PEERLESS PARAMOUNT PF640  and assembly Installation And Assembly Manual Download Page 34

34 of 34

ISSUED: 05-29-08  SHEET #: 202-9251-4   04-12-10

Français

Deutsch

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. Este período empieza en 

la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto. Durante 
la vigencia de la garantía, dichos productos se encontrarán libres de defectos en sus materiales y fabricación, siempre que se instalen y usen de conformidad 

con las instrucciones establecidas por Peerless Industries, Inc. Sujeto a los requisitos legales pertinentes, durante la vigencia de la garantía Peerless reparará o 

reemplazará un producto que no cumpla con la presente garantía o reembolsará el precio de compra del mismo.

Cualquier otra garantía exigida por ley que podría ser aplicable con respecto a dichos productos también tendrá una vigencia limitada al período de garantía 

especifi cado en la presente Garantía Limitada de Cinco Años.

La presente garantía no abarca los daños causados por (a) trabajos de servicio, mantenimiento o reparación hechos por el cliente o una persona que no está 

autorizada por Peerless Industries, Inc. para realizar esos trabajos, (b) no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o 

no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, usar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, en tránsito o de otro modo, incluso 

si se trata de acciones atribuibles a terceros o de casos de fuerza mayor.

Peerless en ningún caso será responsable de daños incidentales o indirectos o daños que surjan del robo de un producto, esté o no protegido por un dispositivo 

de seguridad incluido con el producto.

La presente Garantía Limitada de Cinco Años reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, y es la única reparación con respecto a defectos en el 

producto. Ningún comerciante minorista, agente, distribuidor, instalador u otra persona, está autorizado para modifi car o prolongar la presente garantía ni para 

imponer una obligación a Peerless en relación con la venta de un producto fabricado o suministrado por Peerless.

La presente garantía otorga derechos legales específi cos, y usted también  podría tener otros derechos en virtud de la legislación nacional del país donde usted 

compró el producto.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

www.peerlessmounts.com

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit 

dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen Verbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts. 

Während der Garantiefrist weisen solche Produkte keine Material- oder Verarbeitungsfehler auf, vorausgesetzt, sie werden gemäß den Anweisungen von Peerless 

Industries Inc. installiert und verwendet.  Vorbehaltlich der einschlägigen rechtlichen Verpfl ichtungen repariert oder ersetzt Peerless während der Garantiefrist ein 

Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.

Andere gesetzlich vorgeschriebene Garantien, die auf solche Produkte zutreffen können, sind in ihrer Dauer ebenfalls auf die Frist beschränkt, die in dieser 

beschränkten fünfjährigen Garantie festgelegt ist.

Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die nicht 
von Peerless Industries Inc. für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung 

bei der Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der 

Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen 

Dritter und höherer Gewalt.

Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon, ob das 

Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.

Diese beschränkte fünfjährige Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei 

Produktdefekten. Kein Einzel-, Vertrags- oder Vertriebshändler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese Garantie zu ändern 

oder zu verlängern oder Peerless irgendwelche Verpfl ichtungen in Zusammenhang mit einem von Peerless hergestellten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen.

Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes, in dem 

dieses Produkt erworben wurde.

BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN 

GARANTIE

www.peerlessmounts.com

Summary of Contents for PARAMOUNT PF640 and assembly

Page 1: ...ra slim design holds the screen at against the wall Screen simply hooks onto the wall plate for quick and easy installation Includes hardware for installation to wood studs concrete and cinder block N...

Page 2: ...ifting equipment to safely lift and position equipment Tighten screws rmly but do not overtighten Overtightening can damage the items greatly reducing their holding power This product is intended for...

Page 3: ...1797 BB adapter bracket 2 201 P1515 CC 14 x 2 5 wood screw 4 5S1 015 C03 DD concrete anchor 4 590 0320 EE 4 mm allen wrench 1 560 1129 Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm 4 504 9013 M6 x 25 mm 4 520...

Page 4: ...te is level secure it using four 14 x 2 5 wood screws CC as shown in gure 1 2 Skip to step 2 on page 6 g 1 1 CS CC g 1 2 CS center of screen STUD AA 2 5 64 mm AA 1 Installer must verify that the suppo...

Page 5: ...rally 1 25 mm minimum from the side of the block Cinder block must meet ASTM C 90 speci cations It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a ha...

Page 6: ...ottom holes must always be used Verify that all holes are properly aligned and then tighten screws using a phillips screwdriver BB CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN X X Tighten screws so ad...

Page 7: ...longer length screw hand thread through washer adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and t snug into plac...

Page 8: ...il 1 To remove screen from mount loosen safety security screws swing screen away from mount and lift screen off of mount 3 Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and po...

Page 9: ...a pared La pantalla simplemente se engancha en la placa de apoyo para una instalaci n r pida y f cil Incluye los herrajes para instalaci n en montantes de madera concreto y bloques de hormig n de esco...

Page 10: ...que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la super cie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los jadores y componentes Nunca sobrepase la capaci...

Page 11: ...03 DD anclajes para concreto 4 590 0320 EE 1 560 1129 Ilave allen de 4 mm Descripci n soporte adaptador tornillo para madera N 14 x 2 5 Lista de piezas Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12...

Page 12: ...placa est nivelada f jela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2 5 CC como se muestra en la gura 1 2 NOTA La placa de apoyo puede instalarse hasta 4 102 mm desplazada del centro como se mue...

Page 13: ...ie de acabado no evaluados por UL la super cie de acabado tiene que ser escariada como se muestra abajo Aseg rese de que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornil...

Page 14: ...ujeros est n bien alineados y despu s apriete los tornillos utilizando un destornillador phillips BB CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA X X NOTA En el caso de los tel...

Page 15: ...o a trav s de la arandela el soporte adaptador y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas dentro de...

Page 16: ...yo como se muestra en el detalle 1 Para desmontar la pantalla a oje los tornillos de seguridad gire la pantalla alej ndola del soporte y lev ntela para desmontarla 3 AA BB DETALLE 1 BB AA No apriete l...

Page 17: ...at contre le mur L cran s accroche simplement sur la plaque murale ce qui facilite son installation rapide Inclut la visserie pour l installation sur montants en bois b ton et blocs de b ton de m chef...

Page 18: ...ne installation sur un mur montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord bord est fortement recommand e Pour...

Page 19: ...CC 4 5S1 015 C03 DD chevilles d ancrage pur b ton 4 590 0320 EE 1 560 1129 Liste des pi ces cl hexagonale 4 mm Description support adaptateur vis bois n 14 x 2 5 po Fixations des supports adaptateurs...

Page 20: ...plaque murale soit de niveau et xez la l aide de quatre vis bois n 14 x 2 5 po CC comme illustr la gure 1 2 Passez l tape 2 g 1 1 CE CC g 1 2 CE centre de l cran MONTANT AA 2 5 64 mm AA 1 Installatio...

Page 21: ...oc Le bloc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp ci cations de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un martea...

Page 22: ...s tre utilis s V ri ez que tous les trous sont correctement align s puis serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme BB CENTREZ LES SUPPORTS VERTICALEMENT L ARRI RE DE L CRAN X X REMARQUE Pour les...

Page 23: ...encez par la vis la plus longue et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle le support adaptateur et l entretoise comme indiqu ci dessous La vis doit effectuer au moins t...

Page 24: ...d taill 1 Pour enlever l cran de la monture desserrez les vis de s curit faites pivoter l cran pour l carter de la monture et soulevez le de la monture 3 AA BB PLAN D TAILL 1 BB AA N employez pas une...

Page 25: ...e Dank der ultra achen Konstruktion passt der Bildschirm ach an die Wand Schnelle unkomplizierte Anbringung durch einfaches Einhaken des Bildschirms in die Wandplatte Einschlie lich Befestigungsteile...

Page 26: ...nstruktion verf gen und diese Anleitungen vollkommen verstehen Vergewissern Sie sich dass die tragende Fl che das Gesamtgewicht der Ger te und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponent...

Page 27: ...Betond bel 4 590 0320 EE 4 mm Inbusschl ssels 1 560 1129 Teileliste Die Teile k nnen etwas anders als in der Abbildung aussehen 5 Zoll abstandhalter 4 540 1058 688 Zoll mehrlochscheibe 4 540 1040 Kip...

Page 28: ...Wandplatte waagerecht ausgerichtet ist und befestigen Sie sie wie in Abbildung 1 2 dargestellt mit Hilfe von vier Nr 14 x 2 5 Zoll Holzschrauben CC Fahren Sie mit Schritt 2 fort CS CC AA 2 5 64 mm AA...

Page 29: ...tt in einen Leer oder Hohlraum ausbricht Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betond bel u U nicht halten Vergewissern Sie sich d...

Page 30: ...verwendet werden Achten Sie darauf dass alle Bohrungen korrekt ausgerichtet sind und ziehen Sie dann die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an BB X X Hinweis F r ache Bildschirme zur ck...

Page 31: ...ihenfolge von Hand durch die Mehrlochscheibe die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lasse...

Page 32: ...s vom Halter l sen Sie die Sicherheitsschrauben schwenken den Bildschirm vom Halter weg und heben ihn vom Halter ab 3 AA BB Detailansicht 1 BB AA Abbildung 3 1 Abbildung 3 2 SICHERHEITSSCHRAUBEN Sind...

Page 33: ...tional legislation of the country in which you purchased such product LIMITED FIVE YEAR WARRANTY www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc offre une garantie de cinq...

Page 34: ...producto GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc gew hrleistet auf Produkte die von Peerless hergestellt oder geliefert werden eine...

Reviews: