peerless-AV SS598ML3 Manual Download Page 43

43

2019-03-15    #:009-9151-2    (2019-05-09)

A Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”) garante aos usuários finais originais que cada produto de montagem Peerless-AV

®

 estará livre 

de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, pelo período de garantia aplicável (a partir da data da primeira instalação do 

produto). A seu critério, a Peerless-AV reparará ou substituirá (ou reembolsará o preço de compra de) qualquer produto que não esteja 

em conformidade com esta garantia.

Qualquer garantia implícita de mercado ou adequação a uma finalidade específica será limitada ao período da 

garantia expressa estabelecida abaixo.
Em caso algum, a Peerless-AV será responsável por danos incidentais ou consequenciais, protegidos ou não 

por um dispositivo de segurança que possa estar incluído no produto.

Alguns estados não permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de danos 

acidentais ou consequentes, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si.
Esta garantia não cobre danos causados por selecção incorrecta, instalação ou falha em seguir as instruções ou advertências da 

Peerless-AV ao instalar, usar ou armazenar o produto.

Esta garantia concede direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado. Para fazer 

uma reclamação de garantia na América do Norte, entre em contato com o atendimento ao cliente da Peerless-AV pelo número 1-800-

865-2112. Veja as informações completas sobre a garantia global para regiões fora da América do Norte em www.peerless-av.com/en-uk/

customer-care/warranties-returns.

GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS

Společnost Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV“) zaručuje prvním koncovým uživatelům, že každý montážní výrobek Peerless-AV

®

 

bude  při  běžném  používání  po  příslušnou  záruční  dobu  (ode  dne  první  instalace  výrobku)  bez  materiálních  a  výrobních  vad.  Podle 

rozhodnutí zákazníka společnost Peerless-AV opraví, vymění či vrátí kupní cenu u jakéhokoliv výrobku, u kterého dojde k porušení této 

záruky.

Jakákoliv předpokládaná záruka prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní použití bude omezená na dobu 

vyjádřené záruky, jak je uvezeno níže.
Společnost Peerless-AV nebude za žádných okolností zodpovědná za nahodilé či následné škody, ať již byly 

či nebyly zajištěny bezpečnostním zařízením, které může být součástí tohoto výrobku.

V některých státech nesmí být předpokládaná záruka časově omezena, stejně jako není možné vynechání nahodilé či následné škody. 

Výše uvedená omezení se vás proto nemusí týkat.
Tato  záruka  se  nevztahuje  na  škodu  způsobenou  nesprávným  výběrem,  instalací  nebo  ignorováním  pokynů  či  varování  společnosti 

Peerless-AV během instalace, používání nebo skladování výrobku.
Tato záruka uvádí konkrétní zákonná práva. Můžete však mít i jiná práva, která se mohou mezi jednotlivými státy lišit. Pokud chcete 

uplatnit  záruku  v  Severní  Americe,  zavolejte  na  linku  zákaznické  péče  společnosti  Peerless-AV  na  telefonní  číslo  1-800-865-2112. 

Kompletní celosvětově platné informace o záruce pro oblasti mimo Severní Ameriku najdete na adrese: www.peerless-av.com/en-uk/

customer-care/warranties-returns.

OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA

Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”), orijinal son kullanıcılara, her bir Peerless-AV

®

 montaj ürünü için, geçerli garanti süresi boyunca 

(ürünün  ilk  kurulumundan  itibaren)  malzeme  ve  işçilik  hatalarına  karşı  garanti  verir.  Peerless-AV,  uygun  gördüğü  durumlarda,  hatalı 

ürünleri onaracak veya değiştirecek ya da ürün bedelini iade edecektir.

Ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk gibi her türlü dolaylı garanti, aşağıda belirtilen açık garanti 

süresiyle sınırlıdır.
Aygıt  ürünle  birlikte  verilen  bir  sabitleme  cihazıyla  sabitlenmiş  olsun  veya  olmasın,  Peerless-AV,  hiçbir 

durumda kaza sonucu veya dolaylı olarak meydana gelen hasarlardan sorumlu değildir.

Bazı eyaletler dolaylı garantinin süresine dair kısıtlama getirilmesine ya da kaza sonucu veya dolaylı olarak meydana gelen hasarların 

hariç tutulmasına izin vermemektedir; o nedenle yukarıdaki kısıtlama ve/veya hariç tutma sizin için geçerli olmayabilir.
Bu garanti hatalı seçim, hatalı kurulum ya da ürünün kurulumu, kullanımı veya saklanması sırasında Peerless-AV talimatlarının veya 

uyarılarının dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarları kapsamaz.
Bu  garanti  size  belirli  yasal  haklar  verir  ve  eyalete  göre  değişen  başka  haklar  da  geçerli  olabilir.  Kuzey Amerika'da  garanti  ile  ilgili 

başvuruda bulunmak için 1-800-865-2112 numaralı telefondan Peerless AV müşteri hizmetlerini arayın. Kuzey Amerika dışındaki bölgeler 

için kapsamlı küresel garanti bilgilerini  www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns adresinde bulabilirsiniz.

BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ

Spoločnosť Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV“) zaručuje pôvodným koncovým používateľom, že každý montážny výrobok Peerless-

AV

®

 bude pri bežnom používaní počas príslušnej záručnej doby (od dátumu pôvodnej inštalácie výrobku) bez poškodenia materiálu a 

spracovania. Spoločnosť Peerless-AV podľa vlastného uváženia opraví alebo nahradí každý výrobok, ktorý nie je v súlade s touto zárukou, 

alebo vráti kúpnu cenu tohto výrobku.

Každá  implicitná  záruka  obchodovateľnosti  alebo  vhodnosti  na  konkrétny  účel  je  obmedzená  na  obdobie 

výslovnej záruky uvedenej nižšie.
Spoločnosť Peerless-AV nenesie v žiadnom prípade zodpovednosť za náhodné alebo následné škody, bez 

ohľadu na zabezpečenie bezpečnostným zariadením, ktoré môže byť súčasťou výrobku.

Niektoré štáty nepovoľujú obmedzenia týkajúce sa dĺžky trvania implicitnej záruky alebo vylúčenia náhodných alebo následných škôd, 

takže vyššie uvedené obmedzenie a/alebo vyššie uvedené vylúčenie sa na vás nemusí vzťahovať.
Táto  záruka  sa  nevzťahuje  na  škody  spôsobené  nesprávnym  výberom,  inštaláciou  alebo  nedodržaním  pokynov  alebo  upozornení 

spoločnosti Peerless-AV pri inštalácii, používaní alebo skladovaní výrobku.
Touto zárukou sa poskytujú osobitné zákonné práva a môžete mať aj iné práva, ktoré sa v jednotlivých štátoch líšia. Ak si chcete uplatniť 

nárok  na  záruku  v  Severnej Amerike,  kontaktujte  zákaznícky  servis  spoločnosti  Peerless-AV  na  čísle  1-800-865-2112.  Informácie  o 

kompletných celosvetových zárukách pre oblasti mimo Severnej Ameriky nájdete na stránke www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/

warranties-returns.

OBMEDZENÁ PÄŤROČNÁ ZÁRUKA

Summary of Contents for SS598ML3

Page 1: ...1 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 SS598ML3 42 86 107 218 cm 280 lb 127 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 2: ...ras de aire limpias Los tornillos se tienen que fijar firmemente No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden da ar y el producto podr a fallar Mantenga las manos lejos de las piezas que se mue...

Page 3: ...z contacter le service la client le au 1 800 865 2112 ACHTUNG DEU Beginnen Sie nicht mit der Installation des Produkts bevor Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen und ve...

Page 4: ...de en of falen van het product Houd uw handen uit de buurt van beweg ende onderdelen terwijl u het apparaat gebruikt Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1 800 865 2112 in...

Page 5: ...Pro podporu volejte odd len p e o z kazn ky na sle 1 800 865 2112 V STRAHA V STRAHA SLK Neza najte in tal ciu v robku k m si nepre tate pokyny a upozornenia ktor s obsiahnut v tejto u vate skej pr ru...

Page 6: ...nos ou falhas do produto Mantenha as m os afastadas das partes m veis durante a opera o do dispositivo Para obter assist ncia contacte a equipa de apoio ao cliente atrav s do n mero 1 800 865 2112 AVI...

Page 7: ...120V 60Hz Operation Maximum 2 min on 18 min off Requisitos El ctricos Entrada 120V 60Hz Operaci n M xima 2 minutos encendido 18 minutos apagado Puissance N cessaire Entr e 120 V 60 Hz Fonctionnement...

Page 8: ...tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest an...

Page 9: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Page 10: ...i v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin o...

Page 11: ...x 10mm F 2 M4 x 6mm N 4 M6 x 12mm O 4 M6 x 25mm P 4 M8 x 12mm Q 4 M8 x 25mm R 8 5 16 washer S 8 spacer I 1 4mm security driver bit J 1 4mm allen wrench cable tie K 6 8mm concrete anchor M 4 L 4 14 x...

Page 12: ...n Bet o armado Beton ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 1b 1a Concrete Cinder block Concreto Bloques de hormig n B ton plein Bloc de parpaing Massivbeton Porenbetonstein Beton B2 blokken Calcest...

Page 13: ...f geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll verf gen Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebra...

Page 14: ...ellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centrali dei montanti Vyzna te st edn linii st ny Vyzna te stredn iary steny Marque as linhas centrais da escora Direk merkez hatlar n i...

Page 15: ...oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hlo...

Page 16: ...lla Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm 2 1 L 4 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 8...

Page 17: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Page 18: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Page 19: ...r Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyzna te mont n otvory Vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 20: ...rf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 5 64mm 5 16 8mm Do n...

Page 21: ...installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80...

Page 22: ...m nosn k pokryt s drokar tonovou deskou s drokart nem zkontrolujte zda sloupy tr my nebo nosn ky maj minim ln jmenovit rozm r 5 x 10 cm Nemontujte na s drokartonovou desku hrub ne 1 6 cm V STRAHA WAR...

Page 23: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Page 24: ...NEL ITL E SLK POR T R 1c 4 Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du mo...

Page 25: ...unende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po ado...

Page 26: ...cm con resistenza minima alla compressione di 13 8 MPa Non fissare mai tasselli a espansione per calcestruzzo a una superficie in calcestruzzo rivestita di cartongesso intonaco o altro materiale di f...

Page 27: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Page 28: ...trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 1 75 po 45mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 45mm 1 75 Zoll erforderlich Boor montage...

Page 29: ...2112 Mod le Peerless ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendu s par ment 800 865 2112 Peerless Modell ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT separat verkauft 800 865 2112 Peerless model A...

Page 30: ...30 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 G 2 B 2 1 2 2 1 4 6mm J Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J A G 2...

Page 31: ...isle na obrazovky Centre os suportes verticalmente no do ecr Dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 2 x3 J Use of spacers and washers is optional Us...

Page 32: ...32 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 4 2 4 1 4 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J...

Page 33: ...Bei einem doppelt isolierten Produkt sind Erdungsvorrichtungen weder vorgesehen noch sollten diese hinzugef gt werden Ersatzteile f r ein doppelt isoliertes Produkt m ssen mit den zu ersetzenden Teile...

Page 34: ...one identica a quella della spina Non usare alcun adattatore Pokud pou v te volitelnou z suvkovou li tu ujist te se e v robek je p ipojen k elektrick z suvce kter m to sam nastaven jako z str ka Nepou...

Page 35: ...800 865 2112 UL listelenmi Peerless model PVP1100 CPL6 ayr sat l r 800 865 2112 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R UL listed Peerless model 600 0339 1 sold separately 800 865 2112 Modelo 600 0339...

Page 36: ...36 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 6 1 6 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 lb MAX 2 kg MAX...

Page 37: ...olga suficiente para permitir o ajuste de altura do visor Kablo y netimi Ekran y ksekli inin ayarlanabilmesine yetecek kadar gev eklik b rak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Caution use cable t...

Page 38: ...38 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 8 1 8 2 J H 6 D E...

Page 39: ...m 25 59 650mm 4 MIN 102mm Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing van hoogte Regolazione dell altezza Nastaven v ky Nastavenie v ky Ajuste da altura Y k...

Page 40: ...e wieder los Zweimal wiederholen Om de elektromotor te resetten houdt u de knop down 5 seconden ingedrukt en laat hem dan los Herhaal dit nog twee keer Per resettare il motore tenere premuto per cinqu...

Page 41: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Page 42: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Page 43: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Page 44: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: