31
SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali
výrobok Peg-Pérego.
Charakteristické vlastnosti
produktu
•
DÔLEŽITÉ: Podložku s bezpečnostnými
pásmi „Belted Base“ môžete používať s
nasledujúcimi sedačkami: PRIMO VIAGGIO
SIP, PRIMO VIAGGIO TRI-FIX, PRIMO
VIAGGIO TRI-FIX K, PRIMO VIAGGIO SL.
• DÔLEŽITÉ: Podložku s bezpečnostnými
pásmi „Belted Base“ (skupina 0+) musíte
namontovať v protismere jazdy vozidla na
sedadlo, ktoré nie je vybavené airbagom.
Podložku s bezpečnostnými pásmi „Belted
Base“ nemontujte na sedadlá, ktoré sú
otočené smerom dozadu alebo bokom.
• Používanie podložky s bezpečnostnými pásmi
„Belted Base“ zaručuje väčšiu bezpečnosť a
uľahčuje správne namontovanie sedačky.
• Podložka s bezpečnostnými pásmi „Belted
Base“ je pripevnená vo vozidle bezpečnostným
pásom vozidla a môžete ju nechať pripravenú
vo vozidle na montáž sedačky.
• Sedačku môžete namontovať na predné
sedadlo spolujazdca, ak nie je vybavené
airbagom, alebo na zadné sedadlo.
Detská sedačka sa nesmie upevňovať k
bedrovému bezpečnostnému pásu alebo
k dvojbodovému bezpečnostnému pásu,
pretože tieto pásy nezaisťujú sedačku správne.
Sedačku môžete pripevniť len k trojbodovým
bezpečnostným pásom.
• Sedačku môžete ľahko upevniť k podložke s
bezpečnostnými pásmi „Belted Base“ vďaka
systému „Ganciomatic System“, ktorý vám
umožňuje aj pripojenie detskej sedačky ku
kočíkom Peg-Pérego.
• Detská sedačka (skupina 0+) úspešne prešla
bezpečnostnými a typovými skúškami, ktoré
vyžaduje európska norma ECE R44/04 pre deti
s hmotnosťou 0-13 kg (0-12/14 mesiacov).
UPOZORNENIE
• Pred použitím výrobku si starostlivo
prečítajte návod na použitie a starostlivo
ho uschovajte na určenom mieste pre
prípad jeho budúcej potreby. Nedodržanie
pokynov týkajúcich sa montáže
autosedačky môže predstavovať riziko pre
Vaše dieťa.
• Operácie spojené s montážou a inštaláciou
musia vykonávať len dospelé osoby.
• Nevkladajte prsty do mechanizmov.
• Namontujte túto pevnú základňu pre
autosedačku skupiny 0+ do auta v opačnom
smere jazdy.
• Z dôvodu nebezpečenstva smrti alebo
ťažkého úrazu nemontujte túto pevnú
základňu pre autosedačku na sedadlo
spolocestujúceho, ktoré je vybavené
airbagom.
• Vzhľadom na nebezpečenstvo airbagu,
deaktivujte všetky airbagy nachádzajúce sa v
okolí umiestnenia autosedačky.
• V prípade otáčavých sedadiel alebo sedadiel
automobilu, na ktorých je možné meniť
polohu, doporučujeme namontovať túto
pevnú základňu pre autosedačku v opačnom
smere jazdy.
• V automobile venujte veľkú pozornosť
batožine a iným predmetom, ktoré môžu
v prípade nehody zapríčiniť úraz dieťaťa
usadeného v autosedačke.
• Nikdy nepoužívajte iné metódy montáže
ako sú tie, ktoré sú uvedené v návode
na inštaláciu. Hrozí tým nebezpečenstvo
odpojenia od sedadla.
• Základňa pre detskú autosedačku skupiny 0+,
kategória „Universal”, je schválená v súlade s
európskou normou ECE R44/04 a je určená
pre deti s váhovou kategóriou od 0 do 13 kg
(0-12/14 mesiacov). Je určená pre použitie
na väčšine sedadiel automobilov, ale nie na
všetkých.
• Základňa detskej autosedačky môže byť správne
namontovaná len v prípade, že je v návode na
použitie a údržbu vozidla uvedená kompatibilita
vozidla so zádržnými bezpečnostnými
systémami „Universal” skupiny 0+.
• Detská autosedačka je zaradená do kategórie
„Universal” podľa prísnejších schvaľovacích
kritérií vzhľadom k predchádzajúcim
modelom, ktoré nemajú homologačný štítok.
• Detská bezpečnostná autosedačka môže
Summary of Contents for Belted Base
Page 2: ...click 3 5 4 2 1 1 2 3 4 5 ...
Page 55: ...55 ...