peerless-AV SMARTMOUNT XT SFX660 Manual Download Page 9

9

2012-06-15    #:203-9139-6.2   (2014-05-29)

E (4)

A

1a-3

1a-4

Level wallplate. Install using wood screws 
provided.
Nivele e instale.
Mettez à niveau et procédez au montage.
Waagerecht ausrichten und anbringen.
Installeer de schroeven waterpas.
Livella e installa.
Vyrovnejte a namontujte.
Vyrovnajte a namontujte.
Nivelar e instalar.
Dengeleyin ve tak

ı

n.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Mounting hole must center on stud.
El ori

fi

 cio debe quedar centrado en el montante.

Le trou doit être centré sur le montant.
Das Loch muss am Ständer zentriert sein.
Boorgat moet midden op de balk liggen.
Il foro trapanato deve centrarsi sul montante.
Vyvrtaný otvor musí být v st

ř

ed

ě

 st

ě

ny.

Vyv

ŕ

taný otvor musí by

ť

 v strede steny.

O furo tem de ser perfurado no centro da escora.

ı

lan delik dire

ğ

in tam merkezinde olmal

ı

d

ı

r.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

5/32"

(4mm)

3/8" 

(10mm)

Drill mounting holes into supporting surface 
(2.5" (64 mm) minimum depth required).
Taladre los agujeros de montaje en la super

fi

 cie 

de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 
2.5" (64 mm).
Percez les trous de 

fi

 xation dans la surface 

de support, une profondeur minimale de 
2,5 po (64 mm) est requise.
Bohren Sie Montagelöcher in die Montage

fl

 äche; 

Mindesttiefe von 64 mm (2,5 Zoll) erforderlich.
Boor montagegaten in het ondersteunende 
oppervlak met een diepte van ten minste 64 mm.
Trapanare I fori di sostegno nella super

fi

 cie di sup-

porto; profondità minima richiesta 64 mm (2.5").
Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy, 
minimální požadovaná hloubka je 64 mm (2.5").
Nav

ŕ

tajte montážne otvory do nosnej plochy, 

minimálna vyžadovaná h

ĺ

bka je 64 mm (2.5").

Perfure os furos de montagem na superfície de 
apoio, 64mm de profundidade mínima necessária.
Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin, 
64 mm (2.5 inç) minimum derinlik gereklidir.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

2

Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximaal 80 in. • lb (9 N.M.).
Massima 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
Maksimum 80 in. • lb (9 N.M.).

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

 

2.5" 

(64mm)

5/32"

(4mm)

Summary of Contents for SMARTMOUNT XT SFX660

Page 1: ...1 2012 06 15 203 9139 6 2 2014 05 29 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 39 90 99 229 cm 150 lb 68 kg MAX SFX660 SFX660P...

Page 2: ...colocar el equipo con m s seguridad Este producto est dise ado para uso en interiores solamente Utilizar este producto en exteri ores podr a causar fallas del producto o lesiones a individuos Tenga c...

Page 3: ...inada do equipamento e das ferragens Os parafusos devem ficar bem apertados N o apertar os parafusos em demasia caso con tr rio podem ocorrer e falhas de desempenho do produto Nunca exceder a capacida...

Page 4: ...uben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren...

Page 5: ...a nete pripravte si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde...

Page 6: ...6 2012 06 15 203 9139 6 2 2014 05 29 D 4 concrete anchor E 4 wood screw L 4 M4 washer F 4 M4 x 12mm G 4 M4 x 25mm H 4 M6 x 12mm I 4 M6 x 25mm J 4 M8 x 12mm K 4 M8 x 25mm N 8 spacer M 8 M6 M8 washer...

Page 7: ...en m s de un montante aseg rese de que la distancia entre los montantes sea por lo menos 16 pero no m s de 24 No instale en yeso cart n de m s de 5 8 de grosor ADVERTENCIA NEL Als de Peerless wandbeve...

Page 8: ...R T R DEU Bei der Anbringung von Peerless Wandhaltern an einer Holzst nderwand mit Gipsplattenverkleidung Trockenwand muss darauf geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens...

Page 9: ...os de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohr...

Page 10: ...oins 8 po Ne percez pas dans les joints de mortier Veillez installer le support dans une partie solide du bloc g n ralement un minimum de 1 po 25 mm partir du c t du bloc Il est conseill de percer le...

Page 11: ...a v tanie otvorov pou i be n elektrick v ta ku nastaven na pomal ot ky nie v tacie kladivo pred dete tak vylomeniu zadnej asti otvoru pri vstupe do pr zdneho priestoru alebo dutiny Nikdy neprid vajte...

Page 12: ...OR T R Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez le...

Page 13: ...80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL IT...

Page 14: ...vycentrujte konzoly svisle na zadn obrazovky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL I...

Page 15: ...Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing va...

Page 16: ...te et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non a...

Page 17: ...di manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite da...

Page 18: ...van spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Page 19: ...nderirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorla...

Page 20: ...Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2013 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle...

Reviews: