PEERLESS PARAMOUNT PF640  and assembly Installation And Assembly Manual Download Page 33

33 of 34

ISSUED: 05-29-08  SHEET #: 202-9251-4   04-12-10

Español

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of 

sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period 

such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by 

Peerless Industries, Inc. Subject to applicable legal requirements, during the warranty period Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 

such product which fails to conform with this warranty.

Any other warranties prescribed by the law which may apply with respect to such products also are limited in duration to the warranty period specifi ed in this 

Limited Five-Year Warranty. 

This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless 

Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings 

when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, whether or not secured by a security 

device which may be included with the product.

This Limited Five-Year Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No retailer, dealer, 

distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this warranty or impose any obligation on Peerless in connection with the sale of any product 

manufactured or supplied by Peerless.

This warranty gives specifi c legal rights, and you may also have other rights provided by the national legislation of the country in which you purchased such

product.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

www.peerlessmounts.com

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du 

produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts 

seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc. 

Conformément aux dispositions légales applicables, Peerless réparera ou remplacera, ou remboursera le prix d’achat de tout produit non conforme à cette 

garantie pendant cette période. 

Toute autre garantie obligatoire applicable à ces produits est également limitée à la durée spécifi ée dans la présente Garantie de cinq ans. 

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) les interventions ou les réparations effectuées par le client ou par une personne non agréée par 

Peerless Industries, Inc., (b) la non-utilisation de l’emballage approprié lors du renvoi du produit, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions 

ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident pendant le 

transport ou en toute autre circonstance, y compris du fait de tiers et en cas de force majeure.

Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non 

protégé par un dispositif de sécurité éventuellement fourni avec le produit.

Cette garantie de cinq ans remplace et annule toute autre garantie, expresse ou implicite, et constitue le seul recours valable en cas de dysfonctionnement 

des produits. Aucun détaillant, revendeur, distributeur, installateur ou autre n’est autorisé à modifi er ou à prolonger cette garantie, ou à imposer une obligation 

quelconque à Peerless lors de la vente de produits fabriqués ou fournis par Peerless.

Cette garantie confère certains droits spécifi ques, mais d’autres droits peuvent vous être conférés par la législation du pays où vous avez acheté le produit.

GARANTIE DE CINQ ANS

www.peerlessmounts.com

Summary of Contents for PARAMOUNT PF640 and assembly

Page 1: ...ra slim design holds the screen at against the wall Screen simply hooks onto the wall plate for quick and easy installation Includes hardware for installation to wood studs concrete and cinder block N...

Page 2: ...ifting equipment to safely lift and position equipment Tighten screws rmly but do not overtighten Overtightening can damage the items greatly reducing their holding power This product is intended for...

Page 3: ...1797 BB adapter bracket 2 201 P1515 CC 14 x 2 5 wood screw 4 5S1 015 C03 DD concrete anchor 4 590 0320 EE 4 mm allen wrench 1 560 1129 Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm 4 504 9013 M6 x 25 mm 4 520...

Page 4: ...te is level secure it using four 14 x 2 5 wood screws CC as shown in gure 1 2 Skip to step 2 on page 6 g 1 1 CS CC g 1 2 CS center of screen STUD AA 2 5 64 mm AA 1 Installer must verify that the suppo...

Page 5: ...rally 1 25 mm minimum from the side of the block Cinder block must meet ASTM C 90 speci cations It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a ha...

Page 6: ...ottom holes must always be used Verify that all holes are properly aligned and then tighten screws using a phillips screwdriver BB CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN X X Tighten screws so ad...

Page 7: ...longer length screw hand thread through washer adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and t snug into plac...

Page 8: ...il 1 To remove screen from mount loosen safety security screws swing screen away from mount and lift screen off of mount 3 Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and po...

Page 9: ...a pared La pantalla simplemente se engancha en la placa de apoyo para una instalaci n r pida y f cil Incluye los herrajes para instalaci n en montantes de madera concreto y bloques de hormig n de esco...

Page 10: ...que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la super cie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los jadores y componentes Nunca sobrepase la capaci...

Page 11: ...03 DD anclajes para concreto 4 590 0320 EE 1 560 1129 Ilave allen de 4 mm Descripci n soporte adaptador tornillo para madera N 14 x 2 5 Lista de piezas Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12...

Page 12: ...placa est nivelada f jela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2 5 CC como se muestra en la gura 1 2 NOTA La placa de apoyo puede instalarse hasta 4 102 mm desplazada del centro como se mue...

Page 13: ...ie de acabado no evaluados por UL la super cie de acabado tiene que ser escariada como se muestra abajo Aseg rese de que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornil...

Page 14: ...ujeros est n bien alineados y despu s apriete los tornillos utilizando un destornillador phillips BB CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA X X NOTA En el caso de los tel...

Page 15: ...o a trav s de la arandela el soporte adaptador y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas dentro de...

Page 16: ...yo como se muestra en el detalle 1 Para desmontar la pantalla a oje los tornillos de seguridad gire la pantalla alej ndola del soporte y lev ntela para desmontarla 3 AA BB DETALLE 1 BB AA No apriete l...

Page 17: ...at contre le mur L cran s accroche simplement sur la plaque murale ce qui facilite son installation rapide Inclut la visserie pour l installation sur montants en bois b ton et blocs de b ton de m chef...

Page 18: ...ne installation sur un mur montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord bord est fortement recommand e Pour...

Page 19: ...CC 4 5S1 015 C03 DD chevilles d ancrage pur b ton 4 590 0320 EE 1 560 1129 Liste des pi ces cl hexagonale 4 mm Description support adaptateur vis bois n 14 x 2 5 po Fixations des supports adaptateurs...

Page 20: ...plaque murale soit de niveau et xez la l aide de quatre vis bois n 14 x 2 5 po CC comme illustr la gure 1 2 Passez l tape 2 g 1 1 CE CC g 1 2 CE centre de l cran MONTANT AA 2 5 64 mm AA 1 Installatio...

Page 21: ...oc Le bloc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp ci cations de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un martea...

Page 22: ...s tre utilis s V ri ez que tous les trous sont correctement align s puis serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme BB CENTREZ LES SUPPORTS VERTICALEMENT L ARRI RE DE L CRAN X X REMARQUE Pour les...

Page 23: ...encez par la vis la plus longue et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle le support adaptateur et l entretoise comme indiqu ci dessous La vis doit effectuer au moins t...

Page 24: ...d taill 1 Pour enlever l cran de la monture desserrez les vis de s curit faites pivoter l cran pour l carter de la monture et soulevez le de la monture 3 AA BB PLAN D TAILL 1 BB AA N employez pas une...

Page 25: ...e Dank der ultra achen Konstruktion passt der Bildschirm ach an die Wand Schnelle unkomplizierte Anbringung durch einfaches Einhaken des Bildschirms in die Wandplatte Einschlie lich Befestigungsteile...

Page 26: ...nstruktion verf gen und diese Anleitungen vollkommen verstehen Vergewissern Sie sich dass die tragende Fl che das Gesamtgewicht der Ger te und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponent...

Page 27: ...Betond bel 4 590 0320 EE 4 mm Inbusschl ssels 1 560 1129 Teileliste Die Teile k nnen etwas anders als in der Abbildung aussehen 5 Zoll abstandhalter 4 540 1058 688 Zoll mehrlochscheibe 4 540 1040 Kip...

Page 28: ...Wandplatte waagerecht ausgerichtet ist und befestigen Sie sie wie in Abbildung 1 2 dargestellt mit Hilfe von vier Nr 14 x 2 5 Zoll Holzschrauben CC Fahren Sie mit Schritt 2 fort CS CC AA 2 5 64 mm AA...

Page 29: ...tt in einen Leer oder Hohlraum ausbricht Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betond bel u U nicht halten Vergewissern Sie sich d...

Page 30: ...verwendet werden Achten Sie darauf dass alle Bohrungen korrekt ausgerichtet sind und ziehen Sie dann die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an BB X X Hinweis F r ache Bildschirme zur ck...

Page 31: ...ihenfolge von Hand durch die Mehrlochscheibe die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lasse...

Page 32: ...s vom Halter l sen Sie die Sicherheitsschrauben schwenken den Bildschirm vom Halter weg und heben ihn vom Halter ab 3 AA BB Detailansicht 1 BB AA Abbildung 3 1 Abbildung 3 2 SICHERHEITSSCHRAUBEN Sind...

Page 33: ...tional legislation of the country in which you purchased such product LIMITED FIVE YEAR WARRANTY www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc offre une garantie de cinq...

Page 34: ...producto GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc gew hrleistet auf Produkte die von Peerless hergestellt oder geliefert werden eine...

Reviews: