background image

Leggete attentamente questo manuale istruzioni per
familiarizzare con l’uso del modello e insegnare al
vostro bambino una guida corretta, sicura e divertente.
Conservare poi il manuale per ogni futuro riferimento.

• 

Anni 2+

• massimo peso trasportabile 30 kg

Peg Perego si riserva il diritto di apportare in
qualunque momento variazioni a modelli e dati
presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura
tecnica o aziendale.

PEG PEREGO® vi ringrazia per aver
preferito questo prodotto. Da oltre 60
anni PEG PEREGO porta a spasso i
bambini. Appena nati con le carrozzine,
poi con i passeggini e ancora dopo, con i
giocattoli a pedali e a batteria.

Scopri la gamma completa dei prodotti,
le novità e altre informazioni sul mondo
Peg Perego sul nostro sito 

www.pegperego.com

  

Peg Perego S.p.A. è certificata

  

ISO 9001.

  La certificazione offre ai clienti e ai

consumatori la garanzia di una
trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.

ITALIANO

INFORMAZIONI IMPORTANTI

DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO

ADVENTURE TRAILER

CODICE IDENTIFICATIVO DEL

PRODOTTO

IGTR09370

NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine)

Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli

2009/48/CE

Standard EN 71 / 1 -2 -3 -9

Direttiva Europea RoHS 2011/65/CE

Direttiva Ftalati 2005/84/CE

Non è conforme alle disposizioni delle norme di

circolazione su strada e pertanto non può

circolare su strade pubbliche.

DICHIARAZIONE di CONFORMITA’

Peg Perego S.p.A. dichiara sotto la propria

responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato

sottoposto a test di collaudo interni e omologato

secondo le normative vigenti presso laboratori

esterni ed indipendenti.

DATA E LUOGO DEL RILASCIO

Italia - 10.06. 2014

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50 

20862 Arcore (MB) - ITALIA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ATTENZIONE

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO
ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE
IL VEICOLO  DALL'IMBALLO.
TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN
UN SACCHETTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.

MONTAGGIO

 1 • Inserire l’assale nei fori del telaio.
 2 • Infilare 1 rondella grande e 1 distanziale, da

entrambe le estremità dell’assale, come mostrato
in figura.

 3 • Inserire le 2 ruote sull’assale, mantenendo i

cerchioni all’esterno.

 4 • Effettuare queste operazioni per entrambe le

ruote. Procedere inserendo sulla ruota, in
sequenza, 1 rondella piccola e il dado.

 5 • Assicurare il dado con l’apposito attrezzo in

dotazione.

 6 • Applicare a pressione i 2 tappi coprimozzi, uno

per ogni ruota.

 7 • Infilare il timone nel telaio, facendo attenzione al

corretto verso di inserimento (vedi figura).

 8 • Inserire la vite femmina e la sua controvite dalla

parte opposta, come mostrato in figura.
Procedere fissando con un cacciavite.

 9 • Infilare il terminale del timone fino in fondo (vedi

figura).

10 • Inserire la vite femmina e la sua controvite dalla

parte opposta, come mostrato in figura.
Procedere fissando con un cacciavite.

11 • Posizionare il cassone in sede.
12 • Inserire all’interno del cassone, le 4 viti di

fissaggio restanti e procedere avvitando.

13 • Procedere inserendo a pressione i 2 fanali.

Completare il rimorchio, applicando gli adesivi.

PREDISPOSIZIONE PER UTILIZZO

Per poter agganciare il rimorchio al veicolo è
necessario predisporre quest’ultimo di un gancio di
traino contenuto nella confezione, rimuovendo il
gancio triangolare, se presente.
14 • Procedere inserendo il gancio di traino

nell’apposita sede posizionata sul lato posteriore
del veicolo, come mostrato in figura.

15 • Avvitare con la vite in dotazione.
16 • Avvicinare il timone del rimorchio, al gancio di

traino del veicolo, come mostrato in figura e
assicurarlo inserendo il perno rosso presente
nella confezione.

Per la sicurezza del bambino: prima di utilizzare il
prodotto, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• Insegnate al vostro bambino un uso corretto del

prodotto per una guida sicura e divertente.

• Il giocattolo deve essere utilizzato con cautela,

poichè richiede grande abilità, in modo da evitare
cadute o collisioni che causino lesione
all'utilizzatore e a terze parti.

• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia

sgombro da persone o cose.

• Frenare per tempo per evitare scontri.

ATTENZIONE! 

• Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio

delle ruote siano ben salde.

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

• Controllare regolarmente lo stato del prodotto. In

caso di difetti accertati, il prodotto non deve
essere utilizzato. Per riparazioni usare solo pezzi di
ricambio originali PEG PEREGO. 

• PEG PEREGO non si assume nessuna

responsabilità in caso di manomissione.

• Non lasciare il prodotto vicino a fonti di calore

come caloriferi, caminetti, etc.

• Proteggere il prodotto da acqua, pioggia, neve etc.
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti

semovibili come cuscinetti, sterzo, ecc.

• Le superfici del prodotto possono essere pulite

con un panno umido e, se necessario, con
detergenti di uso domestico non abrasivi.

  Le operazioni di pulizia devono essere effettuate

solo da adulti.

• Non smontare mai i meccanismi del prodotto se

non autorizzati da PEG PEREGO.

MANUTENZIONE E CURA

I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di
Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di
sicurezza previsti dal Consiglio della EEC) e dal “U.S.
Consumer Toy Safety Specification”. Sono inoltre
certificati da enti notificati per la sicurezza dei
giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC.
Non sono conformi alle disposizioni delle norme di
circolazione su strada e pertanto non possono
circolare su strade pubbliche.

• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 24 mesi

per caratteristiche funzionali.

• 

ATTENZIONE!

L'utilizzo del prodotto su strade

pubbliche o nei pressi di corsi d'acqua o piscine o
in spazi ristretti, puo' causare pericolo di lesioni
agli utilizzatori e/o a terze parti. La supervisione di
un adulto è sempre necessaria.

• Il prodotto non è adatto al trasporto di persone.
• I bambini devono sempre indossare scarpe durante

l’uso del prodotto.

• Quando il prodotto è operativo fare attenzione

affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre
parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle
parti in movimento.

• Vicino al prodotto non usare benzine o altre

sostanze infiammabili.

NORME DI SICUREZZA

PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post-
vendita, direttamente o tramite un network di
centri di assistenza autorizzati, per eventuali
riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi
originali.

Per contattare un centro assistenza visitate il
nostro sito

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere
il numero seriale corrispondente all’articolo. Per
individuare il numero seriale consultare la pagina
dedicata ai pezzi di ricambio.

SERVIZIO ASSISTENZA

Summary of Contents for ADVENTURE TRAILER

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G S...

Page 2: ...3 4 5 6 7 9 10 11 15 14 1 2 13 8 12...

Page 3: ...utocolantes nalepke klisterm rker tarroja klistremerker klisterm rken kartmalar 1 SARP9305NGR 2 SPST9466GP 3 SOTF0136L65 4 SPST9470R 5 SPST9468N 6 SPST9469N 7 SOFF0334L30 8 SPST3055JA SPST3055JRF 9 SP...

Page 4: ...MMDA 0118 x2 MMVI 1644 x1 MMVA 0266 x4 MMVA 0108 x1 MMVI 1518 MMVI 1644 x1 MMVI 1518...

Page 5: ...un gancio di traino contenuto nella confezione rimuovendo il gancio triangolare se presente 14 Procedere inserendo il gancio di traino nell apposita sede posizionata sul lato posteriore del veicolo co...

Page 6: ...ravel on public roads DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S p A declares under its own responsibility that the item in question has been subjected to internal operational tests and approved according...

Page 7: ...nsumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifi s par des organismes agr s en mati re de s curit des jouets conform ment la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux no...

Page 8: ...UTILISATION Pour accrocher la remorque au v hicule ce dernier doit tre muni d un crochet d attelage contenu dans l emballage en retirant le cas ch ant le crochet triangulaire 14 Ins rer ensuite le cr...

Page 9: ...de circulaci n por carreteras por tanto no puede circular por v as p blicas DECLARACI N DE CONFORMIDAD Peg Perego S p A reconoce bajo su propia responsabilidad que el presente art culo ha sido sometid...

Page 10: ...el embalaje retirando el gancho triangular si lo hubiera 14 A continuaci n introducir el gancho de tracci n en su alojamiento situado en el lado posterior del veh culo como muestra la figura 15 Atorni...

Page 11: ...javnih cestah IZJAVA O SKLADNOSTI Peg Perego S p A na lastno odgovornost izjavlja da je bil izdelek podvr en notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v z...

Page 12: ...eget ansvar at dette produkt har underg et interne tests og er typegodkendt i henhold til g ldende normer af eksterne og uafh ngige afpr vningslaboratorier UDSTEDELSESDATO OG STED Italien 10 06 2014 P...

Page 13: ...jet er det n dvendigt at montere den tr kkrog som medf lger i emballagen p k ret jet efter f rst at have afmonteret den trekantede krog hvis den er til sted 14 IInds t tr kkrogen i dens leje der er p...

Page 14: ...a oleva lomake ja s st k ytt ohje sek ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mik li ajoneuvossa on virheit tai puutteita ota yhteytt ostopaikkaan Jatkuv...

Page 15: ...e til hjulene itter godt fast Lekene v re er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leket y sikkerhetskrav utformet av E F og med U S Consumer Toy Safety Specification De er ogs sertifisert...

Page 16: ...allm nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoend...

Page 17: ...nets baksida enligt vad som visas i bilden 15 ISkuva fast med den medf ljande skruven 16 IKoppla sl pvagnens roder till fordonets dragkrok enligt vad som visas i bilden S tt fast genom att f ra i det...

Page 18: ...e gereedschap 6 Druk de 2 naafdoppen vast n op elk wiel 7 Steek de trekstang in het chassis Let erop dat hij in de juiste richting komt te zitten zie de afbeelding 8 Steek de vrouwelijke schroef erin...

Page 19: ...T STANDARTLARI D KKAT MONTAJ LEMLER SADECE YET K NLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN IKARIRKEN D KKAT ED N Z B T N V DALAR VE UFAK PAR ALAR AMBALAJIN NDEK B R TORBANIN NDE BULUNMAKTADIR MO...

Page 20: ...RTLLOQUXRGR s m 2 30 kg G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra dglor etrg cia k coty sevmij y epiveiqglasij y u...

Page 21: ...24 7 A 5 5 PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com B C 2 17 E F 8 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E...

Page 22: ...OM APO EMGKIJER PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR RTMAQLOKOCGRG 1 2 1 1 3 2 5 4 1 5 6 2 7...

Page 23: ...u V f m f u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g L j w V...

Page 24: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Reviews: