svoje
mreže pooblaščenih centrov za pomoč
uporabnikov, za morebitna popravila, zamenjave
ali nakup originalnih rezervnih delov. Kontaktni
podatki centra za pomoč uporabnikom so na
zadnji platnici tega uporabniškega priročnika.

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam,
da v kar največji meri izpolni njihove potrebe.
Zato je za nas zelo pomembno, da poznamo
mnenje svojih strank. Hvaležni vam bomo, če si
boste, ko boste uporabili naš izdelek, vzeli čas
in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU
STRANK, ki ga boste našli na naših spletnih
straneh, na naslovu:

www.pegperego.com

, v

katerega boste zapisali svoja opažanja in
pripombe.

POZOR: IZDELEK SMEJO SESTAVITI
IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE. PAZITE, KO
IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.VIJAKI IN
DELI SO ZAVITI

V NOTRANJOSTI EMBALAŽE.

SESTAVLJANJE

1

Odstranite zaščitne pokrovčke z osi koles.

2

Nataknite eno od večjih podložk na eno od
sprednjih osi. (OPOMBA: v vrečki boste
našli več podložk od potrebnih, če bi se
vam zgodilo, da katero izgubite).

3

Nataknite enega od manjših koles in pazite
na smer zunanjega roba, ki mora biti
obrnjen, kot prikazuje risba.

4

Vstavite eno od večjih samoblokirnih
podložk v za to namenjeno priloženo
orodje, prikazano na risbi. Pozor, jezički
samoblokirne podložke morajo biti
obrnjeni proti orodju (glej podrobnost A).
OPOMBA: v vrečki boste našli več
samoblokirnih podložk od potrebnih za
primer, da se katera polomi.

5

Pritrdite kolo, kot prikazuje risba in ga
potisnite do konca samoblokirne podložke.
Postopek s slike 1 ponovite za nameščanje
drugega sprednjega kolesa.

6

Nataknite podložko na zadnjo desno os,
kot prikazuje risba.

7

Nataknite drugo kolo in pazite na smer

SLOVENŠČINA

POMOČ UPORABNIKOM

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

zunanjega roba, ki mora biti obrnjen, kot
prikazuje risba.

8

V ustrezno orodje vložite samoblokirno
podložke (glejte risbo 4) in kolo pritrdite,
kot prikazuje risba.

9

Nataknite zadnje kolo in pazite, da boste
zatič osi vstavili do konca.

10

V ustrezno orodje vložite samoblokirno
podložke (glejte risbo 4) in kolo pritrdite,
kot prikazuje risba.

11

S klikom na kolesa pritrdite štiri okrasne
okove.

12

Na sprednjo stran traktorja vstavite lažno
protiutež.

13

Vijak privijte do konca.

14

Sestavite oba dela volana.

15

Volan pritrdite s priloženim vijakom in
matico. Opozorilo: matica se prilega v
šestkotno luknjo, vijak v okroglo.

16

Odvijte oba vijaka s šasije.

17

S klikom nataknite vetrobran. Poravnajte
luknje na vetrobranu z luknjami na šasiji.
Privijte oba vijaka.

18

Na blatnik namestite varnostni lok.

19

Varnostni lok privijte na blatnik s 4
priloženimi vijaki.

20

Pritrdite blatnik na zadnji del traktorja in
za to uporabite 4 priloženo vijake.

21

Trikotnik postavite in ga privijte z dvema
vijakoma na zadnji del traktorja.

22

Odvijte dva ročaja, ki sta pod sedežem.

23

Sedež je mogoče nastaviti v dva položaja
glede na višino otroka.

24

Sedež postavite v eno od obeh lukenj.

25

Postavite traktor na bok in odvijte vijak
vratc na dnu.

26

Privijte oba okrogla ročaja. Zaprite vratca
in nazaj privijte vijak.

27

Na varnostni lok namestite oba žarometa,
kot je prikazano na risbi.

28

Odstranite napenjalo z roke nakladalne
žlice.

29

Na kabino motorja postavite roko in nato
spet vstavite napenjalo.

30

Napenjalo pritrdite z malim okrasnim
okovom, tako da ga z obeh strani močno
pritisnete. OPOMBA: v vrečki boste našli 4
različno velike okrasne okove; glejte
priloženi listek, da boste vedeli, kateri tip
okrasnega okova uporabiti.

31

Odrežite objemko.

32

V ustrezno orodje vložite velik okrasni
okov, prikazan na risbi (glejte podrobnost
A).

33

Vstavite napenjalo žlice v luknjo na
krmilnem vzvodu. Pritrdite napenjalo žlice z
okrasnim okovom, kot prikazuje risba.

34

Vstavite pokrovčka na ročaju.

35

Vstavite in pritrdite krmilni ročaj roke z
dvema ustreznima vijakoma.

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA
36

Če bi se povečala napetost verige: odvijte
vijak in zavrtite plastični disk v položaj 2 ali
3.

37

Disk pritrdite, tako da spet privijete vijak.

38

Da bi spustili celotno roko, ročaj potisnite
naprej.

39

Da bi nakladalno žlico prevrnili, spustite
krmilno ročico.

Ta izdelek ustreza Varnostnemu predpisu EN
71 za igrače; ne ustreza predpisom
normativom za vožnjo po cestah, zato se z
njim otroci ne smejo voziti po javnih cestah.

VZDRŽEVANJE IN SKRB

Vozilo redno pregledujte. Če ugotovite, da so
na njem okvare ali napake, ga ne smete
uporabljati. Za popravilo uporabljajte le
originalne nadomestne dele PEG PEREGO.

PEG PEREGO ne prevzema nobene
odgovornosti v primeru posegov v vozilo.

Ne puščajte vozila ob virih toplote, na primer
radiatorjih, kaminih itd.

Vozilo zaščitite pred vodo, dežjem, snegom
itd.;

Občasno namažite (z lahkim oljem) dele, ki jih
je mogoče odstraniti, kot so ležaji, volan itd.

Površine vozila lahko očistite z mokro krpo
in, če je to potrebno, blagim detergentom za
rabo v gospodinjstvu.
Čistijo ga lahko samo odrasli.

Nikoli ne razstavljajte mehanizmov vozila, če
vas za to ne pooblasti PEG PEREGO.

VARNOST
POZOR! OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO
NADZORUJE ODRASLA OSEBA.

Zaradi svojih lastnosti ni primeren za otroke,
mlajše od 24 mesecev.

Vozila ne uporabljajte na javnih cestah, kjer je
tekoč ali stoječ promet, na strminah, ob
stopnicah, vodnih tokovih ali bazenih.

Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu
vedno obute čevlje.

Ko je vozilo v pogonu, pazite, da otroci ne
bodo vtikali rok, nog ali drugih delov telesa,
oblačil ali drugih predmetov med premikajoče
se dele.

Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali
drugih vnetljivih snovi.

Na vozilu se sme voziti le en otrok.

VZDRŽEVANJE AKUMULATORJEV

IN VARNOST

Summary of Contents for EXCAVATOR IGCD0542

Page 1: ...TILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 14 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 13 12 11 ...

Page 3: ...16 19 18 17 1 2 1 2 1 2 21 20 25 24 23 27 26 22 28 29 30 ...

Page 4: ...31 33 35 34 32 A 37 36 38 39 ...

Page 5: ...SGI0032Y 9 ARGI0033GR 10 ASGI0130N 11 SPST3808N 12 SPST8232N 13 SPST3731YG 14 SPST0210GP 15 SPST3771ILC 16 SOGI0050SL30 17 SOGI0029 18 dx SARP8303KDNYG 18 sx SARP8303JSNYG 19 SPST8305YG 20 SPST8112R 21 SPST8304YG 22 dx SARP8302DNYG 22 sx SARP8302SNYG 23 ARGI0034 24 SOTF0133C 25 SPST3396GP SPST3404GP 26 SPST0441GP 27 SPST3811GP 28 SPST0265N 29 SPST3813GP SPST3814YG 30 SMCT0041 ...

Page 6: ...e vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria Leggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l uso del modello e insegnare al vostro bambi...

Page 7: ...s in the base ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Connect the two parts of the steering wheel 15 Fix the steering wheel with the proper screw and nut Note nut fits into hexagon hole screw into round hole 16 Unscrew the two screws from the body 17 Snap the windshield in place Align the holes in the windshield with those on the body Retighten the two screws 18 Position the roll bar on the mudguard 19 Tighten t...

Page 8: ...y Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie de la certification ISO 9001 La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l entreprise Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication...

Page 9: ...chrauben 14 Die zwei Teile des Lenkrades verbinden 15 Lenkrad aufsetzen und mit beigefügter Schraube und Mutter befestigen 16 Die zwei Schrauben von der Karosserie abschrauben 17 Die Windschutzscheibe einrasten lassen Die Windschutzscheibe soweit ausrichten bis ihre Löcher auf die der Karosserie zu liegen kommen Die beiden Schrauben wieder befestigen 18 Den Überrollbügel am Kotschutz anordnen 19 D...

Page 10: ...nando preste atención para que los niños no metan manos pies u otras partes del cuerpo indumentarias u otras cosas cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras substancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para un solo niño prestando atención al sentido de la banda de rodamiento que tiene que estar como en la figura 8 Meter en la herramienta correspondiente u...

Page 11: ...axe o parafuso até o fundo 14 Unir as duas partes do volante 15 Fixar o volante por meio do próprio parafuso e porca Atenção a porca deve ser fixada no furo haxagonal o parafuso no furo circular 16 Desatarraxar os dois parafusos da carcaça 17 Inserir a impulso o pára brisa Alinhar os furos do pára brisa com os da carcaça Reatarraxar os dois parafusos 18 Posicionar o roll bar sobre o pára lamas 19 ...

Page 12: ... Vijak privijte do konca 14 Sestavite oba dela volana 15 Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico Opozorilo matica se prilega v šestkotno luknjo vijak v okroglo 16 Odvijte oba vijaka s šasije 17 S klikom nataknite vetrobran Poravnajte luknje na vetrobranu z luknjami na šasiji Privijte oba vijaka 18 Na blatnik namestite varnostni lok 19 Varnostni lok privijte na blatnik s 4 priloženimi vijaki...

Page 13: ...3 Spænd skruen i bunden fast 14 Saml rattets to dele 15 Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og møtrik PAS PÅ Møtrikken sættes fast i det sekskantede hul skruen i det runde hul 16 Løsn de to skruer på stellet 17 Sæt vindspejlet på og tryk det fast Sørg for at hullerne i vindspejlet er på linie med hullerne i stellet Spænd de to skruer fast igen 18 Anbring styrtbøjlen på skærmen 19 Spænd styr...

Page 14: ...OLEVASSA MUOVIPUSSISTA ASENNUS 1 Poista suojakorkit pyörien akseleiden päistä 2 Pujota yksi isoista aluslaatoista toisen etuakselin ympärille HUOMAA pussissa on ylimääräisiä aluslaattoja katoamisten varalta 3 Pujota toinen pienemmistä pyöristä paikalleen Kiinnitä huomiota renkaan kuvioinnin suuntaan sen täytyy olla kuvassa esitetyn mukainen 4 Aseta yksi isoista itselukittuvista aluslaatoista työka...

Page 15: ..._________ ___________________________________________ ___________________________________________ Med venlig hilsen Peg Pérego S p A KIRAMA ApS REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER NORSK PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batter...

Page 16: ...rinn og trapper vanndrag og svømmebassenger Barna må alltid bruke sko under bruk av kjøretøyet Når kjøretøyet er igang vær forsiktig med at ikke barna setter hender føtter eller andre kroppsdeler Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanv...

Page 17: ... ratten med tillhörande skruv och mutter Varning muttern ska fästas i det sexkantiga hålet skruven i det runda hålet 16 Lossa de två skruvarna på karossen 17 Sätt i vindrutan och se till att den fästs med ett klick Anpassa vindrutans hål till karossens hål Spänn fast de båda skruvarna på nytt 18 Placera kapoteringsskyddet på stänkskyddet 19 Spänn fast kapoteringsskyddet på stänkskärmen med hjälp a...

Page 18: ...ullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir Bu nedenle bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet üzerinde www pegperego com adresinde yer ...

Page 19: ...орую вы найдете в интернете на сайте www pegperego com выразив там свои пожелания или советы ВНИМАНИЕ ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ СБОРКА 1 Удалите защитные пробки из мостов колес 2 Наденьте одну из самых больших шайб на одну из двух передних осей ПРИМ в пакете вы найдете больш...

Page 20: ...пники руль и т д Наружную поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости не абразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ИГРУШКА ДОЛЖНА ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО Не пригодно для детей...

Page 21: ... i i i i i i i i i i i E R SEP RS ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E 0 R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ____...

Page 22: ... j e f J H g w h l g m t d H g e Œ F H g l s S H g a G l h H g l s l h V t d H g e Œ F H g l s j V U V f d O l m H g U L j u g l h J H g j V F 6 6 1 1 t l s l h V D H g G 7 7 1 1 r L f j u a R H g H m H g h m H l h l m r L f w T e Œ F H g H m H g h m H l h l m l v e Œ F H g G U V f H g l s l h V K 8 8 1 1 q v H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r U g n P M l Œ h l m H P h G 9 9 1 1 e f...

Page 23: ......

Page 24: ...0 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy ...

Reviews: