29
nebezpečí.
• Operace spojené s montáží a instalací mohou
provést pouze dospělé osoby.
• Nevsunujte prsty do mechanismů výrobku.
• Namontujte základnu pro autosedačku
skupiny 0+ proti směru jízdy vozidla.
• Z důvodu nebezpečí úmrtí nebo vážného
zranění není možné základnu namontovat
na sedadlo spolujezdce, které je vybavené
airbagem.
• Vzhledem k nebezpečí, které představuje
airbag, je nutné deaktivovat veškeré airbagy
umístěné v blízkosti autosedačky.
• V případě otočných sedadel anebo
sedadel, u kterých je možné měnit polohu,
doporučujeme základnu namontovat proti
směru jízdy.
• Řádně zajistěte zavazadla a jiné předměty
ve vnitřním prostoru automobilu, neboť
v případě nehody by mohly způsobit zranění
dítěte usazeného v autosedačce.
• Při instalaci se výhradně řiďte postupy
uvedenými v tomto návodu; v opačném
případě se může autosedačka uvolnit.
• Základna pro autosedačku skupiny 0+,
kategorie „Universal“, je schválená v souladu
s evropskou normou ECE R44/04 a je určená
pro děti váhové kategorie od 0 do 13 kg
(0-12/14 měsíců). Tato základna je vhodná pro
většinu automobilů.
• Základna pro autosedačky může být správně
nainstalovaná pouze v případě, že je v návodu k
použití a údržbě vozidla uvedená kompatibilita
vozidla se zádržnými bezpečnostními systémy
„Universal“ skupiny 0+.
• Tato základna je zařazená do kategorie
„Universal“ podle přísnějších schvalovacích
kritérií vzhledem k předchozím modelům,
které nemají homologační štítek.
• Tato základna pro autosedačky může být
použitá pouze ve schválených vozidlech,
která jsou vybavená tříbodovými statickými
bezpečnostními pásy nebo pásy s navíječem
a která jsou schválená v souladu s normou
UN/ECE č. 16 nebo ekvivalentními předpisy.
Použití dvoubodového nebo břišního
bezpečnostního pásu není dovolené.
• Pro připevnění základny provlečte tříbodový
bezpečnostní pás vozidla příslušnými otvory,
které jsou vyznačené modrou barvou.
Při instalaci se výhradně řiďte postupy
uvedenými v tomto návodu; v opačném
případě se může základna uvolnit.
• Ujistěte se, že je tříbodový bezpečností pás
vozidla určený pro připnutí základny vždy
napnutý a že není zamotaný. V případě
případného vystavení pásu přílišné námaze
během dopravní nehody ho doporučujeme
vyměnit.
• V případě pochyb se obraťte na výrobce
anebo prodejce této autosedačky.
• Nikdy neodstraňujte přilepené štítky, protože
výrobek bez štítků nemusí odpovídat platným
předpisům.
• Nikdy nepoužívejte základnu, jestliže je
poškozená anebo chybí některé její části,
jestliže jste ji získali z druhé ruky anebo jestliže
byla vystavená prudkému nárazu během
nehody, protože by mohla mít poškozenou
strukturu, což může být velmi nebezpečné.
• Neprovádějte na výrobku žádné změny či
úpravy.
• Pro případné opravy, výměnu dílů anebo
informace ohledně výrobku kontaktujte
postprodejní servis. Příslušné informace
naleznete na poslední stránce tohoto návodu.
• Nepoužívejte výrobek, který byl vyrobený
před více než 7 lety (datum výroby je
uvedené na konstrukci výrobku), protože
nemusí odpovídat platným předpisům.
Pokyny pro použití ve vozidle
• Položte základnu na zadní sedadlo tak, aby
ochranné madlo bylo opřené o opěradlo
sedadla.
VAROVÁNÍ: po našroubování nesmí být
ochranné madlo nikdy odmontováno,
protože tvoří nedílnou součást produktu.
1• Protáhněte bederní pás pões dva vodicí prvky
v základně, zkontrolujte, zda je napnutý, a
upevněte pás k sedadlu tak, jak je uvedeno na
obrázku.
2• Položte dětskou sedačku na základnu tak, aby
sedačka směřovala proti směru jízdy.
• Zatlačte na sedačku, aby zaklapla do základny.
• Posaďte dítě do sedačky a připoutejte ho
bezpečnostním pásem.
3• Uchopte bezpečnostní pás sedadla vozidla
a přetáhněte jej přes opěradlo sedačky.
Summary of Contents for Belted Base
Page 2: ...click 3 5 4 2 1 1 2 3 4 5 ...
Page 55: ...55 ...