background image

•  

Регулярно проверять состояние изделия. При
обнаружении явных дефектов изделие не
следует использовать. Для ремонта применяйте
только фирменные запасные части производства
фирмы PEG PEREGO.

•  

Фирма PEG PEREGO не несет никакой
ответственности в случае вывода из строя.

•  

Не оставляйте изделие вблизи таких источников
тепла, как отопительные батареи, камины и т.д.

•  

Защитите изделие от воды, дождя, снега и т.д.

•  

Периодически смазывайте (легким маслом)
движущиеся части, такие как подшипники, руль
и т.д.

•  

Наружную поверхность изделия можно чистить
влажной тканью и, при необходимости, не
абразивными бытовыми моющими средствами.
Операции по чистке должны выполнять только
взрослые.

•  

Ни в коем случае не разбирайте механизмы
изделия, если на то не имеется разрешения
фирмы PEG PEREGO.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Для безопасности вашего ребенка: перед
использованием изделия прочтите и тщательно
выполняйте настоящую инструкцию.

• 

Научите вашего ребенка правильно пользоваться
изделием для ее безопасного и приятного
управления.

• 

Используйте игрушку с осторожностью, так как
управление требует определенного мастерства,
во избежание падения, столкновений,
причинения вреда пользователю и третьим
лицам.

• 

Перед началом езды убедитесь, что на пути
следования нет людей или предметов.

• 

Тормозите заблаговременно во избежание
столкновений.

ВНИМАНИЕ! 

• 

Убедитесь в том, что все крепежные накладки и
гайки колес надежно закреплены.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО

ВОЖДЕНИЯ

Наши игрушки соответствуют Европейским
нормам по безопасности игрушек (требованиям
по безопасности, предусмотренным Советом
ЕЭС) и спецификации “U.S. Consumer Toy Safety
Specification”. Кроме того, от уполномоченных
органов на них получены сертификаты
безопасности игрушек в соответствии с
Директивой 2009/48/EC. Они не соответствует
правилам дорожного движения, поэтому они не
могут передвигаться по общественным дорогам.

• 

Игрушка не предназначена для детей меньше 24
месяцев из-за ее функциональных
характеристик.

• 

ВНИМАНИЕ! 

Использование изделия на

дорогах общего пользования, вблизи водоемов
или бассейнов, либо в замкнутом пространстве
чревато травмированием пользователей и/или
третьих лиц. Необходимо использовать его под
надзором взрослого.

• 

Изделие не предназначено для перевозки
людей.

• 

При вождении изделия дети должны всегда
быть обутыми.

• 

При использовании изделия обратите внимание
на то, чтобы дети не помещали руки, ноги или
другие части тела, одежду или другие предметы
вблизи движущихся частей.

• 

Не использовать бензин или прочие
воспламеняющиеся вещества вблизи изделия.

НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

ВНИМАНИЕ

ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. 
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ
ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ
В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ. 

МОНТАЖ

 1 • Вставить ось в отверстия рамы.
 2 • Надеть одну большую шайбу и одну

проставку с обоих концов оси, как показано
на рисунке.

 3 • Установить два колеса на ось так, чтобы

ободья были обращены наружу.

 4 • Следующие операции необходимо проделать

для обоих колес. По порядку надеть на
колесо малую шайбу и гайку.

 5 • Затянуть гайку специальным ключом из

комплекта.

 6 • Надеть с нажимом два колпака ступицы

колеса, по одному на каждое колесо.

 7 • Просунуть сцепное устройство в раму,

вставляя его с соблюдением указанного
направления (см. изображение).

 8 • С одной стороны вставить винт, а с

противоположной — контргайку, как показано
на рисунке. Затем затянуть отверткой.

 9 • Вставить проушину сцепного устройства до

упора (см. изображение).

10 • С одной стороны вставить винт, а с

противоположной — контргайку, как показано
на рисунке. Затем затянуть отверткой.

11 • Установить кузов в гнездо.
12 • Внутри кузова вставить оставшиеся четыре

крепежных винта и полностью их ввернуть.

13 • Далее надеть с нажимом два фонаря. По

окончании наклеить на прицеп наклейки.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Для возможности сцепления прицепа с
автомобилем в последнем необходимо
подготовить охватывающий элемент, который
находится внутри упаковки, сняв треугольный
крюк, если таковой имеется.
14 • Вставить охватывающий элемент в

соответствующее гнездо, расположенное в
задней части автомобиля, как показано на
рисунке.

15 • Закрепить с помощью винта из комплекта.
16 • Подвести сцепное устройство прицепа к

охватывающему элементу автомобиля, как
показано на рисунке, и закрепить его, вставив
в него красный штифт из комплекта.

   

ADVENTURE TRAILER

    

IGTR09370

  ()

     

2009/48/EK

 

EN71 /1 -2 -3 -9

   

Rohs 2011/65/EK

  !"  

2005/84/EK

#  $% $  &  

     '

$     $ $.

 

Peg Perego S.p.A,

  '"  

$)  ) % "  

)      )

" '$ $  '

$'  &  &

.

   

* - 10. 06. 2014

Peg Perego S.p.A,

via A. De Gasperi, 50

20862 - Arcore (MB) – ITALIA

DGKXRG RTLLOQUXRGR

#%    
    &" $    
$)   $"    $ ,
     . !&  
)    " $
.

• 

sm 2+

• 

$) $$ % 30 

kg

G

Peg Perego 

diasgqe so dijaxla ma epiu)qei

opoiadpose rsicl lesabok)y re loms)ka jai
dedol)ma pot peqicquomsai rsgm paqo'ra
dgloretrg, cia kcoty sevmijy  epiveiqglasijy
u'rgy.

PEG PEREGO

®

! "#$%

$#&'$ $ *,- $,. / 0# 1-3

60

",-#  

PEG PEREGO

4%-#

5,$! $ #/#1. ,#! 4--67- & $
0,$#, $ -"# & $
0$10# #1$ 0# 0,& &$1, & $
#"-%/# & /1# 0# & &$%.

Amajak7wse sgm pk'qg cj1la sxm
pqo*,msxm, siy jaimosol%ey jai siy 1kkey
pkgqouoq%ey sot j,rlot

Peg Perego

rsgm

irsorek%da lay

www.pegperego.com 

                   

H Peg Perego S.p.A.

%-#

#$#&- 0$1

ISO 9001.

  

(    )
   )  
'   $  
$'    $
 '   .

EKK

 

Компания PEG PEREGO предлагает услуги
службы послепродажного обслуживания,
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров, для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей.

Для обращения в один из центров поддержки
посетите наш сайт по адресу 

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

При любом обращении необходимо сообщить
серийный номер вашего устройства. Для его
определения обратитесь к странице,
посвященной запасным частям.

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

Summary of Contents for ADVENTURE TRAILER

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G S...

Page 2: ...3 4 5 6 7 9 10 11 15 14 1 2 13 8 12...

Page 3: ...utocolantes nalepke klisterm rker tarroja klistremerker klisterm rken kartmalar 1 SARP9305NGR 2 SPST9466GP 3 SOTF0136L65 4 SPST9470R 5 SPST9468N 6 SPST9469N 7 SOFF0334L30 8 SPST3055JA SPST3055JRF 9 SP...

Page 4: ...MMDA 0118 x2 MMVI 1644 x1 MMVA 0266 x4 MMVA 0108 x1 MMVI 1518 MMVI 1644 x1 MMVI 1518...

Page 5: ...un gancio di traino contenuto nella confezione rimuovendo il gancio triangolare se presente 14 Procedere inserendo il gancio di traino nell apposita sede posizionata sul lato posteriore del veicolo co...

Page 6: ...ravel on public roads DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S p A declares under its own responsibility that the item in question has been subjected to internal operational tests and approved according...

Page 7: ...nsumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifi s par des organismes agr s en mati re de s curit des jouets conform ment la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux no...

Page 8: ...UTILISATION Pour accrocher la remorque au v hicule ce dernier doit tre muni d un crochet d attelage contenu dans l emballage en retirant le cas ch ant le crochet triangulaire 14 Ins rer ensuite le cr...

Page 9: ...de circulaci n por carreteras por tanto no puede circular por v as p blicas DECLARACI N DE CONFORMIDAD Peg Perego S p A reconoce bajo su propia responsabilidad que el presente art culo ha sido sometid...

Page 10: ...el embalaje retirando el gancho triangular si lo hubiera 14 A continuaci n introducir el gancho de tracci n en su alojamiento situado en el lado posterior del veh culo como muestra la figura 15 Atorni...

Page 11: ...javnih cestah IZJAVA O SKLADNOSTI Peg Perego S p A na lastno odgovornost izjavlja da je bil izdelek podvr en notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v z...

Page 12: ...eget ansvar at dette produkt har underg et interne tests og er typegodkendt i henhold til g ldende normer af eksterne og uafh ngige afpr vningslaboratorier UDSTEDELSESDATO OG STED Italien 10 06 2014 P...

Page 13: ...jet er det n dvendigt at montere den tr kkrog som medf lger i emballagen p k ret jet efter f rst at have afmonteret den trekantede krog hvis den er til sted 14 IInds t tr kkrogen i dens leje der er p...

Page 14: ...a oleva lomake ja s st k ytt ohje sek ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mik li ajoneuvossa on virheit tai puutteita ota yhteytt ostopaikkaan Jatkuv...

Page 15: ...e til hjulene itter godt fast Lekene v re er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leket y sikkerhetskrav utformet av E F og med U S Consumer Toy Safety Specification De er ogs sertifisert...

Page 16: ...allm nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoend...

Page 17: ...nets baksida enligt vad som visas i bilden 15 ISkuva fast med den medf ljande skruven 16 IKoppla sl pvagnens roder till fordonets dragkrok enligt vad som visas i bilden S tt fast genom att f ra i det...

Page 18: ...e gereedschap 6 Druk de 2 naafdoppen vast n op elk wiel 7 Steek de trekstang in het chassis Let erop dat hij in de juiste richting komt te zitten zie de afbeelding 8 Steek de vrouwelijke schroef erin...

Page 19: ...T STANDARTLARI D KKAT MONTAJ LEMLER SADECE YET K NLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN IKARIRKEN D KKAT ED N Z B T N V DALAR VE UFAK PAR ALAR AMBALAJIN NDEK B R TORBANIN NDE BULUNMAKTADIR MO...

Page 20: ...RTLLOQUXRGR s m 2 30 kg G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra dglor etrg cia k coty sevmij y epiveiqglasij y u...

Page 21: ...24 7 A 5 5 PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com B C 2 17 E F 8 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E...

Page 22: ...OM APO EMGKIJER PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR RTMAQLOKOCGRG 1 2 1 1 3 2 5 4 1 5 6 2 7...

Page 23: ...u V f m f u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g L j w V...

Page 24: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Reviews: