background image

DE:
GB:
FR:
IT:
ES:

Sicherheitshinweise beachten!
Observe safety instructions!
Respectez les consignes de sécurité !
Rispettare le indicazioni di sicurezza!
¡Respetar indicaciones de seguridad!

SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:

Beakta säkerhetsinformationen!
Overhold sikkerhetsanvisningene!
Dbejte na bezpečnostní pokyny!
Rešpektujte bezpečnostné upozornenia!
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!

DE:
GB:
FR:
IT:
ES:

Anweisungen lesen!
Read the instructions!
Lisez les instructions !
Leggere le istruzioni!
¡Leer las instrucciones!

SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:

Läs anvisningarna!
Les bruksanvisningen!
Přečtěte si pokyny!
Prečítajte si pokyny!
Należy przeczytać instrukcję!

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder 

vorgesehen. Vermeiden Sie es, die Medienzuführöffnung 

mit den Händen, der Kleidung oder den Haaren zu 

berühren. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät 

längere Zeit nicht benutzt wird. Gefährliche bewegliche 

Teile befinden sich in diesem Gerät, halten Sie 

Körperteile von beweglichen Teilen fern.

This equipment is not intended for use by children. Avoid 

touching the media feed opening with the hands,clothing 

or hair. Unplug this equipment when not in use for an 

extended period of time, Hazardous moving part is in this 

equipment, keep body parts away from moving parts.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des 

enfants.Évitez de toucher l'ouverture du flux médiatique 

avec les mains, les vêtements ou les cheveux. 

Débranchez cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé 

pendant une période prolongée. Des pièces mobiles 

dangereuses se trouvent dans cet appareil, tenez les 

parties du corps éloignées des pièces mobiles.

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di 

bambini. Evitare di toccare l'apertura di alimentazione 

dei media con le mani, gli indumenti o i capelli. 

Scollegare questa apparecchiatura quando non viene 

utilizzata per un periodo di tempo prolungato, la parte 

mobile pericolosa è in questa apparecchiatura, tenere le 

parti del corpo lontano dalle parti in movimento.

Este equipo no está destinado a ser utilizado por niños. 

Evite tocar la abertura de alimentación de los medios 

de comunicación con las manos, la ropa o el pelo. 

Desenchufe este equipo cuando no lo utilice durante un 

período de tiempo prolongado.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

Roterande delar, fara för händer! Denna utrustning är 

inte avsedd att användas av barn. Undvik att vidröra 

matningsöppningen med händer, kläder eller hår. Koppla 

ur utrustningen när den inte används under en längre tid. 

Farlig rörlig del finns i denna utrustning, håll kroppsdelar 

borta från rörliga delar.

Dette utstyret er ikke ment for bruk av barn. Unngå å 

berøre mateåpningen for media, med hendene, klærne 

eller håret. Koble dette utstyret fra når det ikke skal 

brukes over lengre tid. Det finnes farlige, bevegelige 

deler i dette utstyret, hold kroppsdelene unna bevegelige 

deler.

Toto zařízení není určeno k použití dětmi. Nedotýkejte se 

otvoru pro podávání médií rukama, oděvem nebo vlasy. 

Pokud toto zařízení delší dobu nepoužíváte, odpojte jej ze 

zásuvky. V tomto zařízení je nebezpečná pohyblivá část, 

udržujte části těla v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých 

částí.

Toto zariadenie nie je určené na používanie deťmi. 

Nedotýkajte sa otvoru pre podávanie médií rukami, 

odevom alebo vlasmi. Ak zariadenie dlhšiu dobu 

nepoužívate, odpojte ho zo siete. V tomto zariadení sa 

nachádzajú nebezpečné pohyblivé časti, udržujte časti 

tela mimo pohyblivých častí.

Obracające się części, zagrożenie dla rąk! Ten sprzęt 

nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Unikać 

dotykania otworu podawania mediów rękami, ubraniem 

lub włosami. Niebezpieczna część ruchoma znajduje się 

w tym urządzeniu, trzymać części ciała z dala od części 

ruchomych.

DE:
GB:
FR:
IT:
ES:

Vorsicht, heisse Oberfläche!
Caution, hot surface!
Attention, surface chaude !
Attenzione, superficie calda!
¡Precaución, superficie caliente!

SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:

Varning het yta!
Forsiktig, varm overflate!
Pozor, horký povrch!
SK: Pozor, horúci povrch!
Uwaga, goraca powierzchnia!

In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:

The following pictograms are used in these instructions for use / on the device:

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d‘emploi / sur l‘appareil:

In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:

En este manual de instrucciones / en este aparato se usan los siguientes pictogramas:

Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på denna maskin:

I denne bruksanvisningen / på apparatet blir følgende piktrogrammer brukt:

V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy:

V tomto návode na obsluhu/na zariadení sú použité nasledujúce piktogramy:

W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy:

DE

GB

FR

IT

ES

SE

NO

CZ

SK

PL

Summary of Contents for 510990

Page 1: ... Laminator A4 Bedienungsanleitung User Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Användar instruktioner Bruksanvisning Návod pro použití Návod na obsluhu laminátora Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...askinens funktioner NO Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie prosz...

Page 3: ... händer Denna utrustning är inte avsedd att användas av barn Undvik att vidröra matningsöppningen med händer kläder eller hår Koppla ur utrustningen när den inte används under en längre tid Farlig rörlig del finns i denna utrustning håll kroppsdelar borta från rörliga delar Dette utstyret er ikke ment for bruk av barn Unngå å berøre mateåpningen for media med hendene klærne eller håret Koble dette...

Page 4: ...lowed to cool down for at least a hour Turn off Description A On Off switch HOT OFF B On Off indicator lamp C Indicator lamp Ready D Slot for pouch input front E Pouch ejector slot rear Installation 1 Make sure switch A is in the OFF position 2 Connect the power cord to a normal 230 volt outlet 3 During the first applications any remaining lubricant may evaporate If you notice a slight smell of fi...

Page 5: ...teggerla da umidità polvere liquidi e vapori aggressivi Usare soltanto le pellicole speciali ideate in modo specifico per la plastificazione La plastificatrice non è destinata ad uso commerciale o industriale Dopo 2 ore di funzionamento bisogna lasciar raffreddare la macchina per almeno ora Spegnerla Descrizione A Interruttore di accensione spegnimento HOT OFF B Spia indicante se l apparecchio è a...

Page 6: ...trömbrytaren A är i läge OFF 2 Anslut nätsladden till ett vanligt 230V uttag 3 Under den första användningen kan eventuellt kvarvarande smörjmedel förångas Om du skulle känna en svag brandlukt eller se små rökmoln vid användning av en ny enhet kan du fortsätta att använda den normalt Om problemet kvarstår efter långvarig användning ska du kontakta teknisk support Laminering 1 Starta maskinen genom...

Page 7: ... spojovací kabel porušený Laminovací přístroj nikdy nevystavujte následujícím vlivům zdroje tepla přímý sluneční svit Ochraňujte laminovací přístroj před vlhkem prachem agresivními tekutinami a párou K laminování používejte pouze k tomu určené speciální fólie Přístroj není určen pro používání v průmyslových oblastech Po 2 hodinách provozu se musí přístroj nechat alespoň hod vychladnout Popis příst...

Page 8: ...iazdem elektrycznym Urządzenia nie wolno używać gdy uległ uszkodzeniu przewód zasilający Nigdy nie należy narażać laminatora na oddziaływanie następujących czynników źródła ciepła bezpośrednie promienie słoneczne Urządzenie należy chronić przed wilgocią pyłem agresywnymi cieczami i oparami Do laminowania należy używać wyłącznie przeznaczone do tego folie Laminator nie jest przeznaczony do zastosow...

Page 9: ...h Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510990 support p...

Reviews: