background image

MANGLER KJØRETØYET KRAFT?
• Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under

platen til gasspedalen. 

• Kontroller at gass-bryteren fungerer, og bytt dem

eventuelt ut. 

• Sjekk at batteriet er koplet til det elektriske

anlegget.

MANGLER KJØRETØYET KRAFT?
• Lad opp batteriene. Dersom problemet vedvarer

etter opplading må man la batteriet og
batteriladeren kontrolleres ved et serviceverksted.

PROBLEMER?

REGLER FOR TRYGG BRUK

OBS!

ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN
UTFØRES AV VOKSNE.
VÆR VARSOM NÅR KJØRETØYET TAS UT AV
EMBALLASJEN ALLE SKRUENE OG SMÅ DELER
FINNER MAN I EN POSE INNEI
EMBALLASJEESKEN. 
DET KAN HENDE BATTERIET ALLEREDE ER
INNSATT I PRODUKTET.

MONTERING

1 • Plassere den bakre skvettskjermen ved å sette

inn de 3 flikene i chassisets hull som angis av
pilene.

2 • Snu chassiset opp ned. Trykk på skvettskjermen

for å feste den til chassiset og se til at det først
trykkes på den midtre fliken (A). Gjenta
inngrepene 1-2 for den andre skvettskjermen.

3 • ADVARSEL: Før de bakre dørhåndtakene

monteres, sett på de respektive klistremerkene
(se klistrearket med klistremerkene). Sett inn
håndtaket i chassisets hull (1) og drei det
nedover (2). ADVARSEL: Håndtakene er
forskjellige seg i mellom, plassere dem med den
flate siden vendt mot setet.

4 • Drei dekselet for å arbeide på bunnen og gå frem

for å feste håndtaket med skruen som følger
med. Gjenta inngrepene 3-4 for det andre
håndtaket.

5 • Plassere pipen A på et av de to hjulene med kun

et navdeksel og se til at de 4 stiftene svarer
overens med hullene.

6 • Stikk inn akslingen langs hjulets jern.
7 • Sett inn en jernskive på akslingen.
8 • Sett inn akslingen med hjul og skive i hullet til

chassis fra den høyre siden, som vist i figuren.

9 • Plassere den gjenværende pipen (B) på det andre

hjulet med kun et navdeksel.

10 • Sett inn hjulet på akslingen fra chassisets venstre

side og se til at hjulets pipe settes korrekt inn i
motorens pentagon.

11 • Plassere den røde kapselskjuleren på en av

akslingens to endestykker.

12 • Vend chassiset opp ned og hold kapselskjuleren i

den nedre delen.

13 • Sett inn en hjulkapsel i den svarte

kapselskjuleren.

14 • Plassere den på det andre endestykket til

akslingen, som vist i figuren, og fest hjulet med
kapselen ved hjelp av en hammer. Snu
motorsykkelen på motsatt side og gjenta
inngrepet for å feste det andre hjulet.

15 • Sett grillen på gaffelen og se til at den glir helt til

de 3 krokene er hektet fast.

16 • Sett gruppen som akkurat er montert sammen,

inn på chassis, som vist i figuren, og se til at den
nedre pinnen til chassiset glir korrekt inn i
gaffelen (detalj A).

17 • Plassere lokket på chassiset, se til at de 3 flikene

settes inn i sine respektive hulrom.

18 • Fortsett ved å sette styrets gjengede stift helt

inn.

19 • Sett inn mutteren på den nederste enden av

gaffelen og hold den i stilling mens den gjengede
stiften skrus fast på den øvre delen.

20 • Trykk forskjermen inn på gaffelen og sjekk at

korrekt retning overholdes, som vist i figuren.

21 • Trykk de 2 felgene på plass på forhjulet - pass på

referansepinnen.

22 • Sett inn en stor kapsel i den røde kapselskjuleren

som vist i skjemaet. Plassere den fremre
akslingen på kapselskjuleren og fest kapselen ved
hjelp av en hammer.

23 • Plassere forhjulet og sett stiften helt inn i hjulet.
24 • Plassere den røde kapselskjuleren og drei

leketøyet idet kapselskjuleren holdes i den nedre
delen. Sett inn en kapsel i den svarte
kapselskjuleren og fest hjulet som vist i figuren.

25 • Sett inn styret i gaffelgruppen.
26 • Skru til de 3 skruene som fester styret.
27 • Sett inn den respektive gummibeskyttelsen for

hendene på den høyre siden av styret (Vær
oppmerksom: angivelsen av høyre DX og venstre
SX finnes inne i hver del). Stram til med skruene
som følger med. Gå frem på samme måte for den
andre gummibeskyttelsen for hendene.

28 • Trykk inn den høyre knotten med et knepp

(Obs: sett inn knotten i samsvar med
leseretningen av skriften). Utføre det samme
inngrepet for den gjenværende knotten.

29 • Montere vindskjermen ved å klemme på plass de

2 fremre flikene og hekte fast de 2 krokene med
et klikk.

30 • Stram vindskjermens 2 skruer.
31 • Montere frontlysets 4 kroker med et knepp på

grillen.

MONTERINGSANVISNING

PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter
kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av
autoriserte serviceverksteder, som kan bistå ved
eventuelle reparasjoner eller utskiftinger av deler,
samt salg av originaldeler. For å kunne kontakte et
serviceverksted ber vi deg se heftet
”Serviceverksteder” som ligger ved i emballasjen.

Ved enhver henvendelse er det nødvendig å finne
fram serienummeret til artikkelen. For å lokalisere
serienummeret må du se siden om reservedeler.

Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å
på best mulig møte deres behov.
Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene
mener. Vi vil derfor være svært takknemlige
dersom du etter å ha brukt dette produktet kunn
fylle ut 

SPØRRESKJEMA OM KUNDETILFREDSSTILLELSE,

som finnes på Internett på følgende adresse:

www.pegperego.com

og at du der gir din

vurdering og dine forslag.

KUNDESERVICE

For at barnet skal være så trygt som mulig, må man
før man starter kjøretøyet lese og følge disse
anvisningene nøye. 
• Lær barnet riktig bruk av kjøretøyet, slik at man kan

kjøre sikkert og ha det gøy. 

• Leken må brukes med varsomhet fordi den krever

at man har ferdigheter for å unngå fall og kollisjoner
som kan gi skaper på brukeren, eller andre som er i
nærheten.

• Før man starter må man kontrollere at det ikke er

ting eller personer i veien. 

• Kjør med hendene på rattet/styre og se alltid på

veien. 

• Brems i tide for å unngå kollisjoner.

OBS!

Denne leken har et bremsesystem som gjøre

det nødvendig at en voksen gir opplæring til barnet
som skal bruke den.

2. HASTIGHET (dersom denne finnes)

Det anbefales at man til å begynne med bruker 1. gir.
Før man begynner å bruke 2. gir/hastighet, må man
forsikre seg om at barnet har lært å bruke
rattet/styret, bremsen, 1. gir, riktig, og at det er blitt
kjent med kjøretøyet.

OBS!

• Kontroller at alle festeskivene/mutrene til hjulene

itter godt fast. 

• Dersom kjøretøyet overbelastes, ved bruk i løs

sand, leire eller svært ulendt terreng, vil
overbelastningsbryteren gripe inn og fjerne all
strøm. Strømmen vil komme tilbake etter noen
sekunder. 

• Kun for kjøretøy med 12 og 24 Volt: Ved første

hastighet/gir har kjøretøyet differensialeffekt som på
ordentlige biler. På flatt terreng om med kun et
barn på kan hjulene ha forskjellig hastighet slik at de
kan gli eller senke farten.

MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet
batterisett.

Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet.
Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler
ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye
gjennom bruksanvisningen før du tar kjøretøyet i
bruk. Fyll ut skjemaet nederst og ta vare på
bruksanvisningen sammen med kvitteringen til bruk
ved en eventuell reklamasjon.

Fremgangsmåte ved reklamasjon:

Ved ev. feil og mangler bør du alltid henvende deg til
forhandleren hvor kjøretøyet er kjøpt. Av hensyn til
vår løpende kvalitetssikring er det viktig at du ved
henvendelse har nedenstående opplysninger om
kjøretøyet parat. 
Så fremt reklamasjonen ikke kan avgjøres per
telefon, skal kjøretøyet sendes til:

Maki A/S
Hårupvej 22 D
DK-8600 Silkeborg
Danmark
Tlf.nr.:  +45 44476603 
Mobilnr.:  +45 40304228
E-post:  [email protected]                                         
Internett:  www.maki.dk

Du er naturligvis også velkommen til å kontakte
Maki Service.

Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale. Kjøretøy
som sendes inn uten at dette er avtalt på forhånd, vil
bli avvist.

Skjema til bruk ved reklamasjon:

Navn:

Adresse:

Postnr./sted:

Kontaktperson:

Tlf.nr.:

Opplysninger om kjøretøyet:

Produksjonskode (strekkodenr.):

Produksjonsdato:

Kontrollnr. (”Controllo”)

Kjøpsdato:

Reklamasjonens art:

Med vennlig hilsen
Peg Pérego S.p.A. / Maki A/S

REKLAMASJONSRETT

Summary of Contents for DESMOSEDICI

Page 1: ...IONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...A 1 2 A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...16 17 18 19 21 22 24 20 23 26 27 28 29 30 25 A ...

Page 4: ...31 1 2 A A B 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 B A B 44 45 ...

Page 5: ...ken çıkartmalar наклейки DX 5 SX DX 12 SX 13 SX 13 DX 26 1 SPST9098R 2 SPST9271R 3 SPST9097FM 4 SPST9272N 5dx SPST9099DR 5sx SPST9099SR 6 MMST0023 7 SPST9297N 8 SPST9083N 9 SPST8500RC 10 MMPL0012 11 IAKB0025 12dx SPST9084DN 12sx SPST9084SN 13dx SPST9085DN 13sx SPST9085SN 14 SPST9101N 15 SPST9093R 16 SPST9270N 17 SPST8368KN 18 SPST9273N 19 SPRP9274N 20 SPST8011KN 21 SOFF0262Z 22 SOFF0261Z 23 SARP82...

Page 6: ... CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA Peg Perego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo inter...

Page 7: ...vi Posizionare la sella inserendo la parte anteriore nella scocca 1 Ruotarla poi verso il basso 2 34 Infilare a fondo nel foro posteriore della sella il perno di fissaggio 35 Ruotare il perno di fissaggio nella posizione B per bloccare la sella CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 36 Il veicolo è pronto all uso Con entrambi le mani sul manubrio premere con il piede il pedale acceleratore Rilasciando ...

Page 8: ...rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h 2 5 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then i...

Page 9: ... bodywork 1 then pull it down 2 34 Push the locking clip all the way down into the hole at the rear of the saddle 35 Turn the locking clip to position B to secure the saddle FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 36 The vehicle is ready for use With both hands on the handlebars press the accelerator pedal with your foot When the pedal is released the electric brake is automatically activated REPLACING TH...

Page 10: ...quement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l eau courante Consulter im...

Page 11: ...tion gauche SX sont signalées à l intérieur de chaque pièce Visser avec la vis fournie Répéter l opération pour l autre pare main 28 Enfiler la poignée droite Attention enfiler la poignée dans le sens de lecture de l inscription Répéter l opération pour l autre poignée 29 Monter le pare brise en enfilant les 2 languettes avant et en emboitant les deux éléments de fixation 30 Visser les 2 vis du pa...

Page 12: ...n Peg Pérego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Konsumenten Transparenz und sichert dasVertrauen in die Arbeitsweise des Unternehmens Aufgrund der Betriebseigenschaften ist das Produkt nicht für Kinder unter 24 Monaten geeignet ACHTUNG Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern Poolanlagen oder in begrenzten Rä...

Page 13: ...iginal PEG PEREGO Batterien verwenden Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung ACHTUNG DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE NICHT BESCHÄDIGEN Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf Säurebasis Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden da...

Page 14: ...siduo en las correspondientes islas ecológicas puestas a disposición La presencia de sustancias peligrosas contenidas en los componentes eléctricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BAT...

Page 15: ...rgador puesto a disposición y la batería original PEG PEREGO La batería está sellada y no necesita mantenimiento ATENCIÓN LA BATERÍA CONTIENE SUSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NO DEBE MANIPULARSE La batería contiene electrolitos de base ácida Evitar el contacto directo entre los terminales de la batería y golpes fuertes riesgo de explosión o incendio La batería produce gas cuando se está cargando Reca...

Page 16: ...esíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Cont...

Page 17: ...se somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO A bateria é sigilada e não precisa de manutenção ATENÇÃO AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NÃO ADULTERÁ LAS As baterias contêm eletrólitos de base ácida Não provoque contato direto entre os terminais da bateria evite golpes fortes risco de explosão e ou incêndio Durante a recarga a bateria produz gás Carr...

Page 18: ...ske dobe odpadek razreda RAEE zato ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sp...

Page 19: ...JTE VANJ V akumulatorju so kislinski elektroliti Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila ...

Page 20: ...ndes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med vand Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af køretøjet Køretøjet må kun anvendes af et barn med mindre det falder inden for kategorien køretøj med to pladser WEEE direkt...

Page 21: ... PEREGO yder en service efter købet enten direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele Ønsker du at kontakte et servicecenter henvises du til brochuren Servicecentre der medfølger i pakken Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det serienummer der svarer til produktet Du kan finde ser...

Page 22: ...pe på chassiset som vist på billedet Vær opmærksom på at den nederste pløk på chassiset kommer ordentligt ind i hullet på forgaflen del A 17 Sæt coveret på chassiset og sørg for at de 3 tapper indføres i deres respektive huller 18 Før herefter akslen med gevind helt ind i bund på styretøjet 19 Indfør møtrikken på forgaflens nederste ende og hold den fast der Skru herefter akslen med gevind fast i ...

Page 23: ...uksien vuoksi HUOMIO Ajoneuvon käyttäminen julkisilla teillä tai vesiteiden tai uima altaiden läheisyydessä tai ahtaissa tiloissa voi aiheuttaa tapaturmavaaran käyttäjälle ja tai sivullisille Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai...

Page 24: ...seen 32 Kytke sähköjärjestelmän ja akun liittimet 33 HUOMIO Ennen satulan asentamista kiinnitä tarrat satulan ympärille katso tarralehteä Sijoita satula paikalleen asettamalla sen etuosa runkoon 1 Käännä sitä sitten alas 2 34 Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 35 Lukitse satula paikalleen kääntämällä kiinnitystappi asentoon B ASENNUSOHJEET AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 36 ...

Page 25: ...SOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kont...

Page 26: ...k inn den høyre knotten med et knepp Obs sett inn knotten i samsvar med leseretningen av skriften Utføre det samme inngrepet for den gjenværende knotten 29 Montere vindskjermen ved å klemme på plass de 2 fremre flikene og hekte fast de 2 krokene med et klikk 30 Stram vindskjermens 2 skruer 31 Montere frontlysets 4 kroker med et knepp på grillen MONTERINGSANVISNING PEG PEREGO tilbyr en kundeservice...

Page 27: ...CI RIDER Valentino Rossi PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGED0916 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakers säkerhet 2009 48 EEG Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i ...

Page 28: ...etjänst eller servicetjänst via ett nätverk av auktoriserade servicecentrum för eventuella reparationer eller utbyten och försäljning av orginalreservdelar För kontaktinformation till dessa servicecentrum se informationen Servicecentrum som finns i förpackningen Vid kontakt med vår kundtjänst ska ni ha produktens serienummer nära tillhands Konsultera reservdelssidan io bruksanvisningen för att ide...

Page 29: ...rmärkena Sätt sadeln på plats genom för in framdelen i karossen 1 MONTERINGSINSTRUKTIONER Vrid den därefter nedåt 2 34 För in fäststiftet hela vägen in i det bakre hålet på sadeln 35 Vrid fäststiftet till position B för att blockera sadeln i läge FORDONETS EGENSKAPER OCH ANVÄNDNING 36 Fordonet är klart för användning Håll båda händerna på styret och tryck på gaspedalen När man släpper pedalen akti...

Page 30: ...ir güven ortamının garantisi verilmektedir Çalışma özelliklerinden dolayı 24 aylıktan küçük çocuklar için uygun değildir DİKKAT Aracın trafikte su veya havuz yakınında veya dar alanlarda kullanılması kullanıcıda ve veya üçüncü şahıslarda ciddi yaralanmalara yol açabilir Her zaman için bir yetişkinin gözetimi gereklidir Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışı...

Page 31: ...oğru çeviriniz 2 34 Sabitleme pimini selenin arkasındaki deliğe tamamen geçiriniz 35 Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B konumuna getiriniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 36 Araç kullanıma hazırdır İki eliniz gidonun üzerinde iken ayağınızla gaz hızlandırıcı pedalına basınız Pedal serbest bırakıldığında elektrikli fren otomatik olarak devreye girecektir BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ D...

Page 32: ...ципы гласности и доверия Игрушка не предназначена для детей меньше 24 месяцев из за ее рабочих характеристик ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны всегда быть обут...

Page 33: ...ерный колпачок шляпку и закрепить колеса как показано на рисунке 25 Вставить руль в узел с вильчатым элементом 26 Закрутить три винта крепящих руль 27 Надеть на руль с правой стороны соответствующий щиток руки внимание обозначение DX соответствует правой стороне а SX левой они приведены на внутренней стороны каждой детали Закрепить с помощью винтов из комплекта Проделать ту же операцию с другим щи...

Page 34: ...014 0 2003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 10 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 8 7 97 13 4 9 0 U S Consumer Toy Safety Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 24 4 8 0 0 0 0 2 A2 1 1 9 A 2 A2 24 C PEG PEREGO 4 A2 A2 C 2 2 DAE 2 F2 G 2 H D 2H G C H G AC 2 EK 2 D H A L 2 K GH H K A KG H 2 2 H K A KG F 4 8 4 ...

Page 35: ...pA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com A F 2 17 D2 O K 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 8 E 8 B E9 1 PS A R P 1 8 E R 0 Peg Perego 0 0 0 G 0 8 E R 1 SEP71 RS 8 E D 1R S E971 E MAIL D 4 613 78 4 613 E 1 R R9 8 S RS S R 4 R H 4 0 2 3 3 3 1 2 1 4 12 24 Volt 2 CEA2 2 ...

Page 36: ...2 H2R H 2 37 38 39 40 41 D 42 43 44 D 9 3 3 4 3 A C A 2 A2 2 2 D K A2 G A 2 H 2H H 2 H K2 A2 A 2 H H A 2 2 2 CEA2 H H 2A 2CH2 2 45 D 46 D C 47 C D 48 D 4 2 A 2 GH A K A 2 H K GH 2 H H H K2 A C H D K C G G 2 K 2 D2 2 2 A C2 DA2 H 2 H GK 2 E A2 G G 2 A2 A 2 H 2H 2 H A T H 1 1 3 2 1 2 3 A C 1 2 A C 4 3 4 5 A 4 6 7 8 9 B 10 11 12 13 14 15 3 16 A 17 3 18 19 20 21 2 22 23 24 8 1 ...

Page 37: ......

Page 38: ... L H V f h f H s m g T H g l P V H g g g f d t d H g h k F H g u g D 0 2 r L f j u a R H g V t V T H l h l d U g n H g s h k ƒ H g V t K l v l V H U h M j V f i t d H B j h I H g w P p l h l q p t d H g a G 1 2 V F f h g q y î h V D H g u g m H l h l m l v l V H U h M H g V œ H g l a h V î g h 2 2 V F P f m H g P g m H g f V M t d q h Y P f m H g P g m H P l V l h l q p t d H g V s L H g j q P d V...

Page 39: ... L H g u V f m t d H g V R H g u h l m f h g Œ V F l K l h V D H g l h x P l h l h J H g s f h P m H g l s h P h J H g q Œ m r l e G O V P E î w h f h J g g l s j O l K a O h W O V N F H s j O H L H g u V f m H z l h j P J î a V H T a O W V H a F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g...

Page 40: ...260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual ...

Reviews: