peerless-AV SMARTMOUNT XT SFX660 Manual Download Page 14

14

2012-06-15    #:203-9139-6.2   (2014-05-29)

B

B

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Use of spacers is OPTIONAL.
Uso de espaciadores OPCIONAL.
FACULTATIF utilisation d’entretoises.
OPTIONAL Verwendung von Abstandhaltern.
FACULTATIEF gebruik van tussenringen.
Uso OPZIONALE di distanziatori.
VOLITELNÉ použití rozp

ě

r.

VOLITE

Ľ

NÉ použitie rozpierok.

OPCIONAL utilize espaçadores.
Ay

ı

r

ı

c

ı

lar

ı

İ

STE

Ğ

E BA

Ğ

LI kullan

ı

m

ı

.

G

G

I,K

L

L

M

N

N (2)

F

L

I

M

M

N

H

K

N

J

N (2)

X

X

2

Center adapter brackets vertically on back of screen.
Centre verticalmente los soportes en la pantalla.
Centrez les supports à la verticale de l’écran.
Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der 
Bildschirm.
Centreer de beugels verticaal op de van het scherm.
centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
vycentrujte konzoly svisle na zadní obrazovky.
vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky.
centre os suportes verticalmente no do ecrã.
dirsekleri ekran

ı

n arkas

ı

na dikey olarak ortalay

ı

n.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

3

x3

Screws must get at least three full turns and 

fi

 t snug.

Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto

č

it minimáln

ě

 t

ř

i plné otá

č

ky a pln

ě

 dosednout.

Skrutky sa musia oto

č

i

ť

 aspo

ň

 tri celé otá

č

ky a tesne dosadnú

ť

.

Os parafusos devem completar, no mínimo, três voltas completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü

ş

 yapmal

ı

 ve s

ı

k

ı

 oturmal

ı

d

ı

r.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

B

B

Summary of Contents for SMARTMOUNT XT SFX660

Page 1: ...1 2012 06 15 203 9139 6 2 2014 05 29 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 39 90 99 229 cm 150 lb 68 kg MAX SFX660 SFX660P...

Page 2: ...colocar el equipo con m s seguridad Este producto est dise ado para uso en interiores solamente Utilizar este producto en exteri ores podr a causar fallas del producto o lesiones a individuos Tenga c...

Page 3: ...inada do equipamento e das ferragens Os parafusos devem ficar bem apertados N o apertar os parafusos em demasia caso con tr rio podem ocorrer e falhas de desempenho do produto Nunca exceder a capacida...

Page 4: ...uben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren...

Page 5: ...a nete pripravte si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde...

Page 6: ...6 2012 06 15 203 9139 6 2 2014 05 29 D 4 concrete anchor E 4 wood screw L 4 M4 washer F 4 M4 x 12mm G 4 M4 x 25mm H 4 M6 x 12mm I 4 M6 x 25mm J 4 M8 x 12mm K 4 M8 x 25mm N 8 spacer M 8 M6 M8 washer...

Page 7: ...en m s de un montante aseg rese de que la distancia entre los montantes sea por lo menos 16 pero no m s de 24 No instale en yeso cart n de m s de 5 8 de grosor ADVERTENCIA NEL Als de Peerless wandbeve...

Page 8: ...R T R DEU Bei der Anbringung von Peerless Wandhaltern an einer Holzst nderwand mit Gipsplattenverkleidung Trockenwand muss darauf geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens...

Page 9: ...os de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohr...

Page 10: ...oins 8 po Ne percez pas dans les joints de mortier Veillez installer le support dans une partie solide du bloc g n ralement un minimum de 1 po 25 mm partir du c t du bloc Il est conseill de percer le...

Page 11: ...a v tanie otvorov pou i be n elektrick v ta ku nastaven na pomal ot ky nie v tacie kladivo pred dete tak vylomeniu zadnej asti otvoru pri vstupe do pr zdneho priestoru alebo dutiny Nikdy neprid vajte...

Page 12: ...OR T R Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez le...

Page 13: ...80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL IT...

Page 14: ...vycentrujte konzoly svisle na zadn obrazovky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL I...

Page 15: ...Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing va...

Page 16: ...te et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non a...

Page 17: ...di manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite da...

Page 18: ...van spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Page 19: ...nderirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorla...

Page 20: ...Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2013 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle...

Reviews: