background image

5

54743 Rev. A

2

1

RP54746

s

Lift Rod

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

4

RP41701

Stem Unit Assembly, 

Seat & Spring, 

Bonnet Nut & Washer

Ensamble de la Unidad del 

Vástago, Asiento y Resorte, 

Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort, 

écrou à chapeau et rondelle

RP5412

Locknuts  

Contratuercas

Ècrous de Blocage

RP51345

s

Aerator  

Aireador

Aérateur

3

s

 Specify Finish

   

 

Especifíque el Acabado

    Précisez le Fini 

 

Plastic Pop-Up Assembly

Ensamble del Desagüe Automático Plástico 

Renvoi Mécanique en Plastique 

RP54744

s

Hot & Cold Lever Handles 

w/Buttons & Screws

Manijas en Palanca con Botones y Tornillos de 

agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide 

avec boutons et vis

RP54745

s

Hot & Cold Cross Handles 

w/Buttons & Screws

Manijas de Cruz  con Botones y Tornillos de 

agua fría y caliente
Manettes d’eau chaude et d’eau froide cruci-

formes avec boutons et vis

Summary of Contents for P99625

Page 1: ... vous pouvez avoir besoin Silicone sealant NOT PROVIDED If sink is uneven use silicone sealant under base of faucet Sellador de silicón NO PROPORCIONADAS Si el lavamanos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé d étanchéité à la silicone NON FOURNIS si la surface de l évier est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la base du robinet Wrenc...

Page 2: ...z du composé d étanchéité à la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l évier Vissez la col lerette sur le corps Le trou du pivot 3 doit faire face à l arrière de l évier Serrez l écrou contre le joint 4 et enlevez le surplus de composé d étanchéité 3 4 Remove pivot nut 1 Install horizontal rod 2 and stopper 3 as removable 4 or non removable 5 Hand tighten pivot nut Qu...

Page 3: ...l open for one minute each Check for leaks at arrows Reinstall aerator Introduisez la tirette 1 dans le robinet et le feuillard 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 RINÇAGE DE L INSTALLATION ETVÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ Retirez l aérateur 1 en utilisant la clé 2 Tournez les manettes d eau chaude et d eau froide pour les amener en position de plein débit et laissez l eau écouler une...

Page 4: ...iene fugas en la salida Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago 1 y Asientos y Resortes 2 Equipo para Reparación RP41701 Si la llave muestra un flujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note Los topes 4 deben señalar al centro de la llave de agua para o...

Page 5: ... Aérateur 3 s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini Plastic Pop Up Assembly Ensamble del Desagüe Automático Plástico Renvoi Mécanique en Plastique RP54744s Hot Cold Lever Handles w Buttons Screws Manijas en Palanca con Botones y Tornillos de agua fría y caliente Manettes leviers d eau chaude et d eau froide avec boutons et vis RP54745s Hot Cold Cross Handles w Buttons Screws Manij...

Page 6: ...ador consumidor original debe ser disponible a Peerless Faucet Company para todos los reclamos de garantía Esta garantía excluye todos los usos industriales comerciales y de negocios incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi familiares a cuyos compradores por la presente se les extiende una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra aplicando todos los términos de...

Reviews: