background image

Montageanleitung 

/ Instructions de montage

Installation Instructions / Montagehandleiding
Indicaciones de montaje

Beschrijving van de werking

 

In tegenstelling tot acculaders met een W-karakteristiek wordt dit apparaat geladen met constante stroom. 
Hierdoor gaat het laden aanzienlijk sneller omdat de accu‘s tot het einde van het laden met de maximale stroom 
worden opgeladen. Bovendien worden de accu‘s voor 100% opgeladen.
Gecontroleerde ontgassing is daarbij wenselijk, omdat het een aanzienlijke invloed heeft op de vorming van sul-
faatlagen en zo de levensduur van de accu‘s verlengt. 

Oplaadprincipe: 

Tot een spanning van 14,70 V wordt de accu met de maximale stroomsterkte geladen. Daarna schakelt het appa-
raat over naar de “timer modus” en wordt de accu 2 uur lang opgeladen met een gestaag afnemende strooms-
terkte. Na ca. 2 uur schakelt het apparaat automatisch over naar de “stand-by-modus” en start de druppellading 
met 13,80 V. Dit wordt verduidelijkt in onderstaande grafiek. Het apparaat is ook geschikt voor het opladen van 
auto- en lood-gelaccu‘s. Uiteraard is het apparaat beveiligd tegen kortsluiting en ompoling. 

LED-indicaties 

Rood:  

Zodra een batterij wordt aangesloten, laadt het apparaat met maximale stroomsterkte 

Geel:  

 Timer–modus: De accuspanning heeft 14,70 V bereikt. De lading gebeurt ca. 2 uur lang met een 
gestaag afnemende laadstroom - zie diagram 

Groen:  

Het laadproces is voltooid en het apparaat bevindt zich in de modus “druppellading” 13,80 V 

 
Let op: door de stroomschakelaar ca. 15 seconden uit te schakelen en weer in te schakelen kan de “gele” timer-
modus opnieuw worden gestart. Er volgt een nieuwe laadtijd van ca. 2 uur met 14,7 volt. (Onderhoudsladen na 
een lange periode van stilstand, of na voorafgaande korte diepe ontlading van de accu.) 

Gebruiksinstructies

 

Als het laden klaar is (accu vol) brandt de groene LED.
Er kunnen accu‘s met verschillende capaciteiten kunnen worden opgeladen, bij grotere accu‘s wordt de laadtijd 
langer, bij kleinere accu‘s is deze korter.
Voor het laden zelf is het niet van belang of de accu slechts gedeeltelijk of volledig ontladen is.
De accu kan ook permanent op de acculader aangesloten blijven, daarbij mag de omgevingstemperatuur niet 
hoger of lager zijn dan 20 - 25°C.
Wordt de accu per ongeluk met de verkeerde polariteit op de lader aangesloten, dan schakelt de laadstroom uit.

Constant Current Mode

Constante stroom

Timer

Mode

Standby Mode

Druppellading

Time

Tijd

Charge Current/Laadstroom

Battery Voltage

Accu-laadspanning

Spanning (V)

Stroom(A)

Str

oms

ter

kte (A)

7.5/15

7.0/14
6.5/13
6.0/12
5.5/11

1 h

Oplaadgrafiek: spanningsinformatie bij 12 volt accu‘s

Summary of Contents for EBL20-12027

Page 1: ...ht Lebensgefahr Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen ber 50 C brennbare Gase L sungsmittel D m...

Page 2: ...nung hat 14 70 V erreicht Es wird ca 2 Std mit stetig sinkendem Ladestrom geladen siehe Diagramm gr n Der Ladevorgang ist abgeschlossen und das Ger t befindet sich im Modus Erhaltungsladung 13 80 V Ak...

Page 3: ...auch zwischendurch den S urestand Vermeiden Sie grunds tzlich offenes Feuer offenes Licht und Funken in der N he der gerade zu ladenden Akkus Explosionsgefahr durch Knallgas Beachten Sie unbedingt di...

Page 4: ...mbiante sup rieure 50 C l exposition du gaz inflammable des solvants la vapeur ou bien la poussi re ou encore l humidit tout comme une humidit atmosph rique d passant les 80 L appareil ne doit tre uti...

Page 5: ...14 70V Elle se charge alors pendant environ 2 heures avec un courant de charge qui diminue constamment voir le diagramme Vert Le processus de charge est termin et l appareil atteint mode charge d entr...

Page 6: ...tout risque de feu de lumi re et d tincelles proximit des piles rechargeables risque d explosion d aux gaz d tonnants Il est essentiel de respecter les instructions de chargement du fabricant de la b...

Page 7: ...rcumstances Adverse environmental conditions include Ambient temperatures above 50 C flammable gases solvents vapors dust humidity above 80 rel and moisture The device may only be operated in dry and...

Page 8: ...device charges with maximum current Yellow Timer mode the battery voltage has reached 14 70 V Approx 2 hrs is used with continuous charge current See diagram Green The charging process is complete and...

Page 9: ...ng If charging for a longer period also check the acid level occasionally Always avoid open fire open light and sparks in the vicinity of the straight batteries to be charged Danger of explosion due t...

Page 10: ...zichtig levensgevaar Het gebruik bij ongunstige omgevingsfactoren moet te allen tijde worden vermeden Ongunstige omgevingsfactoren zijn Omgevingstemperaturen boven 50 C brandbare gassen oplosmiddelen...

Page 11: ...maximale stroomsterkte Geel Timer modus De accuspanning heeft 14 70 V bereikt De lading gebeurt ca 2 uur lang met een gestaag afnemende laadstroom zie diagram Groen Het laadproces is voltooid en het a...

Page 12: ...sendoor Vermijd altijd vuur open vlammen en vonken in de buurt van de accu s die worden opgeladen explosiegevaar door knalgas Houd u strikt aan de oplaadinstructies van de desbetreffende accufabrikant...

Page 13: ...a exposici n a gases inflamables disolventes vapor o al polvo o a la humedad as como a la humedad atmosf rica superior al 80 El cargador s lo debe usarse en reas secas y cerradas Si se considera que y...

Page 14: ...continuaci n se carga alrededor de 2 horas con una corriente de carga en constante disminuci n ver diagrama Verde El proceso de carga ha finalizado y la unidad alcanza el modo de carga de mantenimient...

Page 15: ...vez en cuando en caso de una carga prolongada Evite cualquier riesgo de incendio luz y chispas cerca de las bater as recargables riesgo de explosi n debido a los gases detonantes Es esencial cumplir c...

Page 16: ...de montage Installation Instructions Montagehandleiding Indicaciones de montaje PATURA KG Germany Tel 00 49 93 72 94 74 0 www patura com Mainblick 1 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 29 info pat...

Reviews: