peerless-AV SS598ML3 Manual Download Page 4

4

2019-03-15    #:009-9151-2    (2019-05-09)

 WAARSCHUWING

NEL - Begin pas met de installatie van het product nadat u de instructies en waarschuwingen in deze gebruiksaa-

nwijzing hebt gelezen en begrepen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u deze instructies niet opvolgt, 

kunnen ongelukken met ernstig letsel het gevolg zijn. Wanneer u deze instructies niet opvolgt kan dit leiden tot 

beschadiging of vernietiging van het product of kan de garantie ongeldig worden. Om het risico van brandwon-

den, brand, elektrische schok of letsel aan personen te verminderen, neemt u de volgende waarschuwingen in 

acht: Gevaar - Haal vóór reiniging altijd de stekker uit het stopcontact. Maak de elektrische aansluiting los vóór 

installatie, verplaatsing of reparatie. Maak de aansluiting los door de stekker uit het stopcontact te halen. Als het 

apparaat een ongebruikelijk geluid maakt, of een geur afgeeft, moet u de netspanning uitschakelen en onmiddel-

lijk contact opnemen met de fabrikant. Gebruik altijd een assistent of mechanische hijsapparatuur om de appa-

ratuur veilig te heffen en in positie te brengen. Ter voorkoming van kantelen moet dit product worden geïnstal

-

leerd op een platte, harde, vlakke ondergrond. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. 

Gebruik met zwaardere televisietoestellen kan leiden tot instabiliteit waardoor ze kunnen kantelen, hetgeen kan 

leiden tot dodelijk of ernstig letsel. Dit product is  bedoeld voor  gebruik door volwassenen. Volwassenen moeten 

zorgen voor de veiligheid van kinderen, personen met cognitieve aandoeningen of huisdieren in de buurt van 

het apparaat. Dit product is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik. Dodelijk of ernstig letsel kan optreden 

wanneer kinderen op meubels voor audio- en/of video-apparatuur klimmen. Een afstandsbediening of speelgoed 

dat op het meubel geplaatst is, kan een kind aanmoedigen om op het meubel te klimmen en als resultaat kan het 

meubel kantelen en op het kind vallen. Het verplaatsen van audio- en/of video-apparatuur naar een meubel dat 

niet specifiek is ontworpen om audio- en/of video-apparatuur te ondersteunen, kan leiden tot dodelijk of ernstig 

letsel wanneer het meubel in elkaar zakt of op een kind terecht komt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor 

gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen 

mogelijk. Gebruik dit meubel alleen voor het bedoelde gebruik zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. 

Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen. Niet gebruiken waar aerosol-producten 

(spuitbussen) worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend. Gebruik dit meubel nooit als het snoer of de 

stekker beschadigd is, als het niet goed werkt, als het is gevallen of beschadigd, of als het in het water heeft 

gelegen. Houd de snoeren uit de buurt van verwarmde oppervlakken. Bescherm het snoer zodat men er niet 

overheen loopt of het bekneld raakt. Gebruik het meubel nooit wanneer de luchtopeningen geblokkeerd zijn. 

Houd de luchtopeningen schoon. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, 

want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Houd uw handen uit de buurt van beweg-

ende onderdelen terwijl u het apparaat gebruikt. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling 

Klantenzorg op +1-800-865-2112 (in de VS).

 AVVERTENZA

ITL - Non iniziare l’installazione del prodotto senza aver letto e compreso le istruzioni e le avvertenze riportate 

in questa guida per l’utente. Conservare le presenti istruzioni. L’inosservanza di queste istruzioni potrebbe 

provocare incidenti con conseguenti gravi infortuni. L’inosservanza delle presenti istruzioni può determinare 

il danneggiamento o la distruzione del prodotto o rendere nulla la garanzia. Per ridurre il rischio di ustioni, 

incendi, scosse elettriche o infortuni personali, attenersi a quanto segue: Pericolo - Disinserire sempre la spina 

dell’arredo dalla presa elettrica prima di effettuare interventi di pulizia. Scollegare dall’alimentazione durante le 

operazioni di installazione, trasferimento o prima di effettuare interventi di assistenza. Per scollegare, estrarre 

la spina dalla presa. Se il dispositivo emette rumori o odori insoliti, escludere la tensione principale e contattare 

immediatamente il produttore. Per sollevare e mettere in posizione l’unità, farsi aiutare da un assistente o 

usare una macchina sollevatrice meccanica. Per evitarne la caduta, installare il prodotto su una superficie 

solida, piatta e livellata. Non superare mai la capacità di carico massima. L’uso con televisori più pesanti può 

produrre instabilità e causare ribaltamento con pericolo di morte o infortunio grave. Questo prodotto deve essere 

usato solo da adulti. Gli adulti devono assicurare l’incolumità di bambini, persone con disabilità cognitive o 

animali domestici che si trovino presso l’apparecchiatura. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso 

commerciale. Pericolo di morte o grave infortunio se i bambini salgono su mobili dove sono posate unità audio 

e/o video. Un telecomando o giocattoli sistemati sul mobile possono invogliare i bambini a salire sul mobile, che 

potrebbe cadere sul bambino stesso. Posare unità audio e/o video su un mobile non espressamente indicato 

per sostenere unità audio e/o video può causare morte o infortunio grave se il mobile cade o si ribalta sul 

bambino. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo prodotto all’esterno 

potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni fisici alla persona. Utilizzare il prodotto soltanto per 

l’uso previsto descritto nelle presenti istruzioni. Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Non far 

funzionare in luoghi dove vengano utilizzati prodotti spray (aerosol) o venga somministrato ossigeno. Non far 

funzionare questo arredo se il suo cavo o la spina appaiono danneggiati, se non funziona correttamente, se ha 

subito cadute o danni o se è stato immerso in acqua. Tenere i cavi lontani da superfici riscaldate. Evitare che 

il cavo dell’alimentazione sia calpestato o pizzicato. Non far funzionare mai l’arredo con le bocchette per l’aria 

bloccate. Le bocchette dell’aria devono essere sempre pulite. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. 

Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Tenere le mani lontane da 

parti mobili durante il funzionamento del dispositivo. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-

865-2112.

Summary of Contents for SS598ML3

Page 1: ...1 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 SS598ML3 42 86 107 218 cm 280 lb 127 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 2: ...ras de aire limpias Los tornillos se tienen que fijar firmemente No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden da ar y el producto podr a fallar Mantenga las manos lejos de las piezas que se mue...

Page 3: ...z contacter le service la client le au 1 800 865 2112 ACHTUNG DEU Beginnen Sie nicht mit der Installation des Produkts bevor Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen und ve...

Page 4: ...de en of falen van het product Houd uw handen uit de buurt van beweg ende onderdelen terwijl u het apparaat gebruikt Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1 800 865 2112 in...

Page 5: ...Pro podporu volejte odd len p e o z kazn ky na sle 1 800 865 2112 V STRAHA V STRAHA SLK Neza najte in tal ciu v robku k m si nepre tate pokyny a upozornenia ktor s obsiahnut v tejto u vate skej pr ru...

Page 6: ...nos ou falhas do produto Mantenha as m os afastadas das partes m veis durante a opera o do dispositivo Para obter assist ncia contacte a equipa de apoio ao cliente atrav s do n mero 1 800 865 2112 AVI...

Page 7: ...120V 60Hz Operation Maximum 2 min on 18 min off Requisitos El ctricos Entrada 120V 60Hz Operaci n M xima 2 minutos encendido 18 minutos apagado Puissance N cessaire Entr e 120 V 60 Hz Fonctionnement...

Page 8: ...tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest an...

Page 9: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Page 10: ...i v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin o...

Page 11: ...x 10mm F 2 M4 x 6mm N 4 M6 x 12mm O 4 M6 x 25mm P 4 M8 x 12mm Q 4 M8 x 25mm R 8 5 16 washer S 8 spacer I 1 4mm security driver bit J 1 4mm allen wrench cable tie K 6 8mm concrete anchor M 4 L 4 14 x...

Page 12: ...n Bet o armado Beton ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 1b 1a Concrete Cinder block Concreto Bloques de hormig n B ton plein Bloc de parpaing Massivbeton Porenbetonstein Beton B2 blokken Calcest...

Page 13: ...f geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll verf gen Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebra...

Page 14: ...ellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centrali dei montanti Vyzna te st edn linii st ny Vyzna te stredn iary steny Marque as linhas centrais da escora Direk merkez hatlar n i...

Page 15: ...oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hlo...

Page 16: ...lla Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm 2 1 L 4 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 8...

Page 17: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Page 18: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Page 19: ...r Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyzna te mont n otvory Vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 20: ...rf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 5 64mm 5 16 8mm Do n...

Page 21: ...installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80...

Page 22: ...m nosn k pokryt s drokar tonovou deskou s drokart nem zkontrolujte zda sloupy tr my nebo nosn ky maj minim ln jmenovit rozm r 5 x 10 cm Nemontujte na s drokartonovou desku hrub ne 1 6 cm V STRAHA WAR...

Page 23: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Page 24: ...NEL ITL E SLK POR T R 1c 4 Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du mo...

Page 25: ...unende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po ado...

Page 26: ...cm con resistenza minima alla compressione di 13 8 MPa Non fissare mai tasselli a espansione per calcestruzzo a una superficie in calcestruzzo rivestita di cartongesso intonaco o altro materiale di f...

Page 27: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Page 28: ...trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 1 75 po 45mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 45mm 1 75 Zoll erforderlich Boor montage...

Page 29: ...2112 Mod le Peerless ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendu s par ment 800 865 2112 Peerless Modell ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT separat verkauft 800 865 2112 Peerless model A...

Page 30: ...30 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 G 2 B 2 1 2 2 1 4 6mm J Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J A G 2...

Page 31: ...isle na obrazovky Centre os suportes verticalmente no do ecr Dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 2 x3 J Use of spacers and washers is optional Us...

Page 32: ...32 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 4 2 4 1 4 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J...

Page 33: ...Bei einem doppelt isolierten Produkt sind Erdungsvorrichtungen weder vorgesehen noch sollten diese hinzugef gt werden Ersatzteile f r ein doppelt isoliertes Produkt m ssen mit den zu ersetzenden Teile...

Page 34: ...one identica a quella della spina Non usare alcun adattatore Pokud pou v te volitelnou z suvkovou li tu ujist te se e v robek je p ipojen k elektrick z suvce kter m to sam nastaven jako z str ka Nepou...

Page 35: ...800 865 2112 UL listelenmi Peerless model PVP1100 CPL6 ayr sat l r 800 865 2112 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R UL listed Peerless model 600 0339 1 sold separately 800 865 2112 Modelo 600 0339...

Page 36: ...36 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 6 1 6 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 lb MAX 2 kg MAX...

Page 37: ...olga suficiente para permitir o ajuste de altura do visor Kablo y netimi Ekran y ksekli inin ayarlanabilmesine yetecek kadar gev eklik b rak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Caution use cable t...

Page 38: ...38 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 8 1 8 2 J H 6 D E...

Page 39: ...m 25 59 650mm 4 MIN 102mm Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing van hoogte Regolazione dell altezza Nastaven v ky Nastavenie v ky Ajuste da altura Y k...

Page 40: ...e wieder los Zweimal wiederholen Om de elektromotor te resetten houdt u de knop down 5 seconden ingedrukt en laat hem dan los Herhaal dit nog twee keer Per resettare il motore tenere premuto per cinqu...

Page 41: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Page 42: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Page 43: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Page 44: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: