peerless-AV SS598ML3 Manual Download Page 6

6

2019-03-15    #:009-9151-2    (2019-05-09)

POR - Não comece a instalar o produto antes de ler e entender as instruções e avisos contidos neste guia do 

usuário. Guarde estas instruções. O não cumprimento destas instruções pode resultar em acidentes envolvendo 

ferimentos graves. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos ao produto ou na sua destru-

ição ou anulação da garantia. Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou danos pessoais, 

preste atenção ao seguinte: Perigo - Sempre desconecte o equipamento da tomada antes de limpar. Desconecte 

da energia ao instalar, realocar ou antes de fazer manutenção. Para desconectar, retire o plugue da tomada. Se 

o aparelho emitir ruídos ou odores incomuns, desligue a tensão principal e entre imediatamente em contacto 

com o fabricante. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânico para elevar e posicionar 

o equipamento em segurança. Este produto deve ser instalado numa superfície plana, dura e nivelada para 

evitar tombar. Nunca exceda a capacidade de carga máxima. A utilização com televisores mais pesados pode 

resultar em instabilidade e provocar o tombamento provocando a morte ou ferimentos graves. Este produto é 

destinado ao uso por adultos. Os adultos devem garantir a segurança de crianças, indivíduos com deficiências 

cognitivas ou animais domésticos próximos ao equipamento. Este produto destina-se apenas a uso comercial. 

Pode ocorrer a morte ou ferimentos graves quando as crianças trepam mobiliário para equipamentos de áudio 

e/ou vídeo. Um telecomando ou brinquedos nestas peças de mobiliário podem encorajar as crianças a trepar 

e, como consequência, os equipamentos podem tombar sobre a criança. A relocalização de equipamentos de 

áudio e/ou vídeo em mobiliário na especificamente concebido para suportar equipamentos de áudio e/ou vídeo 

pode resultar na morte ou ferimentos graves devido ao colapso sobre uma criança. Este produto destina-se a 

utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir 

à falha do produto ou ferimentos pessoais. Use este equipamento apenas para o uso pretendido, conforme 

descrito nestas instruções. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante. Não opere onde produtos em 

aerossol (spray) estão sendo usados ou onde oxigénio está sendo administrado. Nunca opere este equipamento 

se ele tiver um cabo ou plugue danificado, se não estiver funcionando corretamente, se tiver caído ou sido dani

-

ficado ou se tiver sido submerso na água. Mantenha os cabos longe de superfícies aquecidas. Proteja o cabo 

de alimentação de ser pisado ou apertado. Nunca opere o equipamento com as aberturas de ar bloqueadas. 

Mantenha as aberturas de ar limpas. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os para-

fusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Mantenha as mãos afastadas das partes móveis durante 

a operação do dispositivo. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 

1-800-865-2112.

 AVISO

 UYARI

TUR - Bu kullanma kılavuzunda yer alan talimat ve uyarıları okuyup anlayıncaya kadar ürünü kurmaya 

başlamayın. Bu talimatları saklayın. Bu talimatlara uyulmaması ciddi yaralanma riski taşıyan kazalara sebep 

olabilir. Bu talimatların takip edilmemesi ürünün hasar görmesine veya tahrip olmasına veya garantinin geçersiz 

kılınmasına sebep olabilir. Yanık, yangın, elektrik şoku veya yaralanma riskinin azaltılması için aşağıdaki 

uyarılara uyun: Tehlike - Temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çıkarın. Cihazı kurarken, yerini 

değiştirirken veya bakımdan geçirmeden önce elektrik bağlantısını kesin. Elektrik bağlantısını kesmek için 

fişi prizden ayırın. Cihazın alışılmışın dışında ses veya koku çıkarması halinde ana voltajı kapatın ve derhal 

üreticiyle iletişime geçin. Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı 

veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın. Bu ürünün, devrilmesini önlemek için düz, sert ve eğimsiz bir yüzeye 

kurulması gerekir. Asla Maksimum Yük Kapasitesini aşmayın. Daha ağır televizyonlar ile birlikte kullanım, ölüm 

veya ciddi yaralanmaya yol açan devrilmeye neden olabilir. Bu ürün yetişkinler tarafından kullanılmak üzere 

tasarlanmıştır. Yetişkinlerin ekipman yakınındaki çocukların, zihinsel engelli kişilerin veya evcil hayvanların 

güvenliğini temin etmesi gerekir. Bu ürün sadece ticari kullanım için tasarlanmıştır. Çocuklar ses ve/veya video 

ekipmanı mobilyalarına tırmandığında ölüm veya ciddi yaralanma meydana gelebilir. Mobilyanın üstüne konan bir 

uzaktan kumanda cihazı veya oyuncaklar, çocukları mobilyaya tırmanmaya teşvik edebilir ve bunun sonucunda 

mobilya çocuğun üzerine devrilebilir. Ses ve/veya video ekipmanlarını özel olarak ses ve/veya video ekipmanını 

desteklemesi için tasarlanmış olmayan mobilyanın üstüne taşımak, mobilyanın çökmesi veya çocuğun üzerine 

devrilmesi nedeniyle ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak 

üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir. Bu 

cihazı sadece bu talimatlarda tarif edilen kullanım amacına göre kullanın. Üretici tarafından tavsiye edilmeyen 

bağlantılar kullanmayın. Ürünü sprey ürünlerinin kullanıldığı veya oksijen tatbik edilen yerlerden çalıştırmayın. 

Kordonu veya fişi hasarlıyken, düzgün çalışmadığı zamanlarda, yere düşmüş veya zarar görmüş veya suya 

daldırılmış olması halinde bu cihazı asla çalıştırmayın. Kabloları ısınmış yüzeylerden uzak tutun. Güç kablosunun 

üzerine basılmasını veya sıkışmasını önleyin. Cihazı asla hava menfezleri tıkalı şekilde çalıştırmayın. Hava men

-

fezlerini temiz tutun. Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmanız durumunda vidalara hasar 

verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir. Cihazı çalıştırırken ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Destek almak 

için lütfen 1-800-865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız.

Summary of Contents for SS598ML3

Page 1: ...1 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 SS598ML3 42 86 107 218 cm 280 lb 127 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 2: ...ras de aire limpias Los tornillos se tienen que fijar firmemente No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden da ar y el producto podr a fallar Mantenga las manos lejos de las piezas que se mue...

Page 3: ...z contacter le service la client le au 1 800 865 2112 ACHTUNG DEU Beginnen Sie nicht mit der Installation des Produkts bevor Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen und ve...

Page 4: ...de en of falen van het product Houd uw handen uit de buurt van beweg ende onderdelen terwijl u het apparaat gebruikt Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1 800 865 2112 in...

Page 5: ...Pro podporu volejte odd len p e o z kazn ky na sle 1 800 865 2112 V STRAHA V STRAHA SLK Neza najte in tal ciu v robku k m si nepre tate pokyny a upozornenia ktor s obsiahnut v tejto u vate skej pr ru...

Page 6: ...nos ou falhas do produto Mantenha as m os afastadas das partes m veis durante a opera o do dispositivo Para obter assist ncia contacte a equipa de apoio ao cliente atrav s do n mero 1 800 865 2112 AVI...

Page 7: ...120V 60Hz Operation Maximum 2 min on 18 min off Requisitos El ctricos Entrada 120V 60Hz Operaci n M xima 2 minutos encendido 18 minutos apagado Puissance N cessaire Entr e 120 V 60 Hz Fonctionnement...

Page 8: ...tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest an...

Page 9: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Page 10: ...i v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin o...

Page 11: ...x 10mm F 2 M4 x 6mm N 4 M6 x 12mm O 4 M6 x 25mm P 4 M8 x 12mm Q 4 M8 x 25mm R 8 5 16 washer S 8 spacer I 1 4mm security driver bit J 1 4mm allen wrench cable tie K 6 8mm concrete anchor M 4 L 4 14 x...

Page 12: ...n Bet o armado Beton ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 1b 1a Concrete Cinder block Concreto Bloques de hormig n B ton plein Bloc de parpaing Massivbeton Porenbetonstein Beton B2 blokken Calcest...

Page 13: ...f geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll verf gen Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebra...

Page 14: ...ellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centrali dei montanti Vyzna te st edn linii st ny Vyzna te stredn iary steny Marque as linhas centrais da escora Direk merkez hatlar n i...

Page 15: ...oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hlo...

Page 16: ...lla Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm 2 1 L 4 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 8...

Page 17: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Page 18: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Page 19: ...r Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyzna te mont n otvory Vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 20: ...rf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 5 64mm 5 16 8mm Do n...

Page 21: ...installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80...

Page 22: ...m nosn k pokryt s drokar tonovou deskou s drokart nem zkontrolujte zda sloupy tr my nebo nosn ky maj minim ln jmenovit rozm r 5 x 10 cm Nemontujte na s drokartonovou desku hrub ne 1 6 cm V STRAHA WAR...

Page 23: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Page 24: ...NEL ITL E SLK POR T R 1c 4 Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du mo...

Page 25: ...unende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po ado...

Page 26: ...cm con resistenza minima alla compressione di 13 8 MPa Non fissare mai tasselli a espansione per calcestruzzo a una superficie in calcestruzzo rivestita di cartongesso intonaco o altro materiale di f...

Page 27: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Page 28: ...trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 1 75 po 45mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 45mm 1 75 Zoll erforderlich Boor montage...

Page 29: ...2112 Mod le Peerless ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendu s par ment 800 865 2112 Peerless Modell ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT separat verkauft 800 865 2112 Peerless model A...

Page 30: ...30 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 G 2 B 2 1 2 2 1 4 6mm J Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J A G 2...

Page 31: ...isle na obrazovky Centre os suportes verticalmente no do ecr Dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 2 x3 J Use of spacers and washers is optional Us...

Page 32: ...32 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 4 2 4 1 4 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J...

Page 33: ...Bei einem doppelt isolierten Produkt sind Erdungsvorrichtungen weder vorgesehen noch sollten diese hinzugef gt werden Ersatzteile f r ein doppelt isoliertes Produkt m ssen mit den zu ersetzenden Teile...

Page 34: ...one identica a quella della spina Non usare alcun adattatore Pokud pou v te volitelnou z suvkovou li tu ujist te se e v robek je p ipojen k elektrick z suvce kter m to sam nastaven jako z str ka Nepou...

Page 35: ...800 865 2112 UL listelenmi Peerless model PVP1100 CPL6 ayr sat l r 800 865 2112 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R UL listed Peerless model 600 0339 1 sold separately 800 865 2112 Modelo 600 0339...

Page 36: ...36 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 6 1 6 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 lb MAX 2 kg MAX...

Page 37: ...olga suficiente para permitir o ajuste de altura do visor Kablo y netimi Ekran y ksekli inin ayarlanabilmesine yetecek kadar gev eklik b rak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Caution use cable t...

Page 38: ...38 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 8 1 8 2 J H 6 D E...

Page 39: ...m 25 59 650mm 4 MIN 102mm Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing van hoogte Regolazione dell altezza Nastaven v ky Nastavenie v ky Ajuste da altura Y k...

Page 40: ...e wieder los Zweimal wiederholen Om de elektromotor te resetten houdt u de knop down 5 seconden ingedrukt en laat hem dan los Herhaal dit nog twee keer Per resettare il motore tenere premuto per cinqu...

Page 41: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Page 42: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Page 43: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Page 44: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: