background image

PRAVILA  ZA VARNO VOŽNJO

POZOR

IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE
OSEBE.
PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.
VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V
EMBALAŽI. 
AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V
VOZILU. 

SESTAVLJANJE

1 • Na njegovo mesto postavite zadnji blatnik, tako

da vstavite 3 jezičke v luknje na šasiji, prikazane s
puščicami.

2 • Šasijo obrnite na glavo. Pritisnite blatnik, da bi ga

pritrdili na šasijo, in pri tem pazite, da boste
najprej vstavili srednji jeziček (A). Ponovite
postopka 1-2 za drugi blatnik.

3 • OPOZORILO: Preden namestite zadnje ročaje,

nalepite ustrezne nalepke (glejte list z nalepkami).
Vstavite ročico v luknjo na šasiji (1) in jo zavrtite
navzdol (2). OPOZORILO: ročici sta različni,
postavite ju tako, da bo ploščati del obrnjen proti
sedežu.

4 • Zavrtite šasijo, da bi lahko delali na spodnji strani

in pritrdite ročaj s priloženim vijakom. Ponovite
postopka 3-4 za drugo ročico.

5 • Nosilec A postavite na eno od obeh koles z enim

pokrovom pesta in poravnajte 4 zatiče z luknjami.

6 • Vstavite dolgo železno osišče v kolo.
7 • Na osišče nataknite železno podložko.
8 • Vstavite osišče s kolesom in podložko v odprtino

šasije z desne strani, kot je prikazano na risbi.

9 • Postavite drugi nosilec (B) na drugo kolo z enim

samim pokrovom pesta.

10 • Nataknite kolo na osišče z leve strani šasije in

pazite, da boste pravilno vstavili nosilec kolesa v
petkotnik motorčka.

11 • Postavite rdeči potisnik kovice na enega od

koncev osišča.

12 • Obrnite šasijo in držite potisnik kovice zataknjen

v spodnjem delu.

13 • Vstavite kovico v črni potisnik kovice. Postavite

ga na drugi konec osišča, kot prikazuje risba, in s
kladivom pritrdite kolo na kovico. Obrnite motor
na drugo stran in postopek ponovite za pritrditev
drugega kolesa.

14 • Sestavite masko z vilicami, tako da jo potisnete

nanjo, dokler se ne spnejo vsi 3 spenjalni členi.

15 • Sestavljeni sklop vtaknite v šasijo, kot prikazuje

risba. Pri tem pazite, da bo spodnji zatič šasije
pravilno legel v ležišče vilic (podrobnost A).

17 • Pokrov postavite na šasijo in pazite, da boste 3

jezičke pravilno vstavili v ustrezajoče odprtine.

18 • Nadaljujte tako, da do konca vstavite zatič

krmilnega mehanizma z navojem.

19 • Matico nataknite na spodnji konec vilic in jo

držite pri miru, ko privijate zatič z navojem z
zgornjega konca.

20 • S klikom na vilice nataknite sprednji blatnik in

pazite, da ga boste obrnili v pravo smer, kot
prikazuje risba.

21 • S pritiskom nataknite 2 platišči na sprednje kolo

in pri tem pazite, kako boste obrnili zatič.

22 • V potisnik kovice vstavite veliko rdečo kovico,

kot prikazuje risba. Sprednje osišče postavite na
potisnik in kovico pritrdite s kladivom. 

23 • Namestite sprednje kolo in do konca vstavite

zatič v kolo.

24 • Rdeči potisnik postavite na njegovo mesto in

igračo obrnite, tako da bo potisnik kovice na
spodnji strani. Vstavite kovico v črni potisnik
kovice in pritrdite kolo, kot prikazuje risba.

25 • V sklop vilic vstavite krmilo.
26 • Privijte 3 vijake za pritrditev krmila.
27 • Na desno stran krmila nataknite ustrezno

varovalo za roko (Pozor: oznaki DX - desna in
SX - leva sta v notranjosti obeh kosov). Privijte s
priloženim vijakom. Na enak način pritrdite še
drugo varovalo. 

28 • S klikom nataknite desno ročico (Pozor:

nataknite jo tako, da bo napis pravi). Ponovite za
drugo ročico. 

29 • Namestite vetrobran, tako da vtaknete 2 sprednja

jezička in s klikom spnete 2 spenjalna člena.

30 • Privijte 2 vijaka vetrobrana.
31 • S klikom spnite 4 spenjalne člene sprednjega

žarometa na maski.

32 • Povežite vtiča električne napeljave in baterije.
33 • OPOZORILO: Preden namestite sedež, okoli

njega nalepite nalepke (glejte list z nalepkami).
Postavite sedež, tako da sprednji del vstavite v
šasijo (1). Nato ga zavrtite navzdol (2).

34 • Pritrditveni zatič do konca potisnite v zadnjo

luknjo na sedežu.

35 • Zavrtite pritrditveni zatič v položaj B, da boste

blokirali sedež.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati
samo odrasle osebe.
Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci.

POLNJENJE AKUMULATORJA

• 

Napolnite akumulatorje, tako da sledite navodilom,
priloženim polnilniku. Akumulator se ne sme polniti
več kot 24 ur.

• 

Če boste akumulator napolnili, takoj ko začne
vozilo izgubljati hitrost, se boste izognili njegovim
poškodbam.

• 

Če bo vozilo dlje časa stalo, napolnite akumulator
in ga odklopite iz naprave; napolnite ga vsaj vsake 3
mesece.

• 

Akumulatorja ne smete polniti, če stoji na glavi.

• 

Ne puščajte akumulatorja priključenega na
polnilnik! Akumulator redno pregledujte.

• 

Uporabljajte le priloženi polnilnik in originalne
akumulatorje PEG PEREGO.

• 

Zapečaten akumulator ne potrebuje vzdrževanja. 

POZOR

• 

V AKUMULATORJU SO STRUPENE IN
KOROZIVNE SNOVI.

  

NE POSEGAJTE VANJ.

• 

V akumulatorju so kislinski elektroliti. 

• 

Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki
na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem:
tvegate eksplozijo ali požar.

• 

Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin.
Akumulator polnite v zračnem okolju, daleč od
virov toplote in gorljivih materialov.

• 

Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila. 

• 

Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila;
lahko bi jih poškodovali.

• Uporabljajte le baterije ali akumulatorske baterije

priporočenega tipa.

ČE AKUMULATOR  PUŠČA
Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z
elektrolitom: zaščitite si roke.
Akumulator odložite v plastično vrečko in upoštevajte
navodila za varno odlaganje akumulatorjev.

ČE PRIDE ELEKTROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI
Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode.
Takoj se posvetujte z zdravnikom.

ČE BI ELEKTROLIT POPILI
Splaknite usta in izpljunite.
Takoj se posvetujte z zdravnikom.

OPOZORILA ZA AKUMULATOR

• 

Ni priporočljivo puščati igrače v okolju, kjer je
temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili,
ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od
nič stopinj, bi se lahko motor in akumulatorji
nepopravljivo pokvarili. 

• 

Redno preverjajte stanje vozila, še posebej električne
dele, povezavo vtičev, zaščitnih pokrovčkov in
polnilnika akumulatorjev. Če opazite okvare,
električnega dela in polnilnika akumulatorjev ne
smete uporabljati. Za popravilo uporabljajte le
originalne nadomestne dele 

PEG PEREGO

• 

PEG PEREGO

ne prevzema odgovornosti za primer

poseganja v električno napravo.

• 

Ne puščajte akumulatorjev ali vozila ob virih
toplote, na primer radiatorjih, kaminih itd.

• 

Vozilo zaščitite pred vodo, dežjem, snegom itd.;
uporaba vozila na pesku ali v blatu lahko gumbe,
motor in reduktorje poškoduje.

• 

Občasno namažite (z lahkim oljem) dele, ki jih je
mogoče odstraniti, kot so ležaji, volan itd.

• 

Površine vozila lahko očistite z mokro krpo in, če
je to potrebno, blagim detergentom za rabo v
gospodinjstvu.

• 

Čistijo ga lahko samo odrasli.

• 

Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali
motorja, če vas za to ni pooblastil 

PEG PEREGO

.

VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so
kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže
pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom, za
morebitna popravila, zamenjave ali nakup originalnih
rezervnih delov. 
Da bi stopili v stik s centrom za pomoč uporabnikom,
glejte v knjižico 

"CENTRI ZA POMOČ UPORABNIKOM"

,

ki je v embalaži. 

Za vse pripombe morate imeti serijsko številko, ki
ustreza izdelku. Da bi našli serijsko številko, glejte
stran, na kateri so prikazani rezervni deli.

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da
v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je
za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih
strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste
uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili

VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK

, ki ga boste

našli na naših spletnih straneh, na naslovu:

www.pegperego.com

in nam sporočili vaše

pripombe in predloge.

POMOČ UPORABNIKOM

Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite
navodila in se jih natančno držite.

• 

Otroka naučite pravilno uporabljati vozilo, da bo
vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

• 

Igračo je treba uporabljati pazljivo, saj zahteva veliko
spretnosti. Tako se boste izognili padcem in trkom,
ki bi lahko povzročili poškodbe malega voznika ali
drugih oseb.

• 

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na
njej ni oseb ali stvari.

• 

Voziti je treba z rokami na volanu/krmilu in vedno
gledati na cesto.

• 

Vedno je treba pravočasno zavreti, da se ne bi
vozilo zaletelo.

OPOZORILO!

Izdelek je opremljen z zavornim

sistemom, o katerem mora otroka skrbno poučiti
odrasla oseba.

2. PRESTAVA (če je nameščena)

Za začetek vam svetujemo uporabo 1. prestave.
Preden omogočite 2. prestavo, se prepričajte, da zna
otrok pravilno uporabljati volan/krmilo, 1. prestavo,
zavoro in da se je vozila privadil. 

POZOR! 

• 

Preverite, da so vse pritrditvene zaponke/matice na
kolesih dobro pritrjene.

• 

Če vozilo deluje s preobremenitvami, na primer na
mehkem pesku, na blatni ali zelo razdrapani
površini, bo stikalo za preobremenitev izključilo tok.
Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah.

• 

Samo za vozila na 12 in 24 voltov: prestava vozila je
opremljena z diferencialnim učinkom, tako kot pravi
avtomobili; na gladki površini in v vozilu sedi le en
otrok, se lahko kolesa vrtijo različno hitro, lahko
zdrsnejo ali upočasnijo.

NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen komplet
polnih akumulatorjev.

VOZILO NE DELUJE?

• 

Preverite, da ni pod ploščico pospeševalnika kateri
od kablov odklopljen.

• 

Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če
ne deluje, ga zamenjajte.

• 

Preverite, da je akumulator priključen na električno
napeljavo vozila.

VOZILO NIMA MOČI? 

• 

Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju akumulatorja
težava še vedno obstaja, odnesite akumulatorje in
polnilnike v center za pomoč uporabnikom.

TEŽAVE?

Summary of Contents for DESMOSEDICI

Page 1: ...IONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...A 1 2 A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...16 17 18 19 21 22 24 20 23 26 27 28 29 30 25 A ...

Page 4: ...31 1 2 A A B 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 B A B 44 45 ...

Page 5: ...ken çıkartmalar наклейки DX 5 SX DX 12 SX 13 SX 13 DX 26 1 SPST9098R 2 SPST9271R 3 SPST9097FM 4 SPST9272N 5dx SPST9099DR 5sx SPST9099SR 6 MMST0023 7 SPST9297N 8 SPST9083N 9 SPST8500RC 10 MMPL0012 11 IAKB0025 12dx SPST9084DN 12sx SPST9084SN 13dx SPST9085DN 13sx SPST9085SN 14 SPST9101N 15 SPST9093R 16 SPST9270N 17 SPST8368KN 18 SPST9273N 19 SPRP9274N 20 SPST8011KN 21 SOFF0262Z 22 SOFF0261Z 23 SARP82...

Page 6: ... CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA Peg Perego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo inter...

Page 7: ...vi Posizionare la sella inserendo la parte anteriore nella scocca 1 Ruotarla poi verso il basso 2 34 Infilare a fondo nel foro posteriore della sella il perno di fissaggio 35 Ruotare il perno di fissaggio nella posizione B per bloccare la sella CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 36 Il veicolo è pronto all uso Con entrambi le mani sul manubrio premere con il piede il pedale acceleratore Rilasciando ...

Page 8: ...rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h 2 5 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then i...

Page 9: ... bodywork 1 then pull it down 2 34 Push the locking clip all the way down into the hole at the rear of the saddle 35 Turn the locking clip to position B to secure the saddle FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 36 The vehicle is ready for use With both hands on the handlebars press the accelerator pedal with your foot When the pedal is released the electric brake is automatically activated REPLACING TH...

Page 10: ...quement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l eau courante Consulter im...

Page 11: ...tion gauche SX sont signalées à l intérieur de chaque pièce Visser avec la vis fournie Répéter l opération pour l autre pare main 28 Enfiler la poignée droite Attention enfiler la poignée dans le sens de lecture de l inscription Répéter l opération pour l autre poignée 29 Monter le pare brise en enfilant les 2 languettes avant et en emboitant les deux éléments de fixation 30 Visser les 2 vis du pa...

Page 12: ...n Peg Pérego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Konsumenten Transparenz und sichert dasVertrauen in die Arbeitsweise des Unternehmens Aufgrund der Betriebseigenschaften ist das Produkt nicht für Kinder unter 24 Monaten geeignet ACHTUNG Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern Poolanlagen oder in begrenzten Rä...

Page 13: ...iginal PEG PEREGO Batterien verwenden Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung ACHTUNG DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE NICHT BESCHÄDIGEN Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf Säurebasis Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden da...

Page 14: ...siduo en las correspondientes islas ecológicas puestas a disposición La presencia de sustancias peligrosas contenidas en los componentes eléctricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BAT...

Page 15: ...rgador puesto a disposición y la batería original PEG PEREGO La batería está sellada y no necesita mantenimiento ATENCIÓN LA BATERÍA CONTIENE SUSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NO DEBE MANIPULARSE La batería contiene electrolitos de base ácida Evitar el contacto directo entre los terminales de la batería y golpes fuertes riesgo de explosión o incendio La batería produce gas cuando se está cargando Reca...

Page 16: ...esíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Cont...

Page 17: ...se somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO A bateria é sigilada e não precisa de manutenção ATENÇÃO AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NÃO ADULTERÁ LAS As baterias contêm eletrólitos de base ácida Não provoque contato direto entre os terminais da bateria evite golpes fortes risco de explosão e ou incêndio Durante a recarga a bateria produz gás Carr...

Page 18: ...ske dobe odpadek razreda RAEE zato ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sp...

Page 19: ...JTE VANJ V akumulatorju so kislinski elektroliti Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila ...

Page 20: ...ndes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med vand Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af køretøjet Køretøjet må kun anvendes af et barn med mindre det falder inden for kategorien køretøj med to pladser WEEE direkt...

Page 21: ... PEREGO yder en service efter købet enten direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele Ønsker du at kontakte et servicecenter henvises du til brochuren Servicecentre der medfølger i pakken Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det serienummer der svarer til produktet Du kan finde ser...

Page 22: ...pe på chassiset som vist på billedet Vær opmærksom på at den nederste pløk på chassiset kommer ordentligt ind i hullet på forgaflen del A 17 Sæt coveret på chassiset og sørg for at de 3 tapper indføres i deres respektive huller 18 Før herefter akslen med gevind helt ind i bund på styretøjet 19 Indfør møtrikken på forgaflens nederste ende og hold den fast der Skru herefter akslen med gevind fast i ...

Page 23: ...uksien vuoksi HUOMIO Ajoneuvon käyttäminen julkisilla teillä tai vesiteiden tai uima altaiden läheisyydessä tai ahtaissa tiloissa voi aiheuttaa tapaturmavaaran käyttäjälle ja tai sivullisille Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai...

Page 24: ...seen 32 Kytke sähköjärjestelmän ja akun liittimet 33 HUOMIO Ennen satulan asentamista kiinnitä tarrat satulan ympärille katso tarralehteä Sijoita satula paikalleen asettamalla sen etuosa runkoon 1 Käännä sitä sitten alas 2 34 Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 35 Lukitse satula paikalleen kääntämällä kiinnitystappi asentoon B ASENNUSOHJEET AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 36 ...

Page 25: ...SOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kont...

Page 26: ...k inn den høyre knotten med et knepp Obs sett inn knotten i samsvar med leseretningen av skriften Utføre det samme inngrepet for den gjenværende knotten 29 Montere vindskjermen ved å klemme på plass de 2 fremre flikene og hekte fast de 2 krokene med et klikk 30 Stram vindskjermens 2 skruer 31 Montere frontlysets 4 kroker med et knepp på grillen MONTERINGSANVISNING PEG PEREGO tilbyr en kundeservice...

Page 27: ...CI RIDER Valentino Rossi PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGED0916 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakers säkerhet 2009 48 EEG Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i ...

Page 28: ...etjänst eller servicetjänst via ett nätverk av auktoriserade servicecentrum för eventuella reparationer eller utbyten och försäljning av orginalreservdelar För kontaktinformation till dessa servicecentrum se informationen Servicecentrum som finns i förpackningen Vid kontakt med vår kundtjänst ska ni ha produktens serienummer nära tillhands Konsultera reservdelssidan io bruksanvisningen för att ide...

Page 29: ...rmärkena Sätt sadeln på plats genom för in framdelen i karossen 1 MONTERINGSINSTRUKTIONER Vrid den därefter nedåt 2 34 För in fäststiftet hela vägen in i det bakre hålet på sadeln 35 Vrid fäststiftet till position B för att blockera sadeln i läge FORDONETS EGENSKAPER OCH ANVÄNDNING 36 Fordonet är klart för användning Håll båda händerna på styret och tryck på gaspedalen När man släpper pedalen akti...

Page 30: ...ir güven ortamının garantisi verilmektedir Çalışma özelliklerinden dolayı 24 aylıktan küçük çocuklar için uygun değildir DİKKAT Aracın trafikte su veya havuz yakınında veya dar alanlarda kullanılması kullanıcıda ve veya üçüncü şahıslarda ciddi yaralanmalara yol açabilir Her zaman için bir yetişkinin gözetimi gereklidir Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışı...

Page 31: ...oğru çeviriniz 2 34 Sabitleme pimini selenin arkasındaki deliğe tamamen geçiriniz 35 Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B konumuna getiriniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 36 Araç kullanıma hazırdır İki eliniz gidonun üzerinde iken ayağınızla gaz hızlandırıcı pedalına basınız Pedal serbest bırakıldığında elektrikli fren otomatik olarak devreye girecektir BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ D...

Page 32: ...ципы гласности и доверия Игрушка не предназначена для детей меньше 24 месяцев из за ее рабочих характеристик ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны всегда быть обут...

Page 33: ...ерный колпачок шляпку и закрепить колеса как показано на рисунке 25 Вставить руль в узел с вильчатым элементом 26 Закрутить три винта крепящих руль 27 Надеть на руль с правой стороны соответствующий щиток руки внимание обозначение DX соответствует правой стороне а SX левой они приведены на внутренней стороны каждой детали Закрепить с помощью винтов из комплекта Проделать ту же операцию с другим щи...

Page 34: ...014 0 2003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 10 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 8 7 97 13 4 9 0 U S Consumer Toy Safety Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 24 4 8 0 0 0 0 2 A2 1 1 9 A 2 A2 24 C PEG PEREGO 4 A2 A2 C 2 2 DAE 2 F2 G 2 H D 2H G C H G AC 2 EK 2 D H A L 2 K GH H K A KG H 2 2 H K A KG F 4 8 4 ...

Page 35: ...pA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com A F 2 17 D2 O K 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 8 E 8 B E9 1 PS A R P 1 8 E R 0 Peg Perego 0 0 0 G 0 8 E R 1 SEP71 RS 8 E D 1R S E971 E MAIL D 4 613 78 4 613 E 1 R R9 8 S RS S R 4 R H 4 0 2 3 3 3 1 2 1 4 12 24 Volt 2 CEA2 2 ...

Page 36: ...2 H2R H 2 37 38 39 40 41 D 42 43 44 D 9 3 3 4 3 A C A 2 A2 2 2 D K A2 G A 2 H 2H H 2 H K2 A2 A 2 H H A 2 2 2 CEA2 H H 2A 2CH2 2 45 D 46 D C 47 C D 48 D 4 2 A 2 GH A K A 2 H K GH 2 H H H K2 A C H D K C G G 2 K 2 D2 2 2 A C2 DA2 H 2 H GK 2 E A2 G G 2 A2 A 2 H 2H 2 H A T H 1 1 3 2 1 2 3 A C 1 2 A C 4 3 4 5 A 4 6 7 8 9 B 10 11 12 13 14 15 3 16 A 17 3 18 19 20 21 2 22 23 24 8 1 ...

Page 37: ......

Page 38: ... L H V f h f H s m g T H g l P V H g g g f d t d H g h k F H g u g D 0 2 r L f j u a R H g V t V T H l h l d U g n H g s h k ƒ H g V t K l v l V H U h M j V f i t d H B j h I H g w P p l h l q p t d H g a G 1 2 V F f h g q y î h V D H g u g m H l h l m l v l V H U h M H g V œ H g l a h V î g h 2 2 V F P f m H g P g m H g f V M t d q h Y P f m H g P g m H P l V l h l q p t d H g V s L H g j q P d V...

Page 39: ... L H g u V f m t d H g V R H g u h l m f h g Œ V F l K l h V D H g l h x P l h l h J H g s f h P m H g l s h P h J H g q Œ m r l e G O V P E î w h f h J g g l s j O l K a O h W O V N F H s j O H L H g u V f m H z l h j P J î a V H T a O W V H a F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g...

Page 40: ...260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual ...

Reviews:

Related manuals for DESMOSEDICI