background image

Consulte 10s diagramas de1 panel

delantero en la 

 de 

 de este manual.

 DEL TABLERO FRONTAL

INPUT (Entrada) (1)

El enchufe hembra de entrada acepta 

 tipo de 

 provenientes de captadoras de instrumentos

electricos de cuerda.

VOLUME (Volumen) (2)

Controla el nivel de volumen del canal “clean” (limpio).

CHANNEL SELECT SWITCH (Interruptor 

 selection clel canal) (3)

Permite la 

 del canal “lead” (solista) o “clean” (limpio). La 

 hacia dentro selecciona el canal

“lead” y la position hacia fuera selecciona el canal “clean”.

NOTA: 

La selection del canal puede lograrse tambien con el pedal interruptor de control remoto. Si se

desea hater 

 con control remoto, el interruptor de canal debe estar en la 

 dentro (“lead”).

PRE GAIN (Ganancia previa) (4)

Controla la ganancia de entrada del canal solista.

POST GAIN (Ganancia posterior) (5)

Controla el volumen general del canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse despues de que se 
obtenido el sonido deseado.

CD/TAPE INPUT (Entrada 

 CD/Cinta) (6)

La entrada 

 

 puede usarse 

 encaminar la 

 de salida de un reproductor de discos

compactos, reproductor de cassettes, etc. hacia la entrada 

 

 Conecte la salida de 

auriculares del reproductor de discos compactos o de cassettes al enchufe de entrada 

 

 por

medio de un cable blindado. Esta 

 se mezcla con la 

 de la guitarra, pero no es afectada por la

igualacion (EC).

LOW, MID, & HIGH EQ (Ecualizador de frecuencias graves, medias, y agudas) (7)

Controles de 

 pasivo que regulan las frecuencias graves, medias, y agudas del canal solista y limpio.

REVERB (Reverberation) (8)

Controla el nivel general de la reverb eracion.

HEADPHONE JACK (Enchufe hembra 

 audifonos) (9)

Este enchufe hembra estereofonico permite a la 

 fluir a ambos lados de cualquier audifono

estereofonico. Se puede usar un audifono monofonico, pero no es recomendable.

REMOTE SWITCH (Interruptor remoto) (10)

Se proporciona 

 la conexion del pedal interruptor remoto optional. El pedal interruptor se 

 

seleccionar 

 canales “lead” (solista) o “clean” (limpio).

NOTE: 

El Interruptor 

 seleccionar del canal debe estar en la 

 “hacia dentro”.

8

Summary of Contents for Audition 110

Page 1: ......

Page 2: ...bole est utilise pur indiquer a l utilisateur la presence a l interieur de ce produit de tension non isolee dangereuse pouvant etre d intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique A Ce symbole est utilise pour indiquer a l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la litterature accompagnant le p...

Page 3: ... INPUT 6 The CD Tape input can be used to route the Headphone Out signal of a CD player tape player etc into the CD Tape input Connect the CD or tape headphone output using a shielded cable to the CD Tape input jack This signal is mixed with the guitar signal but is not affected by the EQ LOW MID HIGH EQ 7 Passive tone controls that regulate the low mid and high frequencies of both the Clean and L...

Page 4: ...s being supplied to the unit WARNING THIS UNIT IS CONNECTED TO THE MAINS POWER EVEN IF THE POWER SWITCH IS A OFF CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND A FULLY INSERT BACK PANEL FEATURES EXTERNAL SPEAKER JACK 13 A Provided for connection of external speaker cabinet Minimum total impedance is 8 ohms Disconnects internal speaker when used ...

Page 5: ...ain 5 Minimum Levels are with Normal Gain 10 Preamp Input normal channel Impedance High Z 1 M ohm Nominal Input Level 6 dBV 500 mV RMS Minimum Input Level 23 dBV 70 mV RMS Maximum Input Level 0 dBV 1 V RMS CD Tape Input Input Impedance 100 K ohms Nominal Input Level 0 5 V RMS 6 dBV Stereo jack designed for use with stereo headphone outputs on CD Tape players Headphone Output Load Impedance 4 ohms ...

Page 6: ... a Z r s 6 ...

Page 7: ...RE POST LOW MID j g 0 CLEAN L E A D 0 10 0 B EQliALIZAi ON LEVEL PATENTS APPLIED FOR I ADJUST TO ADJUST TO TASTE TASTE COUNTRY LEAD VOLUME PRE POST L E A D LOW MID g j f 0 10 0 10 EQiALIZA iON LEVEL PATENTS APPLIED FOR ADJUST TO ADJUST TO TASTE TASTE T E C H N O L O G Y PATENTS Aflf LIED FOR 7 ...

Page 8: ...do CD TAPE INPUT Entrada para CD Cinta 6 La entrada para CDkinta puede usarse para encaminar la senal de salida de un reproductor de discos compactos reproductor de cassettes etc hacia la entrada para CDkinta Conecte la salida de 10s auriculares del reproductor de discos compactos o de cassettes al enchufe de entrada para CDkinta por medio de un cable blindado Esta senal se mezcla con la sehal de ...

Page 9: ...o alterna ADVERTENCIA ESTA UNIDAD QUEDA CONECTADA A LA FUENTE DE CORRIENTE PRINCIPAL A AUNQUE EL INTERRUPTOR DE POTENCIA ESTk APAGADO PRECAUCION PARA EVITAR CORRIENTAZOS ELkTRICOS ES NECESARIO HACER COINCIDIR A EL LAD0 ANCHO DEL ENCHUFE MACHO CON LA RANURA ANCHA DE LA TOMA E INSERTAR COMPLETAMENTE AL FONDO CARACTERjSTlCAS DEL TABLERO TRASERO EXTERNAL SPEAKER JACK Enchufe hembra de altavoz externo ...

Page 10: ...etre utilisee pour y acheminer le signal de sortie du casque d ecoute d un lecteur de CD d un lecteur de cassettes etc Brancher la sortie de ce casque d ecoute dans la fiche d entree CD cassette a I aide d un cable blind Ce signal est mixe avec le signal de la guitare mais nest pas affecte par I egaliseur LOW MID HIGH EQ Egalisation graves moyennes et aiguh 7 Reglages de tonalite passifs reglant l...

Page 11: ...I A L INTERRUPTEUR D ALIMENTATION EST EN POSITION OFF A T T E NT IO N POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES INTRODUIRE L A L A M E L A PLUS L A RG E A DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND CARACTERISTIQUES DU PANNEAU ARRIERE EXTERNAL SPEAKER JACK Prise pour haut parleur externe 13 A Sortie pour branchement d une enceinte de haut parleur Parke L impedance totale ...

Page 12: ...enommen werden nachdem der gewanschte Sound eingestellt ist CD TAPE INPUT CD Tape Eingang 6 LJber den CD Tape Eingang konnen die Kopfhdrer Ausgangssignale eines CD Players Tapedecks etc eingespeist werden Den CD oder Tapedeck Kopfhorerausgang mit einem abgeschirmten Kabel mit dem CD Tape Eingang verbinden Das Signal wird mit dem Gitarrensignal gemischt jedoch nicht durch den EQ beeinfluf3t LOW MID...

Page 13: ...ngeschaltet ist WARNUNG Diese Einheit ist immer mit dem Stromnetz verbunden such wenn der Netzschalter A ausgeschaltet ist VORSICHT Urn einen elektrischen Schlag zu vermeiden den Stecker immer komplett in die A Steckdose einfuhren 0 13 BESCHREIBUNG DER RUCKPLATTE EXTERNAL SPEAKER JACK Buchen fur externe Lautsprecher 13 A AnschluObuchse fiir einen zus tzlichen Lautsprecher Die minimale Gesamtimpeda...

Page 14: ...rranties and the other terms and conditions expressed herein have been complied with Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it FREIGHT COLLECT to you the purchaser Peavey s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action including negligence is limited to the actual damages up to the ...

Page 15: ...wer supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time If this product is to be mounted in an equipment rack rear support should be provided Metal parts can be cleaned with a damp rag The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an ammonia based household cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning Care shoul...

Page 16: ...Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 U S A 601 483 5365 Fax 486 1278 01995 80302353 Printed in U S A I 96 ...

Reviews: