background image

11

12

SE

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 
– FÖRVARA DENNA INSTRUKTION FÖR 
FRAMTIDA ANVÄNDNING

Maskinen är endast avsedd för inomhusbruk. Anslut 
maskinen till ett lättillgängligt uttag. För att undvika 
elektriska stötar får lamineringsmaskinen inte 
användas i fuktiga eller under våta förhållanden. Vatten 
får aldrig tillåtas komma i kontakt med maskinen, 
anslutningskabeln eller uttaget.

Se till att maskinen står på en stabil yta.

Håll maskinen borta från direkt värme och vattenkällor.

Stäng av maskinen efter varje användning.

Koppla ur maskinen när den inte används under längre 

perioder.

Använd maskinen ej i närhet av husdjur.

Nätsladden får inte komma i kontakt med heta ytor.

Lämna inte nätsladden hängande från skåp eller hyllor.

Apparaten får inte användas om nätsladden är skadad.

Försök inte öppna eller på annat sätt reparera 

maskinen.

Överstiga inte maskinens citerade prestanda.

Låt inte barn använda denna maskin.

Laminera inte skarpa eller metallobjekt (t.ex. 

häftklamrar, pappersklämmor).

Lamineringsmaskinen är inte avsedd för kommersiella 

eller industriella applikationer.

Efter 2 timmars drift får apparaten svalna i minst en 

halvtimme (Stäng av).

Beskrivning

A

 Strömbrytare (ON / OFF)

B

 Strömindikatorlampa (blå)

C

 Lägesindikatorlampor (grön)

D

 Väljarknapp

E

 Öppning för att föra in lamineringsfickan ( baksidan 

av maskinen) 

F

 Laminatfickan utgång ur maskinen (Framsidan)

G

 Antiblockeringsbrytare (ABS)

H

 Laminatbricka

I

 Laminatficka positioneringshjälpmedel

Installation

1. Kontrollera att strömbrytaren 

A

 är i läge "OFF".

2. Anslut nätsladden till ett vanligt 230V uttag.
3. Under den första användningen kan eventuellt 
kvarvarande smörjmedel förångas. Om du skulle känna 
en svag brandlukt eller se små rökmoln vid användning 
av en ny enhet kan du fortsätta att använda den normalt. 
Om problemet kvarstår efter långvarig användning ska 
du kontakta teknisk support.

Laminering

Använd endast speciella lamineringsfilmer filmer 
utformade speciellt för laminering. Innan varje produktion 
gör en test laminering för att kontrollera att temperatur 
är Ok och därefter påbörja med att laminera ditt material. 
Ta bort häftklammer och andra metall artiklar före 
laminering.
Värmekänsliga dokument (t.ex. biljetter, ultraljud etc) kan 
inte lamineras vid heta inställningar. Laminera aldrig en 
tom laminatficka då LDPE limmet på insidan kan smälta 
ut på valsarna
1. Slå på maskinen genom att slå strömbrytaren 

A

 i läge 

"I". Blå strömindikatorlampan 

B

 och indikatorlampan för 

grönt läge (kallt) 

C

 lyser upp.

2. Om maskinen inte används, ställ strömbrytaren 

A

 i läge "0" och strömindikatorn (blå lampan) 

B

 är 

avstängd.
3. Använd väljarknappen 

D

 för att välja önskad påse 

typ.

KALL laminering:

Den gröna indikatorlampan 

C

 för KALL-laminering 

lyser så snart strömbrytaren 

A

 är inställd på "I" -läget. 

Maskinen är klar för kall laminering.

Tips:

 För kall laminering måste speciella lamineringspåsar 

användas, som inte ingår i den medföljande startpaketet.

VARM laminering:

80mic påsar: Tryck på väljarknappen 

D

 och välj "80mic" 

och "80mic" -indikatorlampan 

C

 börjar blinka grönt. Vid 

denna tidpunkt går maskinen in i uppvärmningscykeln. 
Så fort indikatorlampan 

C

 "80mic" lyser permanent är 

maskinen klar och laminering av 80mic påsar kan börja.
125mic påsar: Tryck på väljarknappen 

D

 och välj 

"125mic" och "125mic" -indikatorlampan 

C

 börjar 

blinka grönt. Vid denna tidpunkt går maskinen in i 
uppvärmningscykeln. Så fort indikatorlampan "125mic" 

C

 lyser permanent är maskinen klar och laminering av 

125mic påsar kan börja.

Notera:

För att växla från 125mic till 80mic eller till COLD 
laminering, tryck väljarknappen 

D

 för att välja önskad 

lamineringsmetod. Den önskade lägesindikatorn 

C

 

börjar blinka. Det tar några minuter att svalna enheten. 
Laminering av önskad påse typ kan bara starta om 
respektive indikatorlampa 

C

 lyser permanent. Annars 

kan det laminerade dokumentet skadas vilket kan leda till 
skador på själva maskinen.
4. Låt dokumentet lamineras i ett laminatficka av lämplig 

Bruksanvisning 

storlek. Se till att alla hörn av dokumentet har minst två 
millimeter utrymme från kanten av lamineringspåsen.
5. Placera nu lamineringspåsen, förseglad sida först på 
påsefacket 

H

. Placera fickan laminatfickguiden  

I

 

till den använda laminatstorleken och tryck för fickan 
långsamt in i inmatningsöppningen 

E

. Styr in fickan i 

lamineraren tills den grips och drog in genom rullarna
6. Den färdiga laminerade påsen sprutas ut från 
pocketutloppsöppningen 

F

. Se till att det finns tillräckligt 

med ledigt utrymme framför enheten för att låsa pennan 
ut ur obstruktionen. Låt den laminerade påsen svalna i 
minst en minut innan du rör den.

Stoppade påsar

Om påsen kan dras in med en vinkel eller sylt sig själv 
inuti enheten fortsätt så här.
1. Tryck på anti-blockeringsbrytaren 7 och transporten 
av påsen stoppas.
2. Laminatpåsen dras inte längre in.
3. Ta bort lamineringspåsen med hand
4. Starta om lamineringsprocessen.

Underhåll och rengöring

Dra ur stickkontakten från vägguttaget. Låt enheten 
svalna. Utsidan av enheten kan rengöras med en fuktig 
trasa. Använd inte lösningsmedel eller brandfarliga 
material för rengöring. För att rengöra enhetens inre delar 
från eventuell förorening, en matt kartong på ca. 250 g / 
m

2

 eller ett speciellt blottpapper kan användas. Kör lakan 

genom den varma maskinen för att ta bort eventuella 
rester från rullarna.

Förfogande

Riktlinje 2012/19 / EU om hantering, 
insamling, återvinning och bortskaffande 
av elektrisk och elektronisk utrustning 
och deras komponenter ("avfall elektrisk 
och elektronisk utrustning", känd som 
WEEE).

Den korsade symbolen på en avfallsbehållare indikerar 
att maskinen eller apparaten inte får kasseras med 
hushållsavfall, men måste överlämnas till en lämpligt 
utrustad insamlingsplats för korrekt bortskaffande.

Direktiven

Vi förklarar att denna enhet har tillverkats 
i enlighet med gällande regler och 
föreskrifter.

Summary of Contents for 510865

Page 1: ...Laminator A3 Bedienungsanleitung User Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Användar instruktioner Bruksanvisning Návod pro použití Návod na obsluhu laminátora Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...med apparatens maskinens funktioner NO Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a...

Page 3: ...när den inte används under en längre tid Farlig rörlig del finns i denna utrustning håll kroppsdelar borta från rörliga delar NO CZ SK PL PL Dette utstyret er ikke ment for bruk av barn Unngå å berøre mateåpningen for media med hendene klærne eller håret Koble dette utstyret fra når det ikke skal brukes over lengre tid Det finnes farlige bevegelige deler i dette utstyret hold kroppsdelene unna bev...

Page 4: ...nierfolienl verwendet werden Diese sind nicht im Lieferumfang des Starterpakets enthalten HEISS Laminieren 80mic Folien Drücken Sie die Wahltaste D und wählen Sie 80mic und die Kontrollleuchte 80mic C beginnt grün zu blinken Das Gerät ist jetzt im Aufwärmmodus Sobald die Kontrollleuchte 80mic C dauerhaft leuchtet ist das Gerät bereit und das Laminieren von 80mic Folien kann beginnen 125mic Folien ...

Page 5: ...80mic indicator light C starts to flash green At this time the machine enters the warm up cycle As soon as the indicator light C 80mic glows permanently the machine is ready and laminating of 80mic pouches can begin 125mic pouches Press the selector button D and select 125mic and the 125mic indicator light C starts to flash green At this time the machine enters the warm up cycle As soon as the ind...

Page 6: ...les ne sont pas incluses dans le kit de démarrage Plastification à chaud Pochettes 80mic Appuyez sur la touche de sélection D et sélectionnez 80mic et le voyant lumineux 80mic C se met à clignoter en vert L appareil est maintenant en mode de préchauffage Dès que le témoin de contrôle 80mic C s allume en permanence l appareil est prêt et la plastification des pochettes 80mic peut commencer Pochette...

Page 7: ... 80mic pouches Premere il pulsante di selezione D e selezionare 80mic e la spia 80mic C indicatore luminoso inizierà a lampeggiare in verde L unità è ora in modalità riscaldamento Non appena la spia 80mic C si accende in modo permanente l apparecchio è pronto e può iniziare la plastificazione di pouches 80mic 125mic pouches Premere il tasto di selezione D e selezionare 125mic e la spia 125mic C in...

Page 8: ...película de plastificar especial Estos no están incluidos en el kit de inicio Plastificación en caliente Carteras de 80 micras Presione el botón de selección y seleccione 80mic y la luz indicadora 80mic comenzará a parpadear en verde La unidad se encuentra ahora en modo de calentamiento En cuanto la lámpara de control 80mic se enciende permanentemente el aparato está listo y puede comenzar la Plas...

Page 9: ...ips För kall laminering måste speciella lamineringspåsar användas som inte ingår i den medföljande startpaketet VARM laminering 80mic påsar Tryck på väljarknappen D och välj 80mic och 80mic indikatorlampan C börjar blinka grönt Vid denna tidpunkt går maskinen in i uppvärmningscykeln Så fort indikatorlampan C 80mic lyser permanent är maskinen klar och laminering av 80mic påsar kan börja 125mic påsa...

Page 10: ...velgeren D og velg 80mic og 80mic indikatorlampen C begynner å blinke grønt På denne tiden går maskinen inn i oppvarmingssyklusen Så snart indikatorlampen C 80mic lyser permanent er maskinen klar og laminering av 80mic poser kan begynne 125mic poser Trykk på velgknappen D og velg 125mic og 125mic indikatorlampen C begynner å blinke grønt På denne tiden går maskinen inn i oppvarmingssyklusen Så sna...

Page 11: ...ku HORKÉ laminování 80 mikronové kapsy Stiskněte přepínací tlačítko D a vyberte 80mic kontrolka 80mic C se rozsvítí zeleně V tomto okamžiku přejde přístroj do cyklu zahřívání Jakmile se kontrolka C 80mic rozsvítí stálým světlem přístroj je připraven a může začít laminování 80 mikronových kapes 125 mikronové kapsy Stiskněte přepínací tlačítko D a vyberte 125mic a kontrolka 125mic C se rozsvítí zele...

Page 12: ...tlačte prepínacie tlačidlo D a zvoľte si hrúbku 80 mic Kontrolka pre 80 mic C začne blikať na zeleno Vtedy prístroj nabieha do cyklu zahrievanie Hneď ako sa kontrolka C pre 80 mic rozsvieti natrvalo prístroj je pripravený a laminovanie s puzdrom s hrúbkou 80 mic môže začať Puzdrá s hrúbkou 125 mic Stlačte prepínacie tlačidlo D a zvoľte si hrúbku 125 mic Kontrolka pre 125 mic C začne blikať na zele...

Page 13: ... Laminowanie na zimno tylko specjalnymi foliami do laminowania które nie są zawarte w pakiecie startowym Laminowanie na gorąco 80mic folie Nacisnąć przycisk D i wybierz 80mic i 80mic lampka wskaźnika C zacznie migać na zielono W tym czasie urządzenie przejdzie cykl rozgrzania Tak szybko jak wskaźnik C 80mic świeci stale maszyna jest gotowa i laminowanie 80mic można rozpocząć 125mic folie Nacisnąć ...

Page 14: ...G Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510865 sup...

Reviews: