background image

LES ACCUMULATEURS DOIVENT-ÊTRE ENLEVÉS DU JOUET AVANT D’ÊTRE
CHARGÉS.
55 • Débrancher la fiche A de l'équipement0électrique de la prise B de la batterie

en appuyant sur les côtés.

56 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise domestique selon les

indications fournies. Brancher la prise B et la prise C du chargeur.
Après le chargement de la batterie, débrancher le chargeur de la prise
domestique, ainsi la prise C de la prise B.

57 • Insérer complètement, jusqu'au déclic, la prise B dans la prise A. Une fois tous

les opérations terminées, fermer le couvercle du boîtier de la batterie.

Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois, recharger les batteries pendant 18
heures. La non-observation de cette brochure risque de provoquer des
dommagas irréversibles à la batterie.

PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la supervision d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions

jointes au chargeur de batterie. Le non-respect de ces temps risque de raccourcir
la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour

éviter de les endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de

recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG

PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les neuves.
• Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.

ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE

PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les chocs

forts: risque d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans

un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient

s'abîmer.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec le électrolyte: se protéger les
mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Boire à petites gorgées de l’eau, du lait de magnésie ou de l’albumen d’œuf.
Ne pas provoquer de vomissement.
Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou
d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

PRECAUTION PILE 1,5 VOLT 
Le mise en place des batteries ne doit être faite que par des adultes. Ne pas laisser
les enfants jouer avec les batteries.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Respecter la polarité +/-
• Ne pas mettre les piles au contact de pièces métalliques (risque de feu ou

d’explosion).

• Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue

période.

• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Jeter les piles déchargées dans les récipients prévus pour le recyclage des piles

usagées.

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté 
EN 71et conforme aux Normes de Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il
n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut
par conséquent pas circuler sur la voie publique.

SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN 
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique,

le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si
l’on trouve des défauts, le véhicule  électrique et le chargeur de batterie ne

doivent par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de
rechange d’origine PEG PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de

l'installation électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule  à proximité de sources de chaleur

comme des radiateurs, des cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.
• Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou,

la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe
immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme

roulements à billes, direction, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il

est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de
nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf

autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 7Ah avec plomb sigillée

2 moteurs de 140W

SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.
• Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés de mons de 36 mois pour se

caractéristiques fonctionelles et dimensionelles.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là où il y a de la circulation et des

voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de
cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule.
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas

les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres
choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les

installations, les touches, etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du

véhicule.

• Le véhicule est assembler seulement pour un enfant.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes  à
servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre les
instructions suivantes avec attention.

• ATTENTION !

Vérifier que tous les clous de fixation soient assurés.

2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.
Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a acqius une certaine familiarité
avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les debutants):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le
véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 3,2 Km/h.

• 2nde VITESSE (pour les experts):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le
véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 6,3 Km/h.

• MARCHE ARRIERE:

Abaiser d’une main lelevier du chargement de vitesse. Mettre l’autre main sur
le volant et appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule part en arrière à
une vitesse d'environ 4 Km/h.

• FREIN:

Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand
on lève le pied de la pédale d’accélérateur.

Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule correctement pour conduire en sécurité
tout en s’amusant.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
• Conduire avec les mains sur le volant et toujours regarder la route.
• Freiner à temps pour éviter les accrochages.
• Mettre en 2

nde

quand l’enfant a appris à se servir correctement du guidon, de la

1

ere 

vitesse et du frein.

• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule bénéfice d’un effet différentiel,
comme les véritables automobiles: sur des terrains dégagés et avec un enfant
seulement, les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes, ce qui peut
causer un patinage/ralentissement de celles-ci.

LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons la plaque de l'accélérateur.
• Contrôler le fonctionnement de la touche de l'accélérateur et le remplacer

éventuellement.

• Contrôler si la batterie est branchée à l'installation électrique.

LE VÉHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le problème persiste, faire

contrôler la batterie et le chargeur de batterie par un centre d'assistance.

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

REGLES POUR UNE CONDUITE SURE

PROBLEMES?

MANUTENZIONE E SICUREZZA VEICOLO

Summary of Contents for Adventure FI000202G33

Page 1: ...FI000202G33 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 A C B E NO OK 13 ...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 1 2 ...

Page 4: ...1 2 A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 1 R 2 1 2 A 1 2 ...

Page 5: ...48 47 46 51 50 49 54 53 52 180 R 1 R 1 2 57 56 55 B C A B A B ...

Page 6: ...black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Page 7: ...75GR 29 ASGI0082Y 30dx SPST8152DN 30sx SPST8152SN 31dx ASGI0132DGP 31dx ASGI0132SGP 32 ASGI0133R 33 CSADHP00 QL79 34 SAGI8166R 35 ASGI0134NY 36 SPST8191R 37 SAGI8168NY 38 SPST8171A 39 SAGI8170N 40 SPST8151N 41 SPST8176N 42 SAGI8150JGR 43dx ASGI0121DA 43sx ASGI0121SA 44 SAGI0033 45 MMEV0103 46 SPST8193N 45 44 21 24 23 22sx 25 46 26 20sx 19 18 17 15 12 29 11 8 6 7 5sx 4 3 43sx 31sx 37 36 1 2 42 41 4...

Page 8: ...ali devono risultare come indicato nel riquadro A 33 Premere per completare il fissaggio 34 Prima del montaggio dei fanali applicare gli adesivi n 4s e 4d sul paraurti anteriore in coincidenza dei quattro fori vedi schema A Montare i fanali come mostra la figura SERVIZIO ASSISTENZA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ITALIANO 35 Posizionare la griglia anteriore inserendola nelle tre linguette della scocca Ruo...

Page 9: ...Km h RETROMARCIA Abbassare con una mano la leva del cambio Posizionare l altra mano sul volante e premere con il piede l acceleratore Il veicolo procede in retromarcia ad una velocità di circa 4 Km h ENGLISH FRENO Per frenare alzare il piede dal pedale acceleratore il freno entrerà in funzione automaticamente Insegnate al vostro bambino un uso corretto del veicolo per una guida sicura e divertente...

Page 10: ...rge the batteries no longer than 24 hours following the instructions enclosed with the battery charger Charge the battery as the vehicle shows low power in this way you will avoid damage to the battery If you don t use your vehicle for a long period of time unplug the battery from the main wire harness of the vehicle Remember to charge the battery at least every three months Never charge the batte...

Page 11: ...ntre jusqu au déclic 14 Avant de placer le siège vérifier que les fils du moteur sont bien branchés 15 Enfiler le couvre siège comme montré dans la figure 16 Etendre le couvre siège en le fixant derrière le dossier 17 Compléter le fixage sur la partie avant 18 Placer le siège en insérant les deux crochets arrière dans les trous de la carrosserie jusqu au premier cran voir détail dans le cercle 19 ...

Page 12: ...hargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l installation électrique Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiat...

Page 13: ... 29 Durch Innendrücken werden die Stütze des Trittbrettchen befestigt 30 Das Nummernschild an der Rückseite des Fahrzeugs einrasten lassen 31 Das Nummernschild Licht an der Rückseite des Fahrzeugs einrasten lassen 32 Um die hinteren Scheinwerfer anzubringen die obenen Befestigungszungen in die Löcher der Karosserie einstecken und den Scheinwerfer in Pfeilrichtung drehen Beide Scheinwerfer müssen s...

Page 14: ...immbecken ist zu meiden Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die Kinder immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten daß die Kinder weder Hände Füße oder andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Die Teile des Fahrzeuges z B Motor die elektriche Anlage Tasten usw nie mit Wasser in Berührung bringen Benzin oder ande...

Page 15: ...atería 42 Conectar los dos enchufes 43 Volver a cerrar la puerta del espacio para la batería reatornillando el tornillo de seguridad 44 MICRÓFONO presionando el pulsador del micrófono se accionan los sonidos electrónicos 45 PALANCA DEL CAMBIO 1 primera velocidad de marcha 2 segunda velocidad de marcha R marcha atrás 46 SEGUNDA VELOCIDAD Nota la palanca de cambios está dotada de un bloqueo de segur...

Page 16: ... correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD A PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este produto Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear logo ao nascer com seus famosos carros berço e carros passeio depois com...

Page 17: ...do carregador de baterias Uma vez terminada a carga da bateria na tomada de parede desconexar a tomada C da tomada B 57 Inserir profundamente até o impulso a tomada B na tomada A Uma vez terminadas as operações lembre se sempre de fechar e fixar a tampa do compartimento da bateria Antes de utilizar o veículo pela primeira vez carregue as baterias por 18 horas Não respeitar este procedimento poderá...

Page 18: ...satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR MONTAJ 1 Batarya yerinin emniyet kapağın...

Page 19: ...MAYIN Bataryalar asit bazlı çözeltiler içermektedir Bataryanın bitim noktaları arasında doğrudan teması engelleyin kuvvetli çarpmalardan kaçının patlama ve veya kaza riski doğurur Batarya doldurma işlemi sırasında gaz üretir Bataryayı iyi havalandırılan AKÜLERİN MUHAFAZASI VE GÜVENLİĞİ bir mekânda doldurun Isı kaynaklarından ve yanabilir eşyadan uzak tutun Biten bataryalar araçtan çıkarılmalıdır B...

Page 20: ...лномоченных сервисных центров для выполнения ремонта замены и продажи фирменных запасных частей Адреса сервисных центров смотрите на обратной стороне обложки настоящей инструкции ВНИМАНИЕ ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ СБОРКА 1 Отвинтите предохранительный винт дверцы отсека с бат...

Page 21: ...ом зарядки Не позволяйте детям играть с батареями ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Заряжайте батарею согласно инструкции приложенной к зарядному устройству в любом случае не заряжайте ее больше 24 часов Сразу подзарядите батарею как только игрушка начнет ездить УХОД ЗА БАТАРЕЯМИ И СВЕДЕНИЯ О ИХ БЕЗОПАСНОСТИ медленнее это предотвратит повреждение батареи Если вы долго не будете пользоваться игрушкой не забудьте зар...

Page 22: ...двигаться с пониженной скоростью около 3 2 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 6 3 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка двигается задним ходом со скоростью около 4 км ч ТОРМОЗ Для торможения снимит...

Page 23: ...42 5 6 43 A 3 p 0 0 1 0 p 9 2 0 2 6 3 44 6 p 5E p p 6 1 p 03 45 D 1 p 0 0 2 0 0 p 46 8 0 0 3 9 p3 5 9 0 6 1 6 3 1 0 0 0 p 0 3 10 5 0 3 P 9 0 p 0 5 p 6 0 0 p 0 p 03 0 0 p 47 P p 9 0 0 p p 0 0 0 A 2 0 2 5 0 3 p 01 48 5K 9 0 6 1 0 180 49 A p p 3 9 2 0 2 50 0 p3 5 0 5 0 0 p 0 p K03 0 0 0 0 0 2 3 51 p0 3 p 1 E 03 6 5 0 p 6 5 p 3 1 52 A 2 0 2 9 p 0 0 1 0 p p 5 6 p 5E p3 53 B1 3 9 0 1 0 0 0 p 54 B1 3 0 p...

Page 24: ...p p p p p 0 p p p p p p 1 p p 4 p p p 0 p p p p p p 2 p p p p p 1 p PEG PEREGO EN 50088 p 0 p 12V 7Ah 2 140 W 4 4 p 36 p p p p p p p p p p p p A p p 0 p p p p p p p p p 0 p p p p p p p p 3 p p p p p 2 p 1 2 p 1 1 p p p p 0 p p p 3 2 Km h 2 p p p p p p p p 6 3 Km h E p p p p p p p p p 4 Km h F 3 p p p p p p 1 p p p p p 0 p F p 2 p 1 p 1 p p p p p p p 4 3 p p p p p 0 1 p p 0 1 p F p p p p 0 1 p p p ...

Page 25: ...0 0 E9 i i 0 11 10 0 i 6 iE i o 0 i 5 i i i 23 3 i 5 01 i i i 11 0 0 i i 6 i 0 i i i 2 i 01i i i 3 5 i 1 i 0 i i 351 0 6 8 0 0 i 3 1 01 i 6 i 30 23 2 0 9 i i 5 2 0 95 0 i i 1 1 i i 3 1i 0 6 3 i i i i 3 1i 6 i i i i 01 2 3 4 i i 5 660 i 3 2 3 E R SEP RS E R S E E R P S R R P S R E R R S RS S R P 0 023 11 0 0 i i 6 i 30 i 6 1i 30 0 0 0 1 C0 0 0 i1 0 1 6 0 11 0 0 i ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... gratis 1 800 225 1558 www perego com PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego on ca AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 1...

Reviews: