background image

4

54743 Rev. A

Care Instructions

Care should be given to the cleaning of this product. To clean:

  • Wipe gently with a damp cloth. 

  • Blot dry with a soft towel.

Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the 

back of the Repair Part kit.
If faucet leaks from spout:

Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2)

*

, Repair Kit P41701.

If faucet exhibits very low flow:

A. Remove and clean Aerator (3), or

B.  Clean Seats and Springs (2) of any debris

*

Install stems (1) correctly for proper handle rotation: 

  Note: 

The stops (4) must point to the center of the faucet for proper handle rotation.

 

Instrucciones Sobre el Cuidado

Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:

  • Frote con un paño húmedo. 

  • Séquela con una toalla suave.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de 

atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:

Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y Asientos y Resortes (2)

*

,

Equipo para Reparación RP41701.

  

Si la llave muestra un flujo muy bajo:

A. Quite y limpie el aireador (3), o

B.  Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro

*

Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija: 

 

Note:

 Los topes (4) deben señalar al centro de la llave de agua para obtener una rotación apro  

 piada de la manija. 

Instructions de nettoyage

Ce produit doit être nettoyé avec soin.

Pour le nettoyer :

  • Essuyez-le doucement avec un chiffon humide. 

  • Asséchez-le avec un chiffon doux.

Entretien

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU

Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les instructions à l’endos du kit de réparation

Si le robinet fuit par le bec :

Remplacez l’obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2)*, RP41701.

Si le débit du robinet est très faible:

A. Enlevez l’aérateur (3) et nettoyez-le.

B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges et les ressorts (2).

*

Installez les obturateurs (1) correctement pour que les manettes pivotent dans le bon sens. 

 Note :

 les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet pour que les manettes pivotent 

 correctement. 

1

2

4

1

2

4

1

2

4

Summary of Contents for P99625

Page 1: ... vous pouvez avoir besoin Silicone sealant NOT PROVIDED If sink is uneven use silicone sealant under base of faucet Sellador de silicón NO PROPORCIONADAS Si el lavamanos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé d étanchéité à la silicone NON FOURNIS si la surface de l évier est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la base du robinet Wrenc...

Page 2: ...z du composé d étanchéité à la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l évier Vissez la col lerette sur le corps Le trou du pivot 3 doit faire face à l arrière de l évier Serrez l écrou contre le joint 4 et enlevez le surplus de composé d étanchéité 3 4 Remove pivot nut 1 Install horizontal rod 2 and stopper 3 as removable 4 or non removable 5 Hand tighten pivot nut Qu...

Page 3: ...l open for one minute each Check for leaks at arrows Reinstall aerator Introduisez la tirette 1 dans le robinet et le feuillard 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 RINÇAGE DE L INSTALLATION ETVÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ Retirez l aérateur 1 en utilisant la clé 2 Tournez les manettes d eau chaude et d eau froide pour les amener en position de plein débit et laissez l eau écouler une...

Page 4: ...iene fugas en la salida Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago 1 y Asientos y Resortes 2 Equipo para Reparación RP41701 Si la llave muestra un flujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note Los topes 4 deben señalar al centro de la llave de agua para o...

Page 5: ... Aérateur 3 s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini Plastic Pop Up Assembly Ensamble del Desagüe Automático Plástico Renvoi Mécanique en Plastique RP54744s Hot Cold Lever Handles w Buttons Screws Manijas en Palanca con Botones y Tornillos de agua fría y caliente Manettes leviers d eau chaude et d eau froide avec boutons et vis RP54745s Hot Cold Cross Handles w Buttons Screws Manij...

Page 6: ...ador consumidor original debe ser disponible a Peerless Faucet Company para todos los reclamos de garantía Esta garantía excluye todos los usos industriales comerciales y de negocios incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi familiares a cuyos compradores por la presente se les extiende una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra aplicando todos los términos de...

Reviews: